LINUX.ORG.RU

zssh — реализация SSH на языке Zig от разработчиков OpenSUSE

 , ,


1

3

Разработичики OpenSUSE представили zssh — реализацию протокола SSH на языке Zig (ziglang.org). В разработке реализована работа с ключами и сертификатами, а также взаимодействие с ssh-agent. Алгоритмы шифрования поддерживаются с помощью уже существующих библиотек.

В качестве целей разработки называются возможности языка для легкого расширения с целью реализации постквантовых алгоритмов шифрования и расширением протокола в целом. Изначально в проект заложена поддержка криптографических библиотек libcrypto и leancrypto.

>>> Код проекта (лицензия GPLv3)

>>> Подробности

★★★★★

Проверено: cetjs2 ()
Последнее исправление: unDEFER (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от snake266

во всем мире, отказаться от Mercedes, Porsche, BMW, Hugo Boss, немецкого пива и баварских колбасок.

Похоже, что я уже отказался.

Leupold_cat ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от snake266

Не понял, почему именно на винде? Да и чем отличается что поставить на винду zig, rust или go?

Зачем ставить rust или go, если zig мощнее и проще в плане синтаксиса. У этих двух еще и рантайм жирный.

Хотя нет, стоп, я же писал про винапи. У этих двух языков с винапи как?

sarumeister
()
Последнее исправление: sarumeister (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от sarumeister

Хотя нет, стоп, я же писал про винапи. У этих двух языков с винапи как?

Ну вот к примеру есть от самой MS https://github.com/microsoft/windows-rs

Как там у go, я не знаю.

Зачем ставить rust или go, если zig мощнее и проще в плане синтаксиса. У этих двух еще и рантайм жирный.

Почему же не использовать этот замечательный язык, на всех платформах?

Я не то, чтобы ставлю ваше высказывание под сомнение, потому что я знаю что вы больше разбираетесь в Zig, а скорее мне просто интересно, зачем ограничивать используемые платформы, если задача не препятствует использованию Zig

snake266 ★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous_sama

Я говорю про культурный отказ, а текущий отказ и переход происходит из за экономических и политических причин

snake266 ★★★
()
Ответ на: комментарий от snake266

Почему же не использовать этот замечательный язык, на всех платформах?

Сделать вин32 гуи приложение и использовать на всех платформах через любимый wine-шелл.

Системный софт с cli-интерфейсом или SFML неинтересно — работает и работает.

sarumeister
()
Последнее исправление: sarumeister (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от LightDiver

А вот воспринимать на слух русский может любой сразу. Слова отдельные, легко различимые.

Если судить по речи дикторов центрального телевидения, то наверное, но даже там косяки бывают. «В студии икажилин», например.

VIT ★★
()
Ответ на: комментарий от VIT

Тут вопрос больше в согласных звуках. В английском практически все согласные звуки - один звук. Они все сглажены, скомканы, различить их друг от друга невозможно. В итоге нельзя разделить слова на буквы, предложения на слова. В других языках с этим на несколько порядков проще. Включая русский.

Нужны определяемые и отделяемые друг от друга объекты речи, чтобы было за что зацепитсья. А потом уже привыкнуть к ним, запомнить, опознать - это дело практики.

LightDiver ★★★★★
()
Последнее исправление: LightDiver (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от LightDiver

Май нэйм из Боря. Согласные «м», «н» и звонкая «з» никуда не сглажены и чётко различимы. Попросите это произнести любого чёрного. Будет «Манаибаря». Язык не при чём.

VIT ★★
()
Ответ на: комментарий от VIT

В теории и в этих трех словах - да. И только когда их произносит русский с четким произношением звуков. А на практике и при произношении носителем языка?

https://rutube.ru/video/d648271d4a5b46b9398817c926ca5fae/?r=plemwd

Вот я интереса ради загуглил первое попавшееся видео на английском. Выделил слова три из речи. Хапенинг, андестенд, щи, нау, сикс. Хз что еще. Какие то шипящие, звенящие. Отдельных слов нет.

А я знаю дохреллиард слов на английском. В теории. Большую часть жизни с ним сталкиваюсь. Я работал с линуксом еще до того, как у меня были руссифицированные его версии.

LightDiver ★★★★★
()
Последнее исправление: LightDiver (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от LightDiver

Не знаю. 25 лет так живу. С чёрными сложно, они намеренно так говорят. Нью-Йорк косит под «Ландон из э Кэпитал оф Грэйт Бритн». А в целом нормально, справляемся.

VIT ★★
()
Ответ на: комментарий от VIT

https://rutube.ru/video/5c45ad02b3ef2ec95582bf5d227afe84/

Слушай, ну да, в этом что то есть. Тут наверное вдвое лучше определяются слова. Прям гораздо лучше. Но всеравно когда они говорят сплошняком, я на слух вычленить отдельные слова не могу.

А возьмем испанский, итальянский - там без подготовки слова определяют на раз-два. Даже если ты эти слова не знаешь и никогда не слышал, ты сможешь определить - вот это отдельное слово. Без 25 лет опыта с языком. С нуля.

LightDiver ★★★★★
()

с целью реализации постквантовых алгоритмов шифрования и расширением протокола в целом.

Они надеются до этого дожить?

gns ★★★★★
()

видимо, это заразно! :о)

sunjob ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от buddhist

С каждым новым языком программирования колесо сансары будет проворачиваться снова и снова…

А вообще, ну вот есть условные coreutils, что там можно такого революционного сделать чтобы это не считалось переписыванием? Можно, например, написать свою обратно совместимую реализацию и добавить дополнительных фич. Да и на расте есть nutshell, это переписывание или нет?

snake266 ★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Но всеравно когда они говорят сплошняком, я на слух вычленить отдельные слова не могу.

Не поверишь, но когда иностранцы слышат русский, аналогично.

Вот англичанин на слух записывал:

Atulipki khumuri denswatli
Atulipki niberado gaproths niyotsa
Podelis ulipka esvaiye
Eanak ttibenirasi shower niothsa

Eatakdana virnika drukhja blashu tablaka
Ekuj niyachik jopelika yethnaskripki
Sgalubuga ruchika nachinaet sarika
Nowa drushba nachinayet sas ulipki
monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Я учил английский до школы, в школе, после школы. Чисто физически не могу воспринимать его на слух. Все что говорят - единообразная каша из одинаковых звуков, где пара согласных.

Просто правильное произношение получается тогда, когда во рту находятся «баварские колбаски».

her_s_gory ★★
()
Ответ на: комментарий от snake266

Почему же не использовать этот замечательный язык, на всех платформах?

Большинство кода пишется наёмными работниками, а огромная часть наёмных работников очень тяжелы на подъём в плане выучить что-то новое. Да и начальство выть начнёт «что будем с твоим кодом делать, когда ты уйдёшь развиваться дальше?»

Мне не дали простую утилиту на гошке написать. Пришлось делать на шарпе с кучей dll на каждый чих.

her_s_gory ★★
()
Ответ на: комментарий от VanyaZay

Столяров уже похоронил данный язык.

Так ему любой язык со стандартной библиотекой не подходит.

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

достойный ответ «голубой воде», «возле птицы», «твой кролик написал!» и «герцогу мира»!

mumpster ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Behem0th

Так GNU не переписывали а писали с нуля свою реализацию за неимением свободных альтернатив в те времена. И на GNU/Hurt как раз и подзабили т.к. линакс появился.

thunar ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

ну хз. вполне разборчиво там говорят, Мюллера так вообще очень чётко и ясно. вот разговор аборигенов в Лондоне - это значительно хуже. но у покойной королевы так вообще всё разборчиво было. вообще атлантик и RP можно относительно просто понимать. а вот когда дикси грят или там негры - это ваще мрак!

mumpster ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mumpster

Ну тогда почему я не слышу там отдельных слов? Если ты мне скажешь отдельно это слово - я его узнаю скорее всего. Опыт в английском у меня большой. В других языках такого нет - их я слышу отлично. То есть проблема врядли во мне.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Logopeft

Вот, кстати, ниразу. Официальная форма этого слово практически не применяется и не в ходу. Повседневная форма этого слова кончатеся на «рас». И с растом не созвучна вообще.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mumpster

Утверждение {язык А} сложнее {языка Б} очень многокоординатное.

Если сравнивать возможные словоформы, то русский сложнее. Если правила чтения, то английский. А в общем случае бессмысленное. Как, кстати, и с языками программирования.

Есть хороший стих, его не каждый англичанин с первого раза прочитает:

Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.

Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.

...
monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

В других языках такого нет - их я слышу отлично.

В других каких? Французский и китайский сливают слова ещё больше, чем английский.

Если же брать русский, немецкий, испанский, … то в них, как правило (если не брать, например, песни) границы слов акцентируются больше.

А английский примерно в середине по эффекту элизии.

monk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

я хз почему ты не слышишь, это тебе [LOR mode on]к рогопедуLOR mode off
я там всё отлично слышу, включая бабу-диктора. вот ролик с голодающей негрой-бабой-толстухой из Нюёка (на днях было в ТГ) - там я с трудом понял, что она голодает и почему, это да.)))))

ну ещё индусы в ТП: Хелооооу! Май нэйм из Кумар Наджавапрограммараджава. Кень ай хелпь ю? Вотись ё сарвар модель?

у меня была раньше проблема такая как у тя, но с живой практикой ушла.

mumpster ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

Французский и английский это практически один язык в этом плане. Именно французский сделал английский таким, каким он есть.

Другие это итальянский, немецкий, португальский, испанский, каталанский, галисийский, китайский, греческий, например. Их я все слышу отлично. Разговорная речь на них мне далась с нуля буквально за дни и недели. Английский не дался за 25 лет.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

элизии!? щаз пади ещё про шва скажешь? держите филолога!

mumpster ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mumpster

Индусов я как раз слышу хорошо. Да, у них забавная манера речи, к ней нужно привыкнуть, но слова они отлично отделяют в предложениях.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mumpster

В плане произношения нет. И тот и очень хреново различаются в речи. И исторически они повлияли друг на друга очень сильно. Долгое время в англии французский был официальным. Сотни лет. Видимо тогда и изменил нормальный германский, внеся в него свои нюансы.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от monk

напоминает ши-ши-ши про львов у китайцев

и какой-то стих у нас, не могу его вспомнить с ходу

mumpster ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.