LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Субтитры для 5-го Терминатора

 


1

1

Как-то решил попробовать, как это, переводить субтитры. Под руки попался 5-й Терминатор, который Генезис.

Перевод делался в свободное время, по большей части когда не было интернета, фильма, в короткие промежутки времени, был сделан за 3-4 дня. Это первая версия, особо не обрабатывал (потому что я уже спать).

Кому надо, берите. Перевод не делался литературным, а скорее дословным. В русской аудиодорожке достаточно много смысла искажено.

Версия будет допилена, может быть, т.к. содержит разные ошибки.

1080p рип вы можете найти на пиратбэе.

Ответ на: комментарий от Zhbert

Не важен, так-то. Но в русском аудио-переводе (сейчас доступна аудиодорожка) многое упрощено, разжёван юмор, зацензурены словечки, голос Шварца — невыразительный отстой.

Dreamject ()
Ответ на: комментарий от Zhbert

Он боевичок уровня «один раз посмотреть». Когда терминаторов в нашем времени чуть ли не пачками выносят ИМПАКТ уже не тот. Лучше первые два пересмотреть.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Deleted

чуть ли не пачками выносят

Всего двух и то при предварительной подготовке к встрече. Как бы нигде в фильмах не говорилось, что Терминатор не уничтожим, просто обычно люди не такскают с собой противотанковое ружье и баллон кислоты.

MahMahoritos ★★★ ()

Ты действительно думаешь, что сейчас в сети сильно ищут сабы к Т5, чтобы так пошло рекламировать свой говносайт?

Можешь тезисно рассказать чем твои «субтитры» лучше официальных или сделанных коммунити?

shrub ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Deleted

так кто послал Попса в прошлое и откуда у них в 1984 джакузи времени?

Deleted ()
Ответ на: комментарий от shrub

Если того, что я ищу, нет, делаю. Полезно для общего развития. Кстати, там версия неполная, залью дома

Dreamject ()

Эх, что-то без перевода держиморды не интересно смотреть.

ncrmnt ★★★★★ ()

Под руки попался 5-й Терминатор, который Генезис.

Э-э-э, а как он к тебе попался ? Если он ещё не вышел на видео.

lenin386 ★★★ ()
Ответ на: комментарий от MahMahoritos

Атмосфера от этого меняется.

Deleted ()

Субтитры для 5-го Терминатора

По нему уже сняли аниме? С английского нужен голосовой перевод а не субтитры и он есть.

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Dreamject

Не важен, так-то. Но в русском аудио-переводе (сейчас доступна аудиодорожка) многое упрощено, разжёван юмор, зацензурены словечки, голос Шварца — невыразительный отстой.

Зажми нос прищепкой и переведи сам.

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Napilnik

«официальный» перевод - это скорее пересказ диалогов без отсылок, плохих словечек, сложных конструкций, без акцентов,с запоротой акустикой. Фуу.

Dreamject ()
Ответ на: комментарий от Dreamject

Оригинальный - англоязычное нечленораздельное завывание. С сабами надо слушать японский, а их ругань знать на слух.

Napilnik ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Deleted

> Когда терминаторов в нашем времени чуть ли не пачками выносят ИМПАКТ уже не тот.

Всё правильно! В 1 фильме был терминатор против человека. В 2 фильме был терминатор против терминатора. В 5 фильме - много терминаторов против много терминаторов! Развитие!

ZenitharChampion ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от ZenitharChampion

Не хотеть такое развитие…

Deleted ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.