LINUX.ORG.RU

Сообщения MooSE

 

KDE+Единство стиля

Скрин является последним из этой серии.

На скрине видны GIMP, Телефонный справочник Казани (запущен под Wine) и PSI. Цель скрина - показать единство стиля и цвета во всех приложениях. (ну почти:)). Для QT/KDE используется тема Klearlook. Для GTK - Clearlooks. Цвета - стандартные, пришедшие в KDE с темой Klearlook. В Wine удалось применить те же цвета после небольшого шаманства в реестре (ничего сложного. просто пару цифр поменять). Декорации окон - AKDC Royale. ebuild нашёл в оверлее Vida Linux.

MooSE
()

Война закончена. Linux победил

Группа Open Source

Новое исследование, спонсированое IBM и проведённое экспертом SOA объясняет действия Oracle и Microsoft в отношении Linux.

Подробности: http://blogs.zdnet.com/open-source/?p...

Примерный перевод: http://ylsoftware.com/?action=news&am...

>>> Подробности (zdnet.com)

MooSE
()

Portland 1.0

Группа Linux General

Open Source Development Labs и freedesktop.org анонсировали первый релиз Portland - единого интерфейса приложений для рабочего стола. Это событие произошло меньше чем через год после официального старта проекта. Portland задуман как способ облегчить написание приложений для Linux и выработать единые стандарты для GNOME и KDE.

Подробности на английском: http://enterprise.linux.com/article.p...

Подробности на русском: http://ylsoftware.com/?action=news&am...

>>> Подробности на русском (ylsoftware.com)

MooSE
()

Торвальдс об Intel Mac Mini

Группа Open Source

Торвальдс в интервью ZDNet рассказал, что приобрёл себе Intel Mac Mini, и поделился впечатлениями.

Интервью: http://www.zdnet.com.au/news/hardware...

Примерный перевод: http://ylsoftware.com/?action=news&am...

>>> Примерный перевод (ylsoftware.com)

MooSE
()

Почему Linux будет доминировать на серверах

Группа Linux General

Аналитик Джордж Вэйс не так давно заявил что Microsoft Windows в ближайшие пять лет не сможет нанести ощутимого удара Linux на рынке серверов. Он прав. Microsoft не будет лидером, и будущее остаётся за Linux. В этой статье он объясняет на основании чего он сделал свой вывод.

Оригинал: http://www.linux-watch.com/news/NS753... Перевод: http://ylsoftware.com/?action=news&am...

>>> Перевод (ylsoftware.com)

MooSE
()

Десять причин отказаться от Windows.

Группа Open Source

На сайте http://polishlinux.org/ начата публикации серии статей под заголовком "Десять причин отказаться от Windows". В которых автор рассказывает какие причины подтолкнули его к миграции на Linux.

На данный момент опубликовано две статьи:

Первая: http://polishlinux.org/gnu/10-reasons... Вторая: http://polishlinux.org/gnu/10-reasons...

Их переводы: Первый: http://ylsoftware.com/?action=news&am... Второй: http://ylsoftware.com/?action=news&am...

>>> polishlinux.org (polishlinux.org)

MooSE
()

Интервью с Ниибе Ютака, председателем Free Software Initiative в Японии

Группа Open Source

Ниибе Ютака - председатель Free Software Initiative в Японии (FSIJ) и давний и активный разработчик Debian. После его выступления на международной конференции в Бангалоре, посвящённой GPL3, даёт интервью о перспективах развития свободного программного обеспечения в Японии и своём вкладе в него.

В нём он уделяет особое внимание локализации Linux, и инструментальным средствам локализаторов. А так же перспективам развития свободного програмного обеспечения в Азии.

Интервью: http://community.linux.com/community/...

Перевод: http://ylsoftware.com/?action=news&am...

>>> Перевод (ylsoftware.com)

MooSE
()

Sun: Задачи открытого программного обеспечения

Группа Open Source

Опубликован перевод интервью с руководителем проекта OpenSolaris Саймоном Фиппсом. В своём интервью Фиппс рассказывает о своих взглядах на OpenSource и о дальнейших перспективах развития OpenSource в Sun.

Оригинал интервью: http://www.sun.com/emrkt/innercircle/...

Перевод: http://ylsoftware.com/?action=news&am...

>>> Перевод (ylsoftware.com)

MooSE
()

Приветствие пользователям Windows

Группа Linux General

Клаус Футтрап (разработчик Zenwalk Linux) опубликовал обращение/приветствие к пользователям Windows, желающим мигрировать на Linux. Перевод (по уже сложившейся традиции) можно прочитаь на жёлтом листе.

Приветствие: http://www.zenwalk.org/modules/news/a... Перевод: http://ylsoftware.com/?action=news&am...

>>> Перевод (ylsoftware.com)

MooSE
()

Linux готов для решения серьёзных задач

Группа Linux General

Опубликован перевод интервью Дэвида Бебко, в котором он даёт пояснения по поводу лозунга компании Novell - "Linux is ready".

Оригинальное интервью: http://www.expresscomputeronline.com/...

>>> Перевод (ylsoftware.com)

MooSE
()

Перевод статьи Why Vista will mean the end of the Microsoft monolith

Группа Проприетарное ПО

Опубликован перевод статьи Why Vista will mean the end of the Microsoft monolith на русский язык.

Оригинал статьи: http://observer.guardian.co.uk/busine...

>>> Подробности (ylsoftware.com)

MooSE
()

RSS подписка на новые темы