LINUX.ORG.RU

Локализация GitLab нуждается во мнении сообщества

 , , ,


1

1

Добрый день. Команда, занимающаяся переводом продукта GitLab на добровольных началах, хочет обратиться к сообществу разработчиков, тестировщиков, менеджеров и других специалистов, работающих с этим продуктом, а также ко всем неравнодушным. Следует отметить, что это не новая инициатива, русский язык существует в GitLab достаточно давно. Однако в последнее время процент перевода увеличивается и нам бы хотелось сделать упор на качестве. Пользователи, выбирающие всегда язык оригинала в ПО, мы знаем о вашем мнении: «не переводить». Поэтому в GitLab всегда и присутствовал свободный выбор языка.

Зачастую мы сталкиваемся с тем, что вольный перевод на русский язык чаще оказывается невостребованным из-за того, что русские варианты узкоспециализированных терминов либо переведены слишком дословно, либо вариантом, который «в народе» не используется. Мы бы хотели, чтобы пользоваться локализованной версией GitLab было удобно, комфортно, а главное — понятно. Проблема также и в том, что так и внутри команды существуют разногласия в переводе тех или иных терминов, и естественно, мнение каждого из нас не отражает мнения большинства.

Мы бы хотели, чтобы вы приняли участие в опросе, который содержит варианты перевода спорных терминов, поделились своим мнением и оставили свой след в развитии GitLab. В форме также присутствует поле свободного ввода, если какого-то термина там не оказалось, но вы бы хотели обратить на него внимание.

Поучаствовать в опросе можно по следующей ссылке — Google Forms.

>>> Объявление также размещёно на habr.com



Проверено: alpha ()

Если будет использован русофильский вариант, то к нему тогда нужно составлять словарь соответствия новых терминов привычным. Иначе ничем хорошим это не закончится. Ну и вообще, SCM это относительно новая тема, потому лучше использовать устоявшуюся терминологию, а не придумывать каких-то мертворожденных уродцев, которыми будут пользоваться полтора инвалида.

Вот соседи не выеживаются

_https://uk.wikipedia.org/wiki/Коміт_(керування_версіями)

prizident ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от baist

Согласно результатам выборов их - 76%. Почти все граждане РФ.

Приятно, что ты признаешь, что выборы в РФ проходили без нарушений и ТОЧНО отражают голос народа. Весьма странно для кровавого режима, захватившего власть и проверяющего трафик каждого гражданина так тщательно, что гражданин представляет опасность для гитлаба) У вас в методичке как-то непроработан этот пункт, обратитесь срочно к телепередачам и политическим ток-шоу.

Alve ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от aquadon

Там же было не по гражданству, а по нахождению. Если ты гражданин рф живёшь и работаешь в любой другой не заблеклисченной стране, то почему нет?

И дискриминацией тут странно тыкать. Например, они в Швеции не нанимают потому что с налоговой не хотят связываться. В России просто не могут гарантировать безопасность.

anonymous ()

Хотел для начала сказать, что всех, кто использует гуглоформы, надо изолировать от общества как социально опасных психов. Потом вспомнил, что речь идёт о гитлабе, с которым вкратце ситуация та же.

Croco ★★ ()
Ответ на: комментарий от anonymous

гитлаб - это место где пулл-реквесты называются мерж-реквестами. им надо не «унифицировать жаргон», а изучать предметную область.

А простите с какого оно изначально было пулл реквестом? Я запушил изменение, с чего вдруг оно должно быть пулл?..Тем более путает с обычным пулом из репа. Мерж реквест более адекватно выглядит.

ubunter ()
Ответ на: комментарий от ubunter

А на литературном, грамотном русском языке ваша фраза выглядела бы так:

а простите отчего оно изначально было запросом на принятие? Я отправил изменение, с чего бы оно стало принятием? Тем боле путает с обычной закачкой из хранилища. Запрос на слияние более адекватно выглядит.

Это и звучит красивее и сразу видно, что вопрос выеденного яйца не стоит.

ugoday ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от ugoday

А на литературном, грамотном русском языке ваша фраза выглядела бы так

Подавляющее большинство никогда не слышало грамотный литературный язык, потому что книг не читало, с умными людьми не общалось, а сразу полезло входить в «айти», навикипедилось пошло в интернет умничать на темы языков, переводов, политики и прочих вещей, о которых имеют смутное понятие. А пример перевода ваш замечателен.

Alve ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от aquadon

Вот это

We do not make offers to individuals residing in these countries

Надо понимать относится не к гражданству, конечно. Хочешь получить оффер? Самостоятельно релоцируйся на пмж, а мы подумаем. К чему шлангование-то?

JAkutenshi ★★ ()
Последнее исправление: JAkutenshi (всего исправлений: 1)

Гитлаб собирается запретить резидентам России и Китая устраиваться на должности, связанные с доступом к клиетским данным.

А не пойти ли гитлабу на йух

i82 ★★ ()

О, очередная попытка с помощью девяти женщин за месяц родить одного здорового ребенка… Почему нельзя просто взять опытных переводчиков и сделать хороший понятный перевод?

jackill ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Miguel

не выделены ГРАЖДАНЕ этих стран

We do not make offers to individuals residing in these countries

Даже хуже, все резиденты. Т.е. если ты немец, но имеешь бизнес в РФ, то ты наказан.

PS: выключи шланга, 99.9% граждан - резиденты и наоборот.

no-such-file ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от no-such-file

99.9% граждан — резиденты, да. Как насчёт тех, кто потенциально может быть сотрудником GitLab-а с доступом к приватной информации? Тоже скажешь, что среди тех из них, которые граждане эрэфии — 99.9% резиденты?

И почему «хуже»? Просто не так. То есть, если у тебя паспорт РФ, и ты живёшь в Германии, то на тебя это не распространяется.

И почему «имеешь бизнес»? Только если живёшь там.

И почему «наказан»? Работа в GitLab — это не право любого человека с рождения, и, если тебя не берут туда — или в любую другую контору — это к наказанию не имеет никакого отношения.

И почему ты пытаешься так топорно манипулировать?

Miguel ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Miguel

Как насчёт тех, кто потенциально может быть сотрудником GitLab-а с доступом к приватной информации? Тоже скажешь, что среди тех из них, которые граждане эрэфии — 99.9% резиденты?

ЯННП, какое отношение резидентство вообще имеет к рабочим обязанностям? Сама идея считать «сколько негров работает» уже оскорбительна.

Работа в GitLab — это не право любого человека с рождения

Право на труд, слыхал про такое?

это к наказанию не имеет никакого отношения

А к чему это имеет отношение?

И почему ты пытаешься так топорно манипулировать?

А ты почему сидишь на героине? К слову о манипуляциях.

no-such-file ★★★★★ ()
Последнее исправление: no-such-file (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от no-such-file
  1. При чём тут негры?

  2. Право на труд — ага, только никто и никогда не говорил про право на конкретный труд в конкретной конторе.

  3. Имеет отношение к правилам конкретной компании.

  4. Не я в одной строчке высказываю три неверных утверждения подряд, маскируя их под вопросы.

Miguel ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Miguel

При чём тут негры

Не негры, а «негры».

никогда не говорил про право на конкретный труд в конкретной конторе

Да ты похоже и правда не слышал, разве что краем уха. Право подразумевает свободу выбора, а в данном случае одни люди свободнее других.

Имеет отношение к правилам конкретной компании

ЛОЛ. А сжигание людей в печке имеет отношение к правилам конкретного санатория, ага.

три неверных утверждения подряд, маскируя их под вопросы

Высказываешь. Героин-то вкусный?

no-such-file ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от ugoday

Пусть возникнет несколько культур перевода, пусть буквальные варианты соседствуют с образными и поэтическими, рано или поздно в ходе естественного эволюционного процесса всё уродливое умрём, а красивое и удобное останется.

Несколько культур уже возникли, например, микрософт, оракл, 1С, школьная сборка блекбокс, Глагол. Это видовое многообразие, т.е. то о чём ты говоришь, уже есть. Но эволюционный процесс так работает только для верующих в него. Верующие в божественный план вспоминают, что у древних греков был худсовет, который уничтожал всё уродливое, не считаясь с мнением авторов. Таким образом, понятие красоты было определено как мнение худсовета. В СССР были (и сегодня в суверенных странах остаются) стандарты, которые определяют, в том числе, и терминологию. Просто современная Россия лишь частично субъектна в ИТ, поэтому не пытается выработать достаточное число стандартов и не имеет воли их всем навязать.

В реальности, если ничего не делать, мультикультурность так и останется и русскоязычный ИТ мир будет фрагментирован (и продолжит фрагментироваться из-за вот таких вот инициатив). Государство теоретически должно, если слова о защите РЯ не пустой звук, взять всех за шкирку и заставить применять единую терминологию. Как в своё время был произведён насильственный перевод всех отраслей в систему СИ. Жестокое и приведшее к многим потерям действо, которое, возможно, до сих пор не окупилось, но должно окупиться со временем. Потом пришли американцы, положили на всемирные стандарты с прибором и заставили нас всех выучить их футы, lbs-ы и psi (а главное, что единицой измерения денег является доллар), а также закупиться наборами дюймовых шестигранников.

Я, кстати, забыл упомянуть про такую фишку vs code, как двухъязычность. Если нажать Ctrl-shift-p, переходишь в режим ввода команды. Все команды подписаны сразу на двух языках, ну прямо как станции МЦК. Это на сегодня единственный полноценный вариант перевода, поскольку гуглить решения проблем зачастую получится только на английском. Если подпись на английском и не должна быть видна, она должна быть легко доступна в любом месте интерфейса, например, в виде всплывающей подсказки. Или должна быть спец.кнопка «показать перевод этого».

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 5)
Ответ на: комментарий от no-such-file
  1. При чём тут негры в кавычках?

  2. Свобода выбора из имеющихся предложений — да. Но попробуй пойти в Газпром и устроиться там гендиректором на том основании, что у тебя «свобода выбора работы». Или ты действительно считаешь, что у тебя должна быть и такая свобода?

  3. При чём тут сжигание людей в печке? При чём тут санатории?

  4. Нет, не высказываю, так что с тебя цитата.

  5. Я так понимаю, насчёт «имеешь бизнес» и насчёт «ещё хуже» ты всё уже осознал?

Miguel ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от future_anonymous

Может быть, там и есть косяки. Я на самом деле никогда не думал над тем, как в tortoisegit переведено, но оно меня никогда не цепляло, кроме случая с cherry pick. Мне казалось, что хороший перевод - это тот, который незаметен, не цепляет, не порождает проблем для русскоязычного чела, выучившего английский. И теперь оказывается, что даже такой баг, как коммит/фиксация меня не цеплял. Это значит, что тестировать переводы нужно не мной, а кем-то начинающим или просто более пристально всматривающимся в форму. Я ещё упомянул sourcesafe, потому что микрософт - большая контора с поставленными процессами и централизованным управлением. Я на 90% верю, что у них есть единый словарь терминологии и формализованный процесс локализации таких вот подписей. Но сам я никогда не видел русифицированного sourcesafe.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от i82

А не пойти ли гитлабу на йух

В моём понимании, если они создают культуру применения русского языка в ИТ, то они тем самым помогают сохранению русской цивилизации. Вот если идёт снег - то это вроде противно, потому что он холодный. Зато потом по нему можно весело кататься на лыжах. Воспринимай врагов как явление природы. Для сравнения, гитхаб отказался от русскоязычного интерфейса, поэтому я храню свои проекты на гитлабе. Был бы российский аналог с РЯ в интерфейсе - я бы на него перешёл.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от baist

они во многом вменяемые

Субъективное понятие «вменяемые»!

Язык - это вообще договорённость между людьми, поэтому субъективность неизбежна.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от den73

Для сравнения, гитхаб отказался от русскоязычного интерфейса, поэтому я храню свои проекты на гитлабе.

Зря.
Одни «продались», а другие еще «не готовы.»

anonymous ()
Ответ на: комментарий от Miguel

Там не выделены ГРАЖДАНЕ этих стран.

Кстати, да, правильно. Даже не про гражданство речь, а лишь про место пребывания. И лишь про назначение на две позиции среди всех рабочих мест.

Но как при этом не развезти говна же…

future_anonymous ()
Ответ на: комментарий от den73

если они создают культуру применения русского языка в ИТ, то они тем самым помогают сохранению русской цивилизации

Ты удивишься, но использование заимствованной лексики в профессиональном подмножестве языка - норма практически для всех сфер деятельности, самому языку при этом ничего не угрожает, он легко переваривает и адаптирует новые слова, обогощается. Ты еще больше удивишься, если узнаешь что в русском языке менее трети слов с исконно славянским корнем, а лингвисты считают слово русским, как только язык применяет к нему свое словообразование для порождения нового. То есть да, слово «закоммитить» - русское.

А вот создание своей собственной мовы для описания профессиональных понятий - путь к отделению сообщества своих профессионалов от мировых достижений. Посмотри хотя бы на автоматчиков с их САУ, СЛАУ, АСУ, да они даже примерно не понимают о чем все эти SCADA, IoT.

anonymous ()

Мы бы хотели, чтобы пользоваться локализованной версией GitLab было удобно, комфортно, а главное — понятно.

Сделайте в виде Norton коммандера и будет понятно даже "бабе Фросе ".

anonymous ()
Ответ на: комментарий от JAkutenshi

К чему шлангование-то?

Вот именно, не понимаю к чему ты шлангуешь. С чего ты вообще взял, что они обязаны нанимать на работу резидентов других государств? Могут вообще организовать всю работу только локально у себя в офисе и будут правы.

Т.е. если бы они вообще нанимали на работу только резидентов следующих стран


GitLab Inc, 268 Bush Street #350, San Francisco, CA 94104, United States of America
GitLab BV, Herengracht 466, PO Box 15803, 1001 NH Amsterdam, the Netherlands
GitLab Ltd, Highlands House, Basingstoke Road Spencers Wood, Reading, Berkshire RG7 1NT, United Kingdom
GitLab GmbH, Elsenheimerstraße 7, München 80687, Germany
GitLab PTY Ltd, Level 3, 1049 Victoria Road, West Ryde, NSW, 2114, Australia
GitLab Canada Corp., 2900 - 595 Burrard Street, Vancouver BC V7X 1J5, Canada
GitLab GK, Oak Minami Azabu Building 2F, 3-19-23 Minami Azabu, Minato-ku, Tokyo, 106-0047, Japan

то никто бы и не заикнулся о «дискриминации» резидентов России или Китая.

Статус резидента некой страны $X означает довольно многое. В частности, человек находится в правовом поле $X, выполняет требования внутренних органов $X и платит налоги в $X.

Клиенты Gitlab Inc ясно выразили свои опасения на счет безопасности данных компании, если к ним имеют доступ резиденты России или Китая.

TL;DR Граждан РФ никто не дискриминирует.

aquadon ★★★★★ ()
Последнее исправление: aquadon (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от aquadon

Я не хочу разводить нацпол. Уточнил для всех тех, кто умеет читать и видит, что другие компании с более важдными данными подобным не занимаются, а гитлаб делает. Я уточнил, а там уж дело каждого решить – хочет он им помогать в локализации или нет.

JAkutenshi ★★ ()
Последнее исправление: JAkutenshi (всего исправлений: 1)