LINUX.ORG.RU

Английский и русский языки оказались важнее китайского и арабского

 , ,


0

3

Здравствуйте, мои дорогие любители потрындеть и почитать на различных языках

Диаграмма

Ученые предложили новый метод оценки глобальной значимости международных языков — тех, что используются для коммуникации значительным количеством людей по всему миру. Исследователи построили карту контактов основных языков планеты и выяснили, что китайский и арабский, несмотря на огромное количество говорящих, уступают по влиянию не только английскому, но и другим европейским языкам. Новое исследование представлено в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.

Взаимосвязи мировых языков ученые определили на основе трех типов данных. Это информация о 2,2 миллиона переведенных с 1979 по 2011 годы книг, учтенных в базе данных ЮНЕСКО Index Translationum, сведения о редакторах Википедии, участвовавших в написании статей на нескольких языках (обработано 2,5 миллиона редакторов, работавших над 382 миллионами статей), и данные по миллиарду твитов, опубликованных с декабря 2011 по февраль 2012 года (связи отслеживались по наличию двух и более языков в одном Twitter-аккаунте).

Оказалось, что глобальная карта влияния языков имеет иерархическую структуру: центральный узел коммуникаций (хаб) — английский, окруженный хабами второго порядка: немецким, французским, испанским, русским и португальским. Хотя арабский, китайский и хинди считаются куда более важными международными языками — на них говорит гораздо больше людей, чем, например, на немецком или русском — по культурной значимости они существенно уступают последним.

Скорее всего, дело в изоляции этих языков: с китайского и на арабский переводится очень мало книг и статей, при этом английский, русский, испанский по историческим причинам остаются языками-посредниками для сотен малых языков планеты. Например, мысли сибирского эвенка дойдут до индейцев кечуа только через посредничество трех глобальных языков: их понадобится перевести с эвенкийского на русский, с русского на английский, с английского на испанский и, наконец, с испанского на кечуа.

Авторы исследования подчеркивают, что выявленная структура действует как в консервативной культурной сфере (переводные книги), так и новых медиа (Twitter и Википедия). Ученые указывают на важность долгосрочного мониторинга: так получится понять, усиливается ли глобальная значимость английского, и насколько экономический рост в Китае и Индии влияет на культурное влияние их языков.

От себя добавлю 5 копеек для срача.

Массовое знание обывателями какой-то страны иностранного языка говорит не о том, какие в этой стране образованные граждане. Иначе бы получалось, что Украина - самое образованное государство на свете: 100% знают минимум один иностранный язык, причем >80% говорит на нём лучше, чем на родном.

Чем сувереннее сильнее и самостийнее государство, тем меньше среди быдла в этом государстве полиглотов. Очевидно. В обратную сторону не работает.

А что же со странами, в которых жить мало-мальски достойной жизнью без знания иностранного языка невозможно? А це, скорее всего колонии, культурные, экономические или всё сразу.

★☆☆

Последнее исправление: CYB3R (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от MikeDM

И в чем же слова не качественные? Учитывая что многие из праиндоевропейского и далее смежных. И едины для почти всех индоевропейских, включая и русский и английский.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Myau

Можно еще добавить игру слов, обычно непереводимую, всякие каламбуры (who wants to be a million heir), а также двояко поднимаемый контекст, в т.ч. исторически.
Например, что называть лопату лопатой - это не прямая номинация, а фигуральное выражение. Но это легко.
Хуже, когда слова обрастают дополнительной коннотацией, которая со временем теряется или приобретается. Например, раньше либеральный означал свободный (и хороший) и всё, что связано со свободой. Теперь «либеральный» часто - это о свободе трансграничного бизнеса крупных корпораций, даже если для этого им нужно убить вас, лишить вас свободы и т.п., коль вы им мешаете, например, «либеральный фундаментализм»

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от LightDiver

И в чем же слова не качественные?

Много слов с неоднозначными значениями которые без контекста не понять. Like итп. В искусственных языках это по максимуму отсутствует. В том же Эсперанто сделан уклон на логичность речи.

MikeDM ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от MikeDM

В русском языке тоже очень много исключений. Это проблема всех естественный языков, не только английского. Особенно языков империй.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Это уже вопрос области применения языка. Игра слов, каламбуры, переносные значения - это литературные приёмы, не несущие смысловой нагрузки.

Myau ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Myau

Игра слов - это когда слова понимаются по-разному..., мой любимый пример - I want Candy - на слух непонятно, кто-то хочет конфет или кто-то хочет трахнуть девушку Кэнди. Т.е. это всё-таки о смысле, о смысловой нагрузке... и это не всегда именно приёмы, часто это само собой происходит.

Есть такое мнение: что бы вы ни рассказывали, всегда найдётся кто-нибудь, кто поймёт вас неправильно.... Поэтому разнообразие текстов рулит.

Кстати, историкам, археологам очень помогает, когда они находят один и тот же текст на разных языках. Для понимания и устранения пробелов.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 4)
Ответ на: комментарий от record

I want Candy

Ну тут все просто на самом деле, если ты хочешь конфетку то надо ставить артикль an =) а если Кэнди присунуть то не надо артикль.

MikeDM ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от MikeDM

Ну тут все просто на самом деле, если ты хочешь конфетку то надо ставить артикль an =) а если Кэнди присунуть то не надо артикль.

Артикль перед candy обычно не ставится, это неисчисляемое, типа, сласти, как sugar примерно...хотя бывает. Candy can be countable and uncountable.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от anto215

Как попало записать можно. Фонетическими иероглифами или похожими по звучанию

Там ещё веселее. Сложные иероглифы состоят из простых, означающих какие-то понятия: человек, огонь, вода, дерево. Например объедини 2 иероглифа «дерево», получишь «лес». Таким макаром, теоретически, можно и угадать правильное написание иероглифа. Хотя это больше справедливо для древнекитайского. Одно слово - один иероглиф.

ashot ★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugrus

«Английские учОные» исследовали. Стопудово.

ashot ★★★★
()

Скорее всего, дело в изоляции этих языков

нет. Дело в том, что русские ленивые, и не желают читать по-английски и вообще учить английский. Ну и необразованные в массе своей, потому как даже в советское время иностранные языки в школах учили так, что лучше-бы вообще не учили.

А у индусов, к примеру, почти все знают английский, ибо колония. Им нет нужды в переводах. Вот хинди и не имеет «значимости».

emulek
()
Ответ на: комментарий от unt1tled

Нахожусь в 470 км от Берлина и 630 км от Мюнхена: дальше чем «moin» диалект не заходит :)

Глубокое проникновение диалекта прежде всего в сельской Баварии, т.е. как раз если не слишком далеко от Мюнхена отъезжать.

eugrus ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от morse

Найти - ради бога, но редко когда из этого получится очень глубокое и душевное общение: иногда наблюдаю в Германии, где более 70% владеют английским, беседы с иностранцами на нём. А вот уровень проникновения английского в России и Франции примерно одинаковый - 50%. Думаю, больше и не надо: т.е. иностранные то языки надо учить больше, но английского хватит. Иначе действительно перекашивается перспектива. Ну а единственный язык, изучение которого в Европе для меня важно - русский.

eugrus ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugrus

Это как раз следствие недопонимания друг друга. Просто политика. Украинцы сами по себе понимают, просто за 20 лет можно любого приучить ненавидеть опять же любого. С единым языком даже самой такой ситуации представить нельзя бы было.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Ну так это аргумент для стимулирования изучения русского в англоязычных, а особенно не англоязычных странах Запада - открытия им таким образом полного доступа к нашей перспективе, но никак не для «English as a single International Language» - англоязычное пространство доминируется определёнными представлениями о мире и по мере его распространения оно в куда меньшей мере насыщается новыми представлениями, чем выжигает имеющиеся на отвоёванных территориях.

Если бы же антиутопический мир с единым для всех языком и существовал, доминирование языка просто перестало бы быть ключевым инстументом в информационных войнах, но никак бы не уменьшило число вновь возникающих конфликтов.

eugrus ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugrus

Понимаешь ли, дело даже не в том что англоязычные не особо хотят учить русский и что им это не нужно. Сам факт различия языка имеет место.

Язык является сейчас основным фактором ненависти. Для всего есть своя причина. Для ненависти тоже. Нацизм и фашизм исчерпали свой ресурс и не могут быть такой причиной. Но язык - это ведь «нашефсио» и «враг не пройдет».

Я не говорю о том что единый язык внезапно сделает мир идеальным, но сейчас это один из самых серьезных багов общества и его исправление сделает мир лучше хотя бы в одной детали. Одна причина ненависти не может являться причиной не бороться с другой.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

С единым языком даже самой такой ситуации представить нельзя бы было.

Странно, у тебя же рядом сев. и юж. Кореи с единым языком, готовые порвать друг друга.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Ну, не китайцы воевали и отделяли южную корею, вроде как. Но в целом - любые различные языки вызывают проблемы. Не важно какие.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Ну, не китайцы воевали и отделяли южную корею, вроде как.

Китайские добровольцы на корейской войне: «с октября 1950 по июль 1953 года в общей сложности 2.97 миллионов китайских солдат сражались в войне» ©

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от unt1tled

Что не так? Польша, Чехия, СНГ, Куба.. да его везде понимают.

У меня для тебя плохие новости.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Проблема в отсутствии стандартов в прошлом. Был один язык, но разделились на десятки и сотни.

У тебя очень однобокое представление. Единого языка никогда не было.

Чуть в сторону и уже вместо единого русского три новых славянских.

Почитал бы хотя бы Википедию. Тот язык, про который ты говоришь, совсем не русский. Кроме того, он никогда не был единым, языков тогда было ещё больше, чем сейчас.

Я это к тому, что пока не будет отмены такого цирка и введения единого «стандартизированного» языка не из числа «национальных», ничего хорошего в плане общения людей не получится.

Как эсперантист я понимаю, о чём ты, но тебе следует пересмотреть свои взгляды на единый язык. Многообразие языков — это хорошо, общий язык для каждого — ещё лучше, но единый язык вместо национальных — общечеловеческая катастрофа.

eugeno ★★★★★
()
Последнее исправление: eugeno (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от LightDiver

Китайский имеет ряд фатальных недостатков. Например ты не сможешь записать слово на слух. То, которое еще не знаешь.

Для кого это недостаток? Китайцы не жалуются.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

чем в диалектах русского (украинский, беларусский)

А вот за такую толстоту нужно банить пожизненно. Желательно ещё IRL.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Например, раньше либеральный означал свободный (и хороший) и всё, что связано со свободой. Теперь «либеральный» означает поддерживающий big government, слияние его с big business и их анальное доминирование над всем остальным

Фиксед.

Nervous ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от r_asian

А можешь мне назвать хотя бы пару-тройку украинских слов, не являющимися заимствованиями с русского, польского, венгерского али англицизмами?

А как ты собираешься определять, что откуда заимствовано?

Не пора ли уже успокоиться и перестать сравнивать языки?

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Я про единый индоевропейский. Конечно же были не индоевропейские, но они тоже потом разделились.

Он был древнерусским. И всегда было языков много, да, но они разделяются в сторону умножения, а не уменьшения и это плохо.

Многообразие языков доставляет больше вреда, чем пользы. Я могу увидеть пользу единого языка, но не могу увидеть вреда от единого языка. Если покажешь, обязательно послушаю.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Это недостаток языка. Фактический. Ты так часто общаешься с китайцами, что знаешь на что они жалуются, а на что нет? И в любом случае у них выбора нет, ибо родной язык это родной язык.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Я конечно дико извиняюсь, но вероятно сайт данный соблюдает законы российской федерации и я не помню чтобы где-то в законах российской федерации или данного ресурса был бы бан за факты.

Именно так - русский, украинский и беларусский развились из древнерусского. Но именно современный русский считался всегда стандартом и развивался по правилам империи. Хотя и особо раньше стандартизации не было.

Ты не поверишь, но различные диалекты появляются постоянно и исчезают. Просто это три самых крупных.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Лингвистика - это совершенно внезапно наука. У слов есть корни, есть произношения. Диалекты появлялись, умирали, смешивались. Очень много слов ведут свое начала прямиком из индоевропейского, какие-то из праславянского или древнеиранского.

В том же русском языке более 50% заимствованных слов. И не только из того списка, что тебе указали, но и из романских, к примеру не менее 50000 слов не просто заимствований, но и напрямую перенятых слов.

Украинский, как бывший диалект древнерусского естественно имеет много слов из него и совершенно так же имеет заимствования из романского и германских. Разве что некоторые заимствования в последнее время начали менять местами, чтобы «вопреки русскому». Если в русском был «зонтик», как заимствование из германских - сделали романскую «парасольку», если в русском была романская «карта», сделали германскую «мапу» и т.д.

Вообще лингвистика - это просто невероятно интересно, очень советую.

LightDiver ★★★★★
()
Последнее исправление: LightDiver (всего исправлений: 1)

Чем сувереннее сильнее и самостийнее государство, тем меньше среди быдла в этом государстве полиглотов.

либо 97% скандинавов небыдло, либо ты просто сгенерировал чушь.

не имею ничего против скандинавов, но я прям-таки уверен во втором варианте.

Ford_Focus ★★★★★
()
Последнее исправление: Ford_Focus (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от LightDiver

но не могу увидеть вреда от единого языка.

Вам же уже показали,
1) не всё можно сказать на одном языке,
2) не всё сказанное на одном языке воспринимается однозначно. Дублирование и умножение текстов на разных языках уточняет смысл сказанного.
3) Один язык - это просто вырождение.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

На одном языке можно сказать все. Совершенно все. Не существует неполноценных рас или наций и все языки современные вполне способны выразить все необходимое.

Для носителей языка все сказанное будет иметь смысл и восприниматься правтильно. Ты же пытаешься описать ситуацию, когда человек пытается воспринимать чужой язык.

Язык это просто средство общения и хранения информации. Ни о каком вырождении речи быть не может. Язык должен развиваться, но зачем развивать то, что служит средством ненависти и разногласий? Не проще ли развивать один?

Я не вижу ни единой адекватной причины иметь несколько языков.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Я про единый индоевропейский. Конечно же были не индоевропейские, но они тоже потом разделились.

И с чего ты взял, что нынешние языки произошли именно от него?

И всегда было языков много, да, но они разделяются в сторону умножения, а не уменьшения и это плохо.

Чем плохо?

Многообразие языков доставляет больше вреда, чем пользы. Я могу увидеть пользу единого языка, но не могу увидеть вреда от единого языка. Если покажешь, обязательно послушаю.

Кому доставляет вред? Я не вижу никакого вреда от того, что говорю на родном языке с земляками. Наоборот, мне мой язык очень нравится и мне на нём приятно говорить, у него богатая и интересная культура.

Многообразие языков — это естественно, так же, как и разнообразие видов в природе. Тебе чем-то мешает существование беларусского и украинского языков? Или ты хочешь заставить все народы отказаться от своих родных языков и начать говорить на каком-то общем? Ты действительно думаешь, что ты прав, а все кругом ошибаются?

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Это недостаток языка. Фактический.

У тебя нет жабр и ты не можешь плавать как рыба. Это недостаток, фактический.

Ты так часто общаешься с китайцами, что знаешь на что они жалуются, а на что нет?

Да, я хорошо знаю их мнение на этот счёт. Им тоже их язык нравится. А вот в русском они могут найти не меньше фатальных недостатков по сравнению с китайским. Представляю твою попаболь, когда они прийдут к тебе и скажут, что твой язык неправильный и не нужен.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Я конечно дико извиняюсь, но вероятно сайт данный соблюдает законы российской федерации и я не помню чтобы где-то в законах российской федерации или данного ресурса был бы бан за факты.

282 статья.

Именно так - русский, украинский и беларусский развились из древнерусского.

Статью не прочитал, всё ясно с тобой.

Но именно современный русский считался всегда стандартом и развивался по правилам империи.

Кем считался? Русскими? Если вас больше, это ещё не значит, что вы во всём правы.

Ты не поверишь, но различные диалекты появляются постоянно и исчезают. Просто это три самых крупных.

Русский — диалект древнебеларусского, смешанный к тому же с татарскими языками. Ты конечно как имперствующий расеец не сможешь эту информацию даже распарсить, не говоря уже о том, чтобы осмыслить и постараться пересмотреть своё мировоззрение. Но зачатки попаболи ощутишь. Так что думай впредь о ближних, прежде чем говорить потенциально лживую или непроверяемую информацию.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Лингвистика - это совершенно внезапно наука.

Которую ты совершенно внезапно не знаешь. Ты просто подводишь факты под свою глупую теорию. Уже не первый раз слышу подобные заявления.

Украинский, как бывший диалект древнерусского

Вот и подтверждение. Ты даже не пытаешься поставить под сомнение это заявление. Но если, как в моём предыдущем посте, сказать наоборот, ты начнёшь с пеной у рта утверждать, что это не так, а доказательств никаких не будет. Потому что в лингвистике познания у тебя околонулевые.

Вообще лингвистика - это просто невероятно интересно, очень советую.

Мне советовать не нужно, я и так знаю пять языков, и у меня хватает ума не предъявлять общественности всякие идиотизмы вроде того, что беларусский и украинский — диалекты русского. В мире достаточно идиотов, постарайся хотя бы выглядеть умнее.

Mark Twain

It is better to keep your mouth shut and appear stupid than to open it and remove all doubt.

eugeno ★★★★★
()
Последнее исправление: eugeno (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от LightDiver

На одном языке можно сказать все. Совершенно все. Не существует неполноценных рас или наций и все языки современные вполне способны выразить все необходимое.

Что ты считаешь необходимым? Вполне возможно, что все существующие научные понятия можно выразить на английском. Но помимо этого существует множество других аспектов речи. Как будет по-русски «памяркоўны»? Именно в том контексте, в котором это слово чаще всего употребляется в беларусском? Ты точно не скажешь, потому что нужно быть беларусом и прожить здесь много времени, чтобы понять значение этого слова и иметь правильные ассоциации, вызываемые им.

Язык это просто средство общения и хранения информации.

Нет. Это ещё и огромный культурный пласт. Культура без языка — это скорее исключение. И ни один народ не откажется от своего языка только потому, что какой-то задрот считает его ненужным.

Язык должен развиваться, но зачем развивать то, что служит средством ненависти и разногласий? Не проще ли развивать один?

Средством ненависти и разногласий язык служит только для тех, кто суёт свой нос в чужие дела. Не буду говорить конкретно, но все поймут, о ком речь. Отдельно взятый народ живёт мирно и счастливо ровно до тех пор, пока другой народ не начнёт продвигать твою точку зрения о ненужности каких-то языков.

Я не вижу ни единой адекватной причины иметь несколько языков.

Тебя никто не заставляет иметь несколько языков. Имей свой и не высовывайся.

eugeno ★★★★★
()
Последнее исправление: eugeno (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от eugeno

Для начала решил не я, а лингвисты. А уже потом я, когда начал изучать и сравнивать эти языки. Связь видна даже для новичка, попробуй сам. И попробуй сравнить структуру, словобразование в не индоевропейских.

Чем плохо я уже писал - люди боятся и ненавидят тех, кого не понимают. Плохо трудностями в общении.

Вред доставляют всем при столкновении с чужим языком. Я не про твой родной язык, а про то, когда человек общается и сталкивается с людьми и информацией на чужом языке. Украинский и беларусский тут просто как одни из. Люди не должны встречать таких глупых трудностей в восприятии информации на пустом месте.

Ты же понимаешь что любой язык - это просто общественныый договор называть вещи такими то звуками. Так почему не договориться называть эти вещи едиными словами? На самом деле так и есть, просто глупые традиции и географическое разделение людей в прошлом сделали свое грязное дело. Ты это можешь легко увидеть в слове «вода». Попробуй сам проследить его происхождение в индоевропейских и удивись.

Я не считаю что я всегда во всем прав, но если есть факт, почему нужно обязательно ему противоречить?

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Именно так, это недостаток. Но люди развили науку так, чтобы этот недостаток патчить и вполне могут погружаться под воду при помощи приспособлений. Удобно ли это? Нет, не удобно. Различия в языка - совершенно такие же средства и они не особо удобны. Но ты не можешь отрастить жабры, а сделать единый язык вполне возможно.

Носителей китайского 900 миллионов. Больше чем носителей любого другого языка. Ты ведь не думаешь что парочка твоих знакомых китайцев - истина в последней инстанции? Китайский плох не эмоционально, а фактически. По крайней мере хуже по некоторым параметрам, которые я назвал. Такие же баги есть и в том же английском и французском. И это не попытки оскорбить кого-то, а просто факт, что в языке есть баг. В русском языке, к примеру, таких багов гораздо меньше. А испанский так вообще почти идеал. Не пытайся мыслить эмоциями, смотри факты. Посмотри хотя бы эсперанто для примера каким может быть хороший язык. Сравни его с естественными языками.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Я нигде не оскорблял никого ни по каким признакам. Я против нацизма, расизма и прочих притеснений.

Я читал статьи по лингвистике и достаточно много именно про развитие русского языка.

Русские - не народ. Русские - сотни народностей, договорившихся жить в мире по единым традициям. Единая страна имеет единые законы, язык, традиции. Тот русский язык что был даже 50 лет назад - это уже совсем другой русский язык. Тем более другой язык 200, 300 лет назад и далее. Язык меняется постоянно каждый день. Представь что такая большая многонациональная страна не имеет общих законов и традиций, что будет? Будет хаос и недопонимание. Поэтому такие страны ввели в итоге единые правила языка. Посмотри на второй пример такой страны - сша. Жесткие правила, конкурсы на знания языка побуквенно. Благо в русском языке написание практически всегда совпадает с произношением и такие жесткие меры не нужны.

Дело не в том кого больше. Дело в исторических фактах.

Извини, ты просто пишешь бред. Комментирование провокационных комментарием противоречит правилам этого сайта и давай не будем развивать тему альтернативной истории. Лучше поговорим о реальной истории и лингвистике.

И да, в русском языке более 50% заимствований. Иначе в многонациональном государстве быть и не может.

LightDiver ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Если ты предоставишь доказательства и исследования, которые противоречат этому факту, я внимательно почитаю.

Не важно сколько ты знаешь языков. Попугай может заучить слова, но это не значит что он их понимает. Нужно понимать структуру языка и почему он такой, а не заучивать этот язык.

Тем более что большинство индоевропейских языков похожи как близнецы и изучение их не составляет труда, если знаешь хотя бы парочку из них. Структура то одна, ибо: 1) Раньше они были единым языком. 2) На большинство индоевропейских языков было очень сильное влияние греко-римской культуры, которая видна практически везде.

Конечно же можно изучить несколько языков. Но зачем? Это трата времени и ресурсов, которые ограничены. Это просто лишнее ненужное неудобство.

LightDiver ★★★★★
()
Последнее исправление: LightDiver (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.