LINUX.ORG.RU

Как вы используете иностранный язык в своей работе?

 ,


0

1

Каждый раз как здесь поднимается тема иностранного языка, доминирует мнение что «без английского ты — не айтишник». Но как часто он людям реально нужен? И хватает ли людям своих знаний? Судя по недавнему опросу (Какой у вас уровень английского языка?) 65% знают английский на хорошем разговорном уровне. А как вы реально его используете?

Укажите свой максимальный уровень. Понятно что если вы ежедневно общаетесь на иностранном языке, то читать документацию вы сможете без проблем.

  1. Читаю документацию и форумы, проблем не испытываю274 (29%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. Разговариваю с иностранными коллегами, проблем не испытываю190 (20%)

    *****************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  3. Читаю документацию и форумы, но знаний не хватает164 (17%)

    ***********************************************************************************************************************************************************************************************

  4. Разговариваю с иностранными коллегами, но знаний не хватает74 (8%)

    **************************************************************************************

  5. Переписываюсь с иностранными коллегами, проблем не испытываю74 (8%)

    **************************************************************************************

  6. Мои коллеги не понимают мой родной язык.49 (5%)

    *********************************************************

  7. Не использую иностранный язык в рамках профессиональной деятельности за ненадобностью48 (5%)

    ********************************************************

  8. Переписываюсь с иностранными коллегами, но знаний не хватает47 (5%)

    ******************************************************

  9. Не использую иностранный язык в рамках профессиональной деятельности из-за недостатка знаний18 (2%)

    *********************

Всего голосов: 938

>>> Проголосовать

★★★★★

Проверено: Shaman007 ()

Читаю документацию и форумы, но знаний не хватает

Специально никогда не учил.

olibjerd ★★★★★ ()

Русский — разговариваю с коллегами, клиентами и друзьями, проблем не испытываю;

Английский — разговариваю с коллегами, клиентами, друзьями, женой, проблем не испытываю.

Эсперанто и испанский в работе не использую.

stav_artefakt ★★ ()

Читаю документацию и форумы, но знаний не хватает

Каждый раз узнаю что-то новое. Ну и грамматика собственная хромает на обе ноги.

a1batross ★★★★★ ()

Разговариваю с кем угодно, проблем не испытываю

beastie ★★★★★ ()

а гражданам США и Канады какой вариант выбирать?

next_time ★★★★ ()

Ух ты! Всего 2 проголосовавших, включая меня. И целых 4 комментария, исключая меня...

kirill_rrr ★★★★★ ()

Переписываюсь регулярно, понимаю на слух но говорю паршиво.

Hertz ★★★★★ ()

Один раз даже преподавал на английском.

Aceler ★★★★★ ()

Хилоу, ай эм русиан програмер, фром сайберия виз лов. Хау ду ю ду?

A-234 ★★★★★ ()

Разговариваю свободно, в целом проблем не испытываю.

При этом это конечно совсем не то, что чтение художественной литературы в оригинале. Да и в принципе если выходить за рамки рабочих обсуждений и начинать неформально трепаться о еде, погоде, сортах пива и красоте цветущих вишен в городском саду, то со словарным запасом будет напряженка.

alpha ★★★★★ ()

Мои коллеги не понимают мой родной язык.

Разговариваю с иностранными коллегами, проблем не испытываю

Почему оба варианта нельзя? За какой голосовать?

BattleCoder ★★★★★ ()

Сильно зависит от того, что за коллега. С американами проблем обычно нет, а вот англичан понимаю далеко не всегда.

Diff ★★★★ ()

Эм, разве здесь не должно быть мультивыбора?

thunar ★★★★★ ()

Тут есть такой момент - многие коллеги (или клиенты компании, если с ними тоже общаться) могут знать английский так себе.

Особенно это касается индусов и африканцев всех сортов. Если в стране (Индия то или Либерия) официальный английский - очень часто вы услышите от своего собеседника, что он native. Причём он может повторить это несколько раз, когда будет вас поправлять.

Всё бы ничего, но факт того, что в твоей стране официальный язык - английский, нэйтивом тебя не делает, а твои исправления - это просто дичь, ибо исправления со стороны таких нэйтивов часто бывают неправильными. Уж не знаю, может быть в варианте нигерийского английского какая-нибудь словоформа является нормальной, но в дефолтном английском - это лютый треш. Про акценты я молчу, ибо можно и на русский акцент наехать.

Я это к тому, что можно знать тот же английский (да любой язык) сколько угодно хорошо, но «без проблем» разговаривать будет достаточно трудно, если на другом конце сидит очередной такой нэйтив, который постоянно пытается тебя поправить или включить дурака, что он вас не понимает.

Поэтому, самый честный вариант - «Разговариваю с иностранными коллегами, но знаний не хватает» - и будет не хватать всегда, если вы конечно не прожили много лет в стране, откуда ваш собеседник родом.

Mamin_simpotyaga ()
Ответ на: комментарий от Diff

Кстати, всю жизнь наивно полагал, что британский акцент - это акцент диктора BBC. Это была очень наивная ошибка.

Mamin_simpotyaga ()

Неоднократно задумывался - хорошо ли, что много критически важной документации и информации доступно только на английском - или это всё-таки плохо?

С одной стороны - учи английский, неуч. С другой - я вам не лингвист, чтобы языки учить, я специалист в своей области и хочу получать информацию на том языке, что я знаю.

Mamin_simpotyaga ()
Ответ на: комментарий от Mamin_simpotyaga

С такими «нейтивами» проблем куда меньше, чем с настоящими. Индусы, итальянцы, немцы, даже шотландцы и китайцы - говорят коряво, но понятно. А вот британец может сказать так, что ты не только не поймешь что он сказал, но и на каком вообще языке он это сделал. У меня, пожалуй, только с тайцами проблемы были - их акцент я разобрать часто не могу.

Diff ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Diff

Про британцев писал выше и полностью согласен - та ещё радость пытаться разобрать, что тебе там на другом конце провода пожевали и выплюнули

Mamin_simpotyaga ()
Ответ на: комментарий от A-234

Артикль забыл. I'm a russian programmer...

Вечная ошибка которая детектирует русских с очень высокой вероятностью.

morse ★★★★★ ()

Разговариваю с кем угодно на его родном, или какой он там предпочитает. Проблем не испытываю.

yvv ★★☆ ()
Ответ на: комментарий от Diff

Ну а если брать немцев-итальянцев и к ним причастных, то там проблем нет. Можно спокойно общаться - у них и произношение понятнее и словарный запас примерно идентичен запасу среднего руки работника в России

Mamin_simpotyaga ()
Ответ на: комментарий от Mamin_simpotyaga

Когда собеседник не желает тебя понимать (встревает, поправляет и т.п.) то это проблема, но не языковая, а просто в плане отношения к разговору. В профессиональной обстановке, во время делового обсуждения, никто пытаться коллег учить языку не будет, это неуместно.

alpha ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Mamin_simpotyaga

С итальянцами вообще шикарно - они делают точно те же ошибки, что и русскоговорящие. Я как-то общался с итальянскими инженерами в компании американского коллеги. Который нас послушал и поинтересовался, а как мы вообще друг друга понимаем. По его мнению, язык на котором мы говорили, к английскому имел слабое отношение и он нас понять мог не всегда. А нам норм было.

Diff ★★★★ ()

В рамках профессиональной деятельности - не использую за ненадобностью. А в рамках полезной деятельности - «читаю документацию и форумы, проблем не испытываю». На конфы ездить и общаться вживую мне западло.

slovazap ★★★★★ ()

на английском могу свободно говорить, смотрю фильмы, слушаю новости, аудиокниги, читаю/пишу документацию, читаю книги и т.д.

итальянский учу и использую в академическом пении. ну и так, на нескольких языках ещё чтение со словарём могу одолеть. но без практики знание языка быстро теряется.

Iron_Bug ★★★★ ()
Последнее исправление: Iron_Bug (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Diff

В Италии не был, с итальянцами - только с клиентами общался и да, это был очень приятный разговор с полным взаимопониманием.

С другой стороны, наслышан о том, что уровень владения английским в Италии заметно ниже, чем в остальной западной Европе и даже достаточно официальные переводы достаточно официальных табличек делаются с помощью гугл переводчика. Надо как-нибудь к ним смотаться, проверить лично.

Mamin_simpotyaga ()

Shaman007, я только сейчас заметил добавленный пункт. А в чем прикол? Этот пункт вроде как пересекается с большинством других.

morse ★★★★★ ()

Особо с саксами не общаюсь, поэтому проблем не испытываю. Читать примитивный кодерский онглийский так же проблем не составляет.

Joe_Bishop ()

Выбрал последний вариант, как самый ёмкий. И действительно, мои коллеги умудряются разговаривать на Русском, но при этом его-же не понимают. Ну как минимум с первого раза и на нормальной громкости.

Alexonline ★★★ ()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

Ты же в Германии живешь? Какой язык для тебя «более иностранный» - английский или немецкий?

Diff ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Diff

нет. внезапно, в Эрефии (пока). но я много работала с разными иностранцами. да и просто общаюсь в сети с людьми. так что английский для меня вообще не проблема.

но немецкий для меня звучит грубовато. я с ним в оперных ариях иногда сталкиваюсь. в опере я всё же предпочитаю итальянский.

Iron_Bug ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от alpha

Разговариваю свободно, в целом проблем не испытываю.

если выходить за рамки рабочих обсуждений и начинать неформально трепаться о еде, погоде, сортах пива и красоте цветущих вишен в городском саду, то со словарным запасом будет напряженка.

Угу, this.

intelfx ★★★★★ ()
Последнее исправление: intelfx (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от morse

А так же немецких, французских и испанских. И даже многих из тех кто наконец добрался до своей исторической родины.

A-234 ★★★★★ ()

Использую. Распеваю «Giovinezza» на рабочем месте. Иногда Horst-Wessel-Lied когда плохое настроение

deadplace ()
Ответ на: комментарий от Iron_Bug

я с ним в оперных ариях иногда сталкиваюсь. в опере я всё же предпочитаю итальянский.

Вот она, элита Айти! Значит хлебать смузи уже не в моде? В моде быть культурной дамой из высшего общества?

deadplace ()
Ответ на: комментарий от deadplace

при чём тут это? я просто люблю оперу, являюсь постоянным посетителем нашего оперного театра и уже много лет занимаюсь академическим вокалом.

Iron_Bug ★★★★ ()

тут надо несколько вариантов потому что и переписываюсь и читаю документацию исключительно на английском и естественно коллеги на фрилансе все разговаривают на английском иногда на корявом английском что даже мне читать противно но проблем не испытываю.

iluha16 ()
Ответ на: комментарий от Mamin_simpotyaga

Хорошо бы, чтобы вся наличная информация была на Русском языке. Но с другой стороны и английский не самый плохой вариант. Вот был бы основным мировым языком финский или китайский, вот тогда бы помучились. Это вам не простенький английский, который за пол года можно выучить.

ugoday ★★★★★ ()

Ландон итс э кэпитал оф Греат Британ

zenkov ★★ ()
Ответ на: комментарий от BattleCoder

Мои коллеги не понимают мой родной язык.
Разговариваю с иностранными коллегами, проблем не испытываю

Почему оба варианта нельзя? За какой голосовать?

+1. Мне для работы нужны два иностранных языка. Один – для общения с коллегами. Второй – для общения с далекими коллегами и начальством.

… еще и для этого форума третий иностранный язык нужен.

KennyMinigun ★★★★★ ()

Читаю документацию и форумы. Минимально хватает на понять и задать вопрос. Что-то отличное от программерской тематики - с большим трудом. На слух - полный ноль.

Qwentor ★★★★ ()

Переписываюсь по работе, проблем не испытываю. Переписываюсь не по работе, казуально-неформально, есть проблемы с запасом слов.

Вербально не было случая начать более-менее регулярно общаться.

Смотрю/слушаю контент без проблем без сабов.

Anakros ★★★★★ ()
Последнее исправление: Anakros (всего исправлений: 1)

ИМХО, нужен мультивыбор.

Twissel ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Mamin_simpotyaga

А с каким акцентом разговаривает диктор BBC?

С русским?

Twissel ★★★★★ ()
Закрыто добавление комментариев для недавно зарегистрированных пользователей (со score < 50)