LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Ведь нереально поднатаскать английский не пользуясь им?

 


0

2

Мне тут мелкий-мелкий адок предстоит. 10 дней снимать в стране, где не знают русского. Да и английский барбариан да фром харт.

Не, ну я, конечно, запасусь гуглотранслейтом и заранее напечатаю для представителей на объектах (на местах) инструкцию на английском. Но все равно коряво это.

Я размышлял (не сейчас, ранее) над там вариантом «пойти учить английский». Но понял, что он мне ну очень редко и мало нужен. Т.е. практики все равно толком не будет. А текущего хватает для прочтения мануала к софту. (Понять смысл написанного обычно могу, написать сам - нет. Устная речь - вообще никак).

Вот нахрена он мне?


Ответ на: комментарий от UVV

Я недостаточно хорошо знаю языки для сравнения. Собственно говоря, в знании/понимании «русского» языка я дошел сейчас до понимания его полной искусственности и того факта, что я его совершенно не понимаю. Слова русского языка, безусловно, вызывают во мне некий предопределённый ожидаемый отклик, но никакого отношения к понимаю этих слов оно не имеет. Другие же языки я и в этой степени не знаю.
Я могу сказать совершенно точно, что я понимаю некоторые слова из инглиша. Например, слово «инъекция»
in jet act ion
означает «струя в, протяженное действие». Я понимаю, что описательный русский текст в кавыках коряв, но это только потому, что оригинальное слово я ПОНИМАЮ, а русские слова - нет. Собственно говоря, я очень долгое время не думал на «русском языке», поэтому я могу рассматривать его отстранённо. Он для меня попросту «чужой». Да, я родился и вырос в СССР и иностранные языки слышал только на уроках и в кино. Инглиш мне интересен тем, что в нём присутствуют некие атомарные 2-3 звучные конструкции, которые вызывают во мне отклик. Вероятно, мне следует взяться за изучение шумерского и/или санскрита. Но мне страшно и лениво. Я и так раскопал больше, чем следовало.

targitaj ★★★★★
()
Последнее исправление: targitaj (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

1. Бессмысленно.

Всего лишь язык по умолчанию. Удобно, когда во всём цивилизованном мире есть язык, на который всегда можно переключиться и понять друг друга, какой бы язык для тебя родным ни был. Любой цивилизованный человек рассчитывает, что по-английски его поймут.

2. Русский лучше.

А по мне шведский лучше. Но, как видишь, я всё пропагандирую знать английский.

Я за разнообразие, пусть будут все языки.

И я тоже.

А английский уничтожает языки на планете, подкупая людей своим примитивизмом.

Скандинавы чуть ли не native в английском едва ли не поголовно. Но чего-то их языки не просто не умирают, но ещё и активно изучаются на всяких там Duolingo. А вот какой-нибудь белорусский умирает, и вытесняет его отнюдь не английский.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

едва ли не поголовно

Коробит от поголовно.

Всего лишь язык по умолчанию.

Это вам так кажется. Это существенная часть бытия, т.е. жизни. Конечно, если это ваша жизнь, то вопросов нет, но если вам это не нужно? То тогда от вашей жизни отнимают драгоценное время. Это почти убийство.

во всём цивилизованном мире

клише, что ппц. Хоть кавычте что ли.

на который всегда можно переключиться и понять друг друга

Да, не хочу я разговаривать с ними.

А вот какой-нибудь белорусский умирает, и вытесняет его отнюдь не английский.

Только после распада Союза, потому что в СССР была политика поддержки малых языков, печатали книги и т.п. Нужна разумная политика, такая какая была в СССР, а если на самотёк всё пускать, то не только языки помрут. Меня куда больше беспокоит, что в Белоруссии 1 ребёнок на бабу. А нет людей - нет и языка.

Но чего-то их языки не просто не умирают

А Cornish умер.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

клише, что ппц. Хоть кавычте что ли.

А чего тут кавычить-то? Это Китай цивилизованный, что ли? Глухой СНГ? Какая-нибудь глухая Азия? Мексика? Не смешно.

Нужна разумная политика, такая какая была в СССР, а если на самотёк всё пускать, то не только языки помрут

Такая-то разумная политика, что никто толково не может объяснить, почему по правилам «прийти», а не «придти». Лучше б на самотёк пустили, ей б-гу. Не хочет население говорить на местном языке — его право. А лингвистов, которые будут откапывать самые наркоманские мелкие языки, всегда будет предостаточно. Язык — всего лишь средство передачи информации, не надо вокруг него культа возводить. Самоидентификация — это круто, но принудительной она быть не должна.

А Cornish умер.

Для кельтских языков вообще свойственно помирать. Сами кельты их и забывали в пользу латыни. Ты и против изучения латыни был бы в своё время, да?

Deleted
()
Ответ на: комментарий от targitaj

Толкина я читал: и адаптированный, и обычный. Там хотя бы нормальный инглиш, не то, что у Шекспира с его древностями и словоформами рифмы ради.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ты и против изучения латыни был бы в своё время, да?

Нет. Латынь довольно гибкий и непримитивный, довольно логичный язык. Я за полиглотство, за языки, за разнообразие и т.п.
Но, положа руку на сердце, давайте признаем: английский - это язык-инвалид - с одной стороны, да еще и с исторически детерминированным письмом. Бедные детки, чем учить реально полезные языки и науки, вынуждены запоминать слова по буквам. Это не образование, это отрицание образования в чистом виде. Я против этого, как против поголовного англиканства.

Язык — всего лишь средство передачи информации, не надо вокруг него культа возводить.

Культа не надо, но - повторяю - это время и жизнь, если человеку не надо, что вы ему пихаете этот недоязык, который он всё равно не выучит? И не надо мне втирать, что знание спеллинга популярных английских слов как-то меня обогащает... Смешно же.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

давайте признаем: английский - это язык -инвалид

Не признаю. В некоторых местах он настолько гибкий, что даже хвалёный русский в сравнении с ним кажется деревянным.

Я против этого, как против поголовного англиканства

Если тебе не нравится, что международный язык общения — английский, у тебя всегда есть один выход: переместить полюс однополярного мира в страну, язык который ты хочешь сделать языком по умолчанию в цивилизованном мире. Как ты это будешь делать — твоя забота. Но выход есть, да.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Если тебе не нравится, что международный язык общения — английский

Мне не нравится, поэтому русский язык - язык международного общения.

полюс однополярного мира

Однополюсные магниты бывают в теории, на практике полюсов 2.

который ты хочешь сделать языком по умолчанию в цивилизованном мире.

Блин, не хочу никому навязать языки. Разнообразие языков - это хорошо.

Тем более, что в принципе язык международного общения уже не нужен. Чай, в 21-м веке живём, можно говорить и на своём, машина переведёт.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Тем более, что в принципе язык международного общения уже не нужен. Чай, в 21-м веке живём, можно говорить и на своём, машина переведёт.

/me протёр салфеточкой забрызганный жиром экран.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

никто толково не может объяснить, почему по правилам «прийти», а не «придти».

Кратко и толково: приставка: при-; корень: -й-; глагольное окончание: -ти. ©

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Мне не нравится, поэтому русский язык - язык международного общения.

Хреновый из него международный, если его едва за пределами РФ понимают. И не надо про ООН, ради б-га.

Однополюсные магниты бывают в теории, на практике полюсов 2.

Речь не о физике, а о политике. И в ней (на данный момент) полюс всего один.

Блин, не хочу никому навязать языки. Разнообразие языков - это хорошо.

Разнообразие безусловно хорошо. Но должен быть хотя бы один язык, который понимал бы весь цивилизованный мир. На данный момент это английский, хоть успорься.

машина переведёт

Бугога.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Демагогия.

Обоснуй. Английский — исторически сиюминутный лидер, а в прошлые века лидерами были другие языки мирового значения.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Д — не корень, а так называемый инфикс. там же

Выходит, в «приду» нет корня (раз "-д-" лишь инфикс)? Тогда почему так же нельзя рассматривать слово «придти»?

Deleted
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Английский — исторически сиюминутный лидер, а в прошлые века лидерами были другие языки мирового значения.

Тут даже спорить не с чем, сам всё и обосновал. Будет другой цивилизатор — будет другой международный язык. Сейчас же это американский английский.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Будет другой цивилизатор — будет другой международный язык.

Ты путаешь 2 понятия: лидер-язык в IT и международные языки (группа) в других «цивилизаторах».

P.S. В музыке, например, итальянский — бессменный лидер.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Да, корень выпадает.

Вот и выходит, что «придти» — вполне себе правильное слово. Но вот почему-то правила утверждают иное.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Ты путаешь 2 понятия: лидер-язык в IT и международные языки (группа) в других «цивилизаторах».

Я говорю лишь о языке, который понимает весь цивилизованный мир. Обычно такой язык один на какое-то время.

P.S. В музыке, например, итальянский — бессменный лидер.

Нашёл в своём плейлисте польский, украинский, арабский и даже иврит, а вот итальянского что-то не нашёл.
Намекаю на то, что музыка — слишком большая вкусовщина. Если брать чисто по популярности, выйдет паршивая попса на самом обычном английском.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Вот и выходит, что «придти» — вполне себе правильное слово. Но вот почему-то правила утверждают иное.

Нет, избыточность -д- не нужна и неблагозвучна. Это тот случай когда фонетика влияет на словообразование.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Нашёл в своём плейлисте польский, украинский, арабский и даже иврит, а вот итальянского что-то не нашёл.

Музыка != плейлист. Щас тебя ЛОРомузыканты нотами закидают :)

Намекаю на то, что музыка — слишком большая вкусовщина.

Музыка — один из способов передачи аналоговой информации, а «еёйная» терминология — исключительно итальянская.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Нет, избыточность -д- не нужна и неблагозвучна. Это тот случай когда фонетика влияет на словообразование.

«Д» там не произносится. Там просто гортанная смычка, или как там это правильно называется.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Ах, ты про терминологию. Ну так-то в терминологии основной может быть хоть латынь. Я-то про обычное общение.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от sudo

А переводчиков для чего придумали?

переводчик без знания контекста - хуже промта.

а с контекстом, все заняты.

хотя, ему наверно хватит и просто кого-то уровня «поддержать беседу»

n_play
()
Ответ на: комментарий от sudo

Переводчики не нужны. Отдельно взятой личности.

Solace ★★
()
Ответ на: комментарий от Quasar

ymn> язык международного общения же.

Quasar> Эсперанто

Язык международного общения - это язык на котором можно общаться в большинстве стран мира. Я уверен на 146%, на эсперанто этого не получиться.

qrck ★★
()

Включил тут на фон фильм Million.Ways.to.Die.in.the.West.2014 в русском официальном дубляже. Великий Создатель, что они сделали с фильмом? Они изгадили все шутки. Все грубые фразы они зачем-то сгладили и адаптировали. Я не понял, это перевод для детей? Или для дефективных, у которых крышу сносит от слов цензура или цензура? Это просто ужасно. Может быть, кто-то в РФ не в курсе про возрастные рейтинги? За такие «переводы» следует кастрировать. Да, это работали «профессионалы». Ведь это оф дубляж с блюрея.
Будь я производителем фильма, я бы засудил их. За искажения и вообще вмешательство в.

targitaj ★★★★★
()
Последнее исправление: targitaj (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.