LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Зачем ставят локализованные версии ПО и софта?

 , ,


1

1

Всегда интересовал вопрос, зачем некоторые айтишники ставят себе локализованные версии ОС и софта? Я понимаю, когда речь идет о домохозяйках, которые английского не знают. Их можно понять и простить. Но вот когда айтишник в линукса ставит себе локализацию - это сверх моего понимания. То же касается всех тех, кто ставит локализованные IDE и Photoshop.

А что думаю жители ЛОРа по этому поводу?

Ответ на: комментарий от saahriktu

Ноги тоже у всех одинаковые. Но прыгать по дороге на одной ножке вместо ходьбы — признак психического заболевания.

redgremlin ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

Шта? Софт везде компилируется, устанавливается, а потом юзается. Разница только в том, что в бинарных дистрибутивах компилирует обычно не юзер, а после этого результат опакечивается и помещается в репозиторий. Вот и вся разница.

saahriktu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jack-Laphroaig

Интересно, почему многие из айтишников так не делают, при том, что английский у всех на достаточно хорошем уровне

Ох лол

Solace ★★
()

Где то прочитал что 1U (один юнит) равен старинной русской единице измерения - вершку.

Одновершковый сервер
Двухвершковый сервер.
Четырехвершковый сервер.

Ну как, подгорает?

uin ★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

А кто сказал, что разница несущественная? Но, она в другой плоскости. Ручная установка даёт больше гибкости. Юзер на ходу может применять те патчи и опции какие хочет. Но, в итоге всё равно получается тот же самый софт, что и в бинарных дистрибутивах, только с другими патчами и опциями.

saahriktu ★★★★★
()

Как бы в линуксе нет никаких «локализованных версий ПО и софта». Есть софт написанный с поддержкой libintl и без оной. Софт с поддержкой libintl может «разговаривать» на любых языках, если перевод на эти языки кем-либо сделан. Язык, на котором будет «разговаривать» этот софт зависит лишь от состояния локали на момент запуска (LANGUAGE/LC_ALL/LC_MESSAGES/LANG) и наличия перевода. Одну и ту же софтину легко запустить в нескольких экземплярах с разными языками интерфейса без малейших проблем.

В линуксе софтину просто невозможно поставить в какой-нибудь «русской версии» ибо никакой «русской версии» не существует, а есть только одна-единственная версия программы на все случаи жизни и все возможные языки.

Поэтому, заданный вопрос совершенно лишён смысла, а вендузятникам с их идиотскими «локализованными версиями» надо пройти на винфак.

Stanson ★★★★★
()
Последнее исправление: Stanson (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от redgremlin

Нет, юзеры LFS - люди, которых не устраивают готовые бинарные сборки, и им нужны свои. Со своими патчами и опциями. А опакечивание - дополнительная трата сил и времени.

saahriktu ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от saahriktu

Нет, юзеры LFS - люди, которых не устраивают готовые бинарные сборки, и им нужны свои. Со своими патчами и опциями.

dpkg -l | wc -l
1246
Только, чтобы прочитать список нужных для сборки всех этих пакетов библиотек и скачать их, не один месяц нужен. Про сборку уже скромно умолчу.

А опакечивание - дополнительная трата сил и времени.

Ну, если у дистрибутива пакетов больше, чем пользователей, тогда да. Но тогда дистрибутив не имеет право на существование.

redgremlin ★★★★★
()

Использую софт на родом языке, потому что думаю на русском. Если перевод ужасен, то использую английскую версию. В принципе особо не заморачиваюсь, скажем винда у меня в виртуалке полностью английская и среда разработки там тоже. Emacs тоже полностью английский. Но тем не менее приятно видеть русский язык.

Не понимаю этой фобии русского языка, язык прекрасен, удобен, эстетически идеален. Любить английский потому что работа с ним связана? Сомнительно, работа есть работа.

ixrws ★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

dpkg -l | wc -l

Во-первых, в Debian'е любят крошить на много-много-много мелких пакетиков. Во-вторых, в Вашей системе есть иксы и GUI софт. А это на порядки увеличивает кол-во пакетов.

дистрибутив не имеет право на существование.

Правило многообразия: Отвергайте все утверждения о <<единственно правильном пути>>. (Эрик С. Рэймонд, «Искусство программирования в UNIX»)

saahriktu ★★★★★
()
Последнее исправление: saahriktu (всего исправлений: 2)

Похвастался «знанием» инглиша, молодец.

J ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jack-Laphroaig

Спаси мои глаза и мозг!

Пропаганда суицида запрещена в РФ.

ugoday ★★★★★
()

Ну ты же не домохозяйка наверное...

Купи себе хороший китайский не локализованный смартфон, или установи китайский линукс, будешь совсем крут!

petyanamlt ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jack-Laphroaig

Вообще то, на китайском говорит не меньше, а то и больше народу чем на инглише, а ты интересовался китайской документацией? Изучи этот вопрос.

Поищи документацию к китайским дистрибутивам, прогам.

petyanamlt ★★★★
()

По субботам я хожу в рок-клуб.
В рок-клубе так много хороших групп.
Я гордо вхожу с билетом в руке,
а мне поют песни на родном языке.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jack-Laphroaig

Приятно читать «Файл, вид, правка»?

Да.

dikiy ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Jayrome

приятно читать на родном

Что ты там «читаешь»? Файл, Правка, Вид, Помощь.

есть намного больше программ, чем архиватор. И в них самые разнообразные меню.

dikiy ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от buddhist

Поэтому ты в Германии. Ок.

Эм. Как это коррелирует? Я что, обязан любить немецкий язык как родной, если я на ПМЖ в Германии? Что за угар? А если я в Анголе, я обязан трахать негритянок и у меня обязаны черные дети рождаться?

dikiy ★★☆☆☆
()

Потому что не все айтишники живут одни, и их компьютером пользуются домохозяйки.

udhv
()

С какой стати я должен большую часть времени проводить в среде с неродным языком, стилем записи чисел, первым днём недели и кучей других мелочей, если можно пользоваться локализацией? Даже зная английский и умея на нём думать, он остаётся для меня иностранным языком, на который нужно переключаться. И ради чего?

XMs ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от XMs

Проезжая мимо станции, моя слетела шляпа.

Для тебя и русский-то остается иностранным языком.

Jayrome ★★★★★
()

Вопросы уровня почемучки

FiXer ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Jack-Laphroaig

Ладно ещё «Файл, Вид, Правка», ужас это когда «File, Вид, Редактировать». Никакой глаз не натренируешь считывать это быстро. Поэтому – только английский.

greatperson
()

мне лично локализация не нужна. но это не значит, что она не нужна вообще. знаю юзеров, которые не умеют читать по-английски и используют только русифицированные интерфейсы. но это не программисты. что касается программирования и администрирования, то тут на английском мне лично гораздо проще. я вообще не понимаю перевод ошибок компиляции на русский язык и подобные вещи. это дело привычки.

Iron_Bug ★★★★★
()

Мне больше нравится на русском. Конечно, только там где интерфейс переводят, а не где доходят до такого маразма, как, например, в exel, где ещё и функции по-русски переведены.

Единственное, что раздражает, так это то, что, например, мой DE хочет на русский каталоги переводить, потом приходится их назад править, ну это только один раз приходится делать.

ViTeX ★★★★
()
Последнее исправление: ViTeX (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от dikiy

А если я в Анголе, я обязан трахать негритянок и у меня обязаны черные дети рождаться?

А что в этом такого?

Jayrome ★★★★★
()

Не знаю. Привычка, наверное.

dogbert ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jack-Laphroaig

Приятно читать «Файл, вид, правка»? Ну ок.

Прошли те времена когда я читал по буквам или слогам.

dmxrand
()
Ответ на: комментарий от petyanamlt

Объективная реальность такова, что софта с документацией на английсокм я использую гораздо больше, чем китайского. Но при случае я обязательно воспользуюсь твоим советом, бро.

Jack-Laphroaig
() автор топика
Ответ на: комментарий от udhv

Потому что не все айтишники живут одни, и их компьютером пользуются домохозяйки.

И учетной записью тоже домохозяйки пользуются что-ли?

Jack-Laphroaig
() автор топика

Потому что им работать надо, а не вы**ываться.

WereFox ★☆
()

Но вот когда айтишник в линукса ставит себе локализацию - это сверх моего понимания.

Т.е. для всего мира - нормально, когда для пакетов есть файлы локализации, а русские унтермерши должны по английски читать?

atrus ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jack-Laphroaig

Во-во. Всем надо читать и писать на английском. Тогда и ASCII хватит. А уж однобайтных кодировок и подавно. И тогда можно будет спокойно закопать юникод.

PS. В правилах ЛОРа есть пункт, который запрещает писать на английском без русскоязычного контекста:

Общайтесь на русском языке. Тексты на иностранных языках (кроме английского) снабжайте комментарием так, чтобы в дискуссии смогли принять участие участники, не знакомые с этими языками.

PS2. Как говорится, «мечтать не вредно». Конечно, людям нужно работать с документами на родных языках, так что совсем закопать юникод, увы, не получится. Но, помечтать-то можно.

saahriktu ★★★★★
()
Последнее исправление: saahriktu (всего исправлений: 1)

Одно время сидел с французской локалью, потом решил перестать заниматься хренью и вернулся на en_US. Русскую никогда не ставил, даже в 95й винде в школьные годы.

DELIRIUM ☆☆☆☆☆
()

Мне приятнее видеть русские буквы. Да, я всё пойму и на английском, но на русском нравится больше. Скорее всего потому что какой-то процент нагрузки на мозг фоновый перевод создает и мозг это транслирует как сниженный комфорт при работе.

Loki13 ★★★★★
()

Потому что ламеры, экикейщики и мышевозы, которым ничего кроме котиков в браузере не нужно.

Только мазохист захочет разбирать ошибки компилятора на «родном языке», если родной - не английский.

invy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от XMs

стилем записи чисел, первым днём недели и кучей других мелочей

может потому что у тебя руки из ж и ты не можешь выбрать удобные тебе форматы?

LANG=en_US.UTF-8
LANGUAGE=en
LC_CTYPE="en_US.UTF-8"
LC_NUMERIC=de_DE.UTF-8
LC_TIME=de_DE.UTF-8
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY=de_DE.UTF-8
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER=de_DE.UTF-8
LC_NAME=de_DE.UTF-8
LC_ADDRESS=de_DE.UTF-8
LC_TELEPHONE=de_DE.UTF-8
LC_MEASUREMENT=de_DE.UTF-8
LC_IDENTIFICATION=de_DE.UTF-8
invy ★★★★★
()
Последнее исправление: invy (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Deathstalker

Ты тоже не осилил настройку локали (и это-то «на родном языке»)? Поставь Gnome 3 уже, что-ли:
http://wstaw.org/m/2016/12/07/Screenshot_from_2016-12-07_10-00-31.png

invy ★★★★★
()
Последнее исправление: invy (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от h578b1bde

Потому что тёплая ламповая рідна мова

Було б дуже цікаво подивитись на те, що gcc або clang рідною мовою пишуть, коли трапляються помилки компіляції? :D

invy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от invy

А может, потому, что мне не упёрлось устраивать такую кашу и проще использовать родной, привычный и удобный мне, а не Васе неизвестно откуда, формат сразу для всего? И вообще, ТС повёл речь в первую очередь о языке. Даже если менять только язык — ради чего?

XMs ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Jack-Laphroaig

Да не, китайцы и французы работающие с локализованным софтом меня удивляют не меньше.

Вот это и проблема. По всему миру народ делает себе локализацию и не видит в этом ничего плохого, но где-то в России есть человек, которому неймётся.

atrus ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.