Вышел первый публичный релиз утилиты резервного копирования с глобальной дедупликацией zbackup. Программа находит области, содержащие одни и те же данные во всех сохраняемых в неё образах, и сохраняет их только один раз. Данные затем сжимаются и, по желанию, шифруются. Оптимально подавать на вход один большой .tar файл, содержащий полный бэкап системы, или же непосредственно сырой образ диска, подлежащий резервному копированию - программа не пытается интерпретировать формат файла, а просто дедуплицирует любой полученный от пользователя. Дедупликация глобальна - данные, полученные в разное время из разных образов, сохраняются только один раз. За счет этого достигается высокая инкрементальность и низкие затраты дискового пространства.
Для достижения данной функциональности программа использует кольцевую хэш-функцию со скользящим окном для побайтной проверки на совпадение с уже существующими блоками данных, наподобие того, как это реализовано в программе rsync.
Спустя полтора года вышла новая версия GoldenDict (и сразу же багфикс-релиз 1.0.1), программы, позиционирующейся в качестве более функциональной замены StarDict, а также альтернативы Lingvo, Babylon и другим. Программа поддерживает форматы StarDict, Babylon, Lingvo .dsl, dictd, поиск в Википедии, имеет систему морфологии, режим всплывающего окна и другой функционал.
В новой версии появились следующие возможности:
Прослушивание произношений с Forvo. Эти произношения записаны живыми людьми со всего света для множества разных языков.
История введенных для поиска слов.
Панель словарей, с помощью которой можно отключать отдельные словари в текущей выбранной группе.
Разбиение запросов, состоящих из многих слов, на отдельные слова, и поиск составных выражений среди них в текущих словарях.
Морфологический поиск для составных выражений (например, «dozing off» → «doze off»)
Горячие клавиши и собственные иконки для словарных групп.
Блокировка рекламы для веб-сайтов словарей.
Перевод слов по двойному щелчку или по средней кнопке мыши.
Изменение размера шрифта для вводимого текста и списка слов.
Издание lwn.net осветило ситуацию с новым предложением от Canonical, магазине музыки Ubuntu One.
Магазин позволяет осуществлять покупку музыки в mp3-формате с довольно высоким битрейтом. Часть прибыли с продаж идет в счет Canonical. Для удобства покупок поддержка магазина была встроена в Ubuntu-версию программы Rhythmbox.
Возникает несколько вопросов:
Насколько этично компании Canonical зарабатывать таким образом? Подобные прецеденты уже есть: это поддержка магазина Magnatune программами Rhythmbox и Amarok. Однако в данном случае действия производятся не авторами программ, а дистрибьютором, не имеющим к ним прямого отношения.
Будут ли изменения в Rhythmbox приняты проектом Rhythmbox?
Захотят ли в последнем случае другие дистрибутивы поставлять программу, позволяющую извлекать прибыль другим? Mozilla Corporation успешно зарабатывала на контракте с Google с помощью Firefox, и дистрибьюторы относились к этому нормально. Однако в данном случае Canonical с ними напрямую конкурирует.
И наконец, изменилось ли бы отношение к данному нововведению, если бы оно было сделано не Canonical, а кем-то другим? За компанией уже числятся некоторые грешки, и многие относятся к её действиям настороженно.
В статье дана попытка раскрыть эти и другие вопросы.
Вышла новая версия GoldenDict, программы, позиционирующейся в качестве более функциональной замены StarDict, а также в качестве альтернативы Lingvo, Babylon и другим. Программа поддерживает форматы StarDict, Babylon, Lingvo .dsl, dictd, поиск в Википедии, имеет систему морфологии, режим всплывающего окна и другой функционал.
В новой версии появились следующие возможности:
Возможность использовать в качестве словарей любые веб-сайты. Например, можно использовать Urban Dictionary и прочие подобные.
Возможность менять порядок словарей и делать отдельные словари неактивными.
Стиль оформления Lingvo, в котором статьи выглядят практически идентично тому, как они выглядят в оригинальной программе.
Поддержка транслитерирования Русского (транслит), Немецкого (oe = ö, ue = ü и пр), Японского (Ромадзи, neko = ねこ) языков при вводе и поиске слов.
Поиск в тексте (Ctrl+F)
Кнопки увеличения/уменьшения текста.
Поддержка печати.
Возможность сохранения статьи в html файл.
Файлы морфологий для Русского, Английского и Немецкого языков были специально дополнены бо́льшим количеством основ. Их можно скачать отдельно на сайте программы.
Множество других изменений и улучшений.
Просьба поддержать отечественный проект, номинировав его в Community Choice Awards.
GoldenDict — новая словарная программа, обладающая расширенными возможностями.
В этой версии появились:
Система морфологии, базирующаяся на Hunspell. Она находит основы слов при поиске, улучшая его результаты, а также дает рекомендации по правильному написанию слов. Используются обычные словари Hunspell/Myspell.
Поддержка папок со звуковыми образцами. Программа теперь может индексировать произвольные директории, содержащие звуковые файлы, формируя из них словари аудио-произношений. Это позволяет использовать коллекцию WyabdcRealPeopleTTS и другие подобные коллекции произношений (а можно проиндексировать всю домашнюю музыку)
Поддержка файлов формата dictd (.index/.dict.dz)
Алгоритмы сворачивания при поиске теперь также включают в себя сворачивание пунктуации и пробелов. Это дает возможность легко находить слова, начинающиеся с дефиса, слова, заключенные в кавычки, фразы, состоящие из сочлененных разным образом слов, а также позволяет вообще не использовать пунктуации и пробелов при вводе поисковых запросов.
В случаях, когда словарные слова являются фразами, теперь индексируется каждое слово этих фраз, что позволяет находить не только сами слова, но и фразы с их участием.
Все словарные запросы теперь выполняются асинхронно, и на SMP-машинах они при этом распараллеливаются. Пользовательский интерфейс при этом ведет себя мягче, а поиск производится быстрее.
Если в результате поиска не находится никаких результатов, программа теперь автоматически находит и предлагает близкие к запросу слова.
Добавлены глобальные горячие клавиши, позволяющие в любой момент поднять окно программы наверх, а также перевести слово из буфера обмена (Ctrl-Ins-Ins).
Добавлен перевод на русский язык (спасибо Андрею Черепанову, ALT Linux)
Для того чтобы программу было проще опробовать, теперь вдобавок к обычным выпускаются также и версии, содержащие в себе кроме самой программы пару англо-русско-английских словарей, словари морфологии и английские произношения слов.
И отдельная хорошая новость заключается в том, что к разработке программы присоединился основной разработчик SimpleDict, и часть новых возможностей в этой версии была реализована уже совместно.
Издание lwn.net, известное в открытом сообществе своей точностью и аккуратностью, а также эксклюзивной рубрикой про разработку ядра и платной подпиской на еженедельные выпуски, обратило свой взор на ALT Linux.
"ALT Linux is well-known in Russia, but less well-known in other parts of the world." - так начинается заметка из последнего выпуска. Далее кратко описывается дистрибутив, история и основные технологии. Посвящается любителям альта и тем, кому интересно заглянуть в свежий выпуск lwn.
GoldenDict — новая словарная программа, обладающая следующими особенностями:
Для отображения статей используется компонент WebKit, что позволяет корректно и полно отображать материал, содержащий сложное форматирование, графику, таблицы и любые другие элементы оформления.
Поддерживаются следующие форматы словарных баз:
Файлы Babylon (.bgl) со всеми ресурсами, графикой и форматированием.
Словари StarDict (.ifo/.dict./.idx/.syn).
Исходные файлы словарей ABBYY Lingvo .dsl, включая файлы аббревиатур. Файлы допускается сжать с помощью dictzip, а все ресурсы упаковать в zip-файл.
Аудиофайлы произношений ABBYY Lingvo .lsa/.dat. Их можно проиндексировать как напрямую, так и использовать через ссылки из .dsl-файлов.
Возможность при поиске вводить слова в любом регистре, без диакритических знаков, умляутов и т.п. Программа произведет сворачивание регистра и диакритики в соответствии с существующими Unicode-стандартами и вас поймет.
Поддержка поиска в Wikipedia, Wiktionary, а также на любых других сайтах, базирующихся на движке MediaWiki.
Поддержка сканирования, когда перевод выделенного слова появляется в отдельном всплывающем окне.
Возможность открытия нескольких вкладок в интерфейсе программы.
Программа позиционируется как функциональная замена StarDict, поддерживающая большее количество форматов файлов и более качественное их отображение. Программа умышленно не вводит собственного формата файлов, ставя вместо этого задачу наиболее полно поддержать все популярные существующие.
Программа базируется на библиотеке Qt, для работы требуется версия 4.5. Лицензия программы: GPLv3+.
Сегодня, 20 октября, Qt Software (ранее известная как Trolltech) анонсировала доступность первого Technology Preview библиотеки Qt для платформы Symbian S60, активно продвигаемой компанией Nokia. Доступны коммерческая и свободная (GPLv2 или v3) версии библиотеки, не отличающиеся ничем, кроме текста лицензии. На данный момент поддерживается только третья редакция S60 FP1 и выше. Для демонстрации возможностей библиотеки разработчики предпочитают использовать Nokia N95.
Первую законченную версию Qt для платформы S60 обещают выпустить во втором квартале 2009 года.
В своем недавнем обращении, опубликованном в блоге FSF, Ричард признается, что мигрировал на OLPC XO. Миграция осуществлялась в соответствии с установленными сроками и заняла неделю. Ричард пишет, что сделал этот выбор ради свободы. В частности, одним из принципиальных моментов для него оказался свободный BIOS, которым из ноутбуков на сегодняшний момент может похвастаться только XO. В процессе обсуждения технических проблем перехода с руководством проекта OLPC Ричардом были также затронуты и вопросы о том, как спасти будущее проекта.
К сожалению, Ричарду пришлось удалить несвободный файл прошивки WiFi, так что эта функция у него, увы, не работает.
На естественно возникающий вопрос о том, как Ричард может работать с детской клавиатурой XO, был получен ответ из сторонних источников — Ричард использует внешнюю USB-клавиатуру (возможно, LISP-клавиатуру с клавишей META).
Евгений Поляков, известный в кулуарах разработчиков linux своим стоическим терпением, когда речь заходит о вопросе включении его работ в основное дерево ядра, недавно опубликовал свою новую экспериментальную разработку -- POHMELFS. Евгений, не вдаваясь в подробности, приводит официальную расшифровку названия как "Parallel Optimized Host Message Exchange Layered File System". Это прототип новой сетевой файловой системы, призванной конкурировать с NFS, а также с другой недавней разработкой, CRFS. Основная идея, как объясняется в комментариях к патчу, заключается в организации локального когерентного кэша на стороне клиента, что позволяет многократно ускорить работу файловой системы (так, в простом приведенном тесте был получен 40-кратный прирост скорости).
Один из разработчиков ядра, Ulrich Drepper, начал публикацию своего труда, "Что каждый программист должен знать о памяти" ("What every programmer should know about memory"), описывающий то, как взаимодействуют программное обеспечение и системная память. Несмотря на то, что эффективность работы памяти зачастую определяет эффективность работы всей программы, материалов на тему того, как избежать узких мест в ее производительности не так много. Данная работа призвана устранить этот недостаток.
Публикация разбита на семь частей, каждая из которых будет появляться с периодичностью в одну-две недели после предыдущей. Публикация производится сайтом http://lwn.net, выкладываемые части некоторое время будут доступны только подписчикам. После того как будут выложены все части, текст будет выложен в публичный доступ.
Любой подписчик может дать другим бесплатную ссылку на любую статью. Желающие прочитать первую часть сейчас, и притом бесплатно -- проходим по ссылке и знакомимся.