Мне тут мелкий-мелкий адок предстоит. 10 дней снимать в стране, где не знают русского. Да и английский барбариан да фром харт.
Не, ну я, конечно, запасусь гуглотранслейтом и заранее напечатаю для представителей на объектах (на местах) инструкцию на английском. Но все равно коряво это.
Я размышлял (не сейчас, ранее) над там вариантом «пойти учить английский». Но понял, что он мне ну очень редко и мало нужен. Т.е. практики все равно толком не будет. А текущего хватает для прочтения мануала к софту. (Понять смысл написанного обычно могу, написать сам - нет. Устная речь - вообще никак).
Вот нахрена он мне?