Питер Ховкинс (Peter Howkins) начал петицию с целью указать Open Group, что на исходный код CDE (Common Desktop Enviroment) и Motif есть спрос. Детали можно прочитать на официальном сайте.
> Для обучения настройки с мышкой вам придётся создать фильм с показательным кликаньем
> Ага. При этом фильм будет содержать звуковой комментарий и немедленную демонстрацию эффекта каждой настройки (у нас же instant apply!). Это плохо?
Угу. Красиво, эффектно, но есть два следствия:
а) никто хороших фильмов делать не будет, потому что сложно и тяжко поддерживать это всё в актуальном состоянии.
б) никто это смотреть не будет.
В результате застреваем на дефолте со всеми вытекающими из этого проблемами - нужна будет армия эникейщиков, которые вместо пользователей будут тыкать мышкой.
> И Вы мне таки не ответили - чем вам скрипт не угодил?
Да потому что это просто костыль - записать свои действия он не позволит, потому что движение мыши не алгоритмизируется. Теряется смысл действий - остаётся только результат.
> Главное, что в "нашем мире" можно и так, можно и сяк.
Ошибка думать, что можно так, можно сяк - будет просто никак. Сложность настройки -> уменьшение настройки -> никто не следит за настройкой потому что это "никому не надо" -> круг замыкается - положительная обратная связь.
> В "вашем" мире ресурсов - только "сяк".
Перевожу: можно настраивать и передавать знания и приёмы - это так сказать механизм сохранение этой технической культуры. Клики мыши записать невозможно, поэтому эта культура теряется вместе с её носителем - каждый раз необходимо самообразовываться с нуля - не у кого учиться.
> а) никто хороших фильмов делать не будет, потому что сложно и тяжко поддерживать это всё в актуальном состоянии.
Будут. Те, кто делает деньги на обучении.
> б) никто это смотреть не будет.
Будут. Те, кто платит деньги за курсы.
> В результате застреваем на дефолте со всеми вытекающими из этого проблемами - нужна будет армия эникейщиков, которые вместо пользователей будут тыкать мышкой.
Да нет никакого застревания на дефолте у тех, кто не хочет застревать! Вы просто в одну кучу смешали два независимых аспекта - юзабилити и интеллектуальный уровень пользователей. Пользователь, который способен настраивать только через графический интерфейс - ресурсами пользоваться просто _не_будет_. Он будет либо, корчась, использовать дефолтную конфигурацию xterm (или того приложения, которое ему дали) - либо, при первой возможности, убегать туда, где ему предоставят удобный и красивый графический конфигуратор. Это реальность, игнорировать ее нельзя, бороться с ней глупо - и уж точно гном не собирается этим заниматься.
> Да потому что это просто костыль - записать свои действия он не позволит, потому что движение мыши не алгоритмизируется. Теряется смысл действий - остаётся только результат.
При чем тут движение мыши? Записывается результирующая конфигурация в gconf. Посмотрите, например, как работает sabayon.
> Сложность настройки->
Вы действительно считаете, что настройка через текстовые файлы - это ПРОЩЕ, чем через вылизанный графический интерфейс? Если да - то в этом месте мы расходимся принципиально. Я твердо верю в обратное. И на этом месте Ваша цепочка начинает работать в мою пользу.
> Клики мыши записать невозможно,
Еще раз - запись настроек в гноме есть набор записей в gconf. Мышь - это только интерфейс.
Угу, только эти курсы будут вовсе не по Linux. Держим в уме альтернативную систему - играть по её правилам заведомый проигрыш.
> Вы действительно считаете, что настройка через текстовые файлы - это ПРОЩЕ, чем через вылизанный графический интерфейс? Если да - то в этом месте мы расходимся принципиально. Я твердо верю в обратное. И на этом месте Ваша цепочка начинает работать в мою пользу.
Настройка одного уровня сложности через вылизанные текстовые файлы проще, чем через вылизанный графический интерфейс. Причём первое вылизывать проще, а следовательно больше времени останется на собственно программу.
>> Клики мыши записать невозможно,
>Еще раз - запись настроек в гноме есть набор записей в gconf. Мышь - это только интерфейс.
Ещё раз - ценность не только в настроках, ценность в комментариях к этим настрокам.
Эти курсы - по той десктопной системе, которую хочет использовать человек.
> Держим в уме альтернативную систему - играть по её правилам заведомый проигрыш.
Либо линух никогда не будет на массовом десктопе, либо по нему будут курсы. Третьего не дано. Или Вы видите какой-то вариант, которого я не вижу?
> Настройка одного уровня сложности через вылизанные текстовые файлы проще, чем через вылизанный графический интерфейс.
Нет. Файл надо найти, его надо не испортить случайным движением, надо читать документацию (или комментарии). В общем, требуется приложение мысленных усилий. Вы требуете слишком многого.
> Причём первое вылизывать проще, а следовательно больше времени останется на собственно программу.
Продуманный интерфейс настроек - это ВАЖНАЯ часть программы. Нельзя разделять "собственно программу" и настройку. Программы пишутся для людей (на десктопе, во всяком случае). Давно пора перестать относиться к интерфейсу настроек как к чему-то вторичному и неважному (типичная и серьезная _беда_ опенсорцевого подхода) - это равноправная подсистема в целостной программе, в целостном интерфейсе.
> Ещё раз - ценность не только в настроках, ценность в комментариях к этим настрокам.
Вы с ума сошли? Вы хотите заставить пользователя что-то еще ЧИТАТЬ??;) Пользователь хочет решить конкретную проблему. Ему говорят - возьми вот тот файл ресурсов (урл прилагается), положи туда-то (в худшем варианте - добавь к существующему). Какие еще комментарии?
Кстати, в gconf (в отличие от реестра) заложена и всячески продвигается идея документирования (даже с локализацией!) каждого значения. В комментариях к настройкам ресурсов - Вы часто видели что-то, кроме английского языка (или ТОЛЬКО русского, да еще небось и в кои-8)?
>Evgueni прав. Кодировка самого ttf-ника мало кого волнует. Потому что всё равно его на лету перекодировать можно. А вот если там глифа нет, требуемого для данной кодировки, так это гораздо серьёзнее.
Это мы и видим в работах компании Adobe - сначала они "перекодировали" - точнее это был хак. Потом стали работать правильно и все, кто сделал до этого кривые шрифты, не прописав нормальные коды для глифов, теперь имеют проблемы. Ни фотошоп, ни gimp такие шрифты не сожрет и русские глифы не выдаст, хотя они там есть и тот же word способен их обработать.
Ты предлагаешь под каждый шрифт свой воркэраунд писать?
>to jackill - отвечать на всё лениво - поизучай тред там есть ответы почти на все твои вопросы. Потом можешь задать один-два разумных вопроса и я, возможно, на них отвечу.
>Настройка одного уровня сложности через вылизанные текстовые файлы проще, чем через вылизанный графический интерфейс. Причём первое вылизывать проще, а следовательно больше времени останется на собственно программу.
Это KDE... :)
>Ещё раз - ценность не только в настроках, ценность в комментариях к этим настрокам.
Насчет комментов согласен. Но в случае именно DE можно легко обойтись помощью - там же не скрипт пишешь для сетевого фильтра.
>> Ещё раз - ценность не только в настройках, ценность в комментариях к этим настройкам.
> Вы с ума сошли? Вы хотите заставить пользователя что-то еще ЧИТАТЬ??;)
Я понимаю, что такое пожелание выглядит как своеобразный идеализм :) Но каких-то сто лет назад многие сомневались в необходимости всеобщей грамотности. Грамотность и культуру следует повышать - как бы дико это не звучало :)
> Я понимаю, что такое пожелание выглядит как своеобразный идеализм :)
Вот именно. Вернитесь на землю, пожалуйста;) И, кстати, все-таки - как насчет локализации комментариев в любимых Вами файлах с ресурсами? Согласились ли Вы, что локализуемый gconf бьет Вас в этом месте наповал?
> Но каких-то сто лет назад многие сомневались в необходимости всеобщей грамотности.
Вы не поверите - но, порой, гуляя по интернету, я и сейчас сомневаюсь в этом;)
> Грамотность и культуру следует повышать - как бы дико это не звучало :)
Завоевывать десктоп и заставлять людей повышать свой интеллект - две взаимно несовместимые задачи. Если, конечно, не приковывать пользователей к клавиатуре;)
>> Я понимаю, что такое пожелание выглядит как своеобразный идеализм :)
> Вот именно. Вернитесь на землю, пожалуйста;) И, кстати, все-таки - как насчет локализации комментариев в любимых Вами файлах с ресурсами? Согласились ли Вы, что локализуемый gconf бьет Вас в этом месте наповал?
Мы говорим о разных комментариях. Вы о комментариях от производителя, которые безусловно нужны и необходимы - вопросов нет. Я же говорю о комментариях, которые оставляют сами пользователи распространяя по соседям свои настройки.
Например, мне в свое время подстроить fvwm под себя очень помог файл настроек от Кнута. Он устарел, там многое не соответсвовало современному состоянию дел, но изложенная там философия легла в основу моего рабочего десктопа.
>> Но каких-то сто лет назад многие сомневались в необходимости всеобщей грамотности.
> Вы не поверите - но, порой, гуляя по интернету, я и сейчас сомневаюсь в этом;)
И зря. Уровень образования среди тех, где чтение книги заложено прямо в религию выше, чем у какой-либо другой группы людей. При этом не важно, что там заложено читать только одну книгу. Обученный человек дальше сам может развиваться.
>> Грамотность и культуру следует повышать - как бы дико это не звучало :)
> Завоевывать десктоп и заставлять людей повышать свой интеллект - две взаимно несовместимые задачи. Если, конечно, не приковывать пользователей к клавиатуре;)
Есть такая быль: бурсы (первые учебные заведения для недорослей в России) были заведены Петром I. В начале ни недоросли, ни их родители не понимали смысл оброзования. Недоросли бежали к родителям из бурс. Их ловили (недорослей), секли и возвращали обратно (в бурсу). Они бежали - их ловили - секли - возвращали - и так далее. И так продолжалось до тех пор, пока общество не смерилось с неизбежностью образования :)
Образование должно быть неизбежным - оно должно случаться с человеком, в противном случае человечество вымрет, точнее сильно уменьшится в численности. Сколько там сейчас орангутангов на Cумматре?
Я это прекрасно осознаю. Так вот технология ресурсов НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ локализуемых комментариев (именно к ресурсам) от производителя (хотя, конечно, и не запрещает - но Вы мне можете указать хоть один пример?). В технологию gconf это заложено, в фундамент ее.
> Я же говорю о комментариях, которые оставляют сами пользователи распространяя по соседям свои настройки.
В технологии gconf этого нет. Но то, что есть в технологии ресурсов - тоже бесполезно для ширнармасс, не владеющих иностранными языками. Именно потому что любимые Вами комментарии - всегда пишутся на одном единственном языке. И в этом смысле для человека, не владеющего эти языком - они все равно что не существуют. И тогда человек просто в тупике - он даже догадаться не может, что же можно понаписать в файле ресурсов...
> При этом не важно, что там заложено читать только одну книгу.
Я бы не сказал, что для меня это однозначный факт, но это отдельная тема. И - главное - во времена ограниченной грамотности содержание выдаваемых текстов было на порядки выше (ну, или, извините, мне так кажется, из 2006г.). Грамотными были те, кому было что сказать миру. Сейчас грамотны все - и гонят пургу. Ну, примерно как мы с Вами тут;)
> Они бежали - их ловили - секли - возвращали - и так далее.
Тогда это прошло. Тогда насилие было естественной частью жизни. Сейчас это не пройдет. Вы это понимаете так же, как и я. Еще раз - завоевание рынка и "ловить - сечь - возвращать" - взаимно несовместимы. Все остальное - пиа дезидерата и совершенно бесплодно, как бы Вас это ни огорчало.
> Я это прекрасно осознаю. Так вот технология ресурсов НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ локализуемых комментариев (именно к ресурсам) от производителя (хотя, конечно, и не запрещает - но Вы мне можете указать хоть один пример?). В технологию gconf это заложено, в фундамент ее.
Редактирование обычного текстового файла, а так же его обработка (перевод во что угодно) технически гораздо более простая задача чем технологии gconf. Держаться следует технологически простых вещей.
Я не вижу насущной необходимости переводить всё и вся. Переводить имеет смысл только полезные вещи. Свои конфигурационные файлы я комментирую, причём вовсе не для сообщества - для себя.
>Сейчас грамотны все - и гонят пургу. Ну, примерно как мы с Вами тут;)
Я не гоню пургу - я сочиняю колонку :)
Я довольно много времени отработал в школе и наблюдал все её последние изменения. Уж не знаю как там для штатов (они безусловно купят спецов), но для России единственная возможность получить вменяемое колличество спецов - тотальная грамотность. Процентное соотношение умных среди безграмотных и грамотных одинаково. Первых сейчас гораздо больше чем вторых, а спецов можно сделать только из второй группы.
> Редактирование обычного текстового файла, а так же его обработка (перевод во что угодно) технически гораздо более простая задача чем технологии gconf. Держаться следует технологически простых вещей.
Это означает "назад на дерево". Когда технологическая простота вступает в конфликт с требованиями жизни - надо усложнять (то самое "настолько просто, насколько можно - но не проще"). Требование, о котором я говорю, и которому ресурсы не удовлетворяют - локализация. Значит, надо усложнять. И по многим другим параметрам (см. выше ссылку про то, что gconf функционально является суперсетом ресурсов).
> Переводить имеет смысл только полезные вещи. Свои конфигурационные файлы я комментирую, причём вовсе не для сообщества - для себя.
Вы сами себе противоречите! Сначала Вы призываете распространять знание среди людей. Потом, когда я Вам указал на то, что распространение знания на одном языке имеет ограниченную ценность - говорите "а это я для себя". Если Ваши комментарии полезны для людей - значит, имеет смысл их переводить. Если они полезны только для Вас - значит, исходный тезис о полезности (для человечества) комментариев в конфигурационных файлах снимается с повестки дня.
> Я не гоню пургу - я сочиняю колонку :)
УРЛ не дадите?;)
> но для России единственная возможность получить вменяемое колличество спецов - тотальная грамотность.
Да это везде так. Именно поэтому я не могу утверждать, что повсеместная грамотность является злом. Но и считать ее _однозначным_ добром я тоже не могу - по указанным выше причинам.
> Процентное соотношение умных среди безграмотных и грамотных одинаково.
Очень спорный тезис. Впрочем, слово "умный" с трудом поддается формальному определению. Кстати, "умеющий излагать мысли" - это обязательный атрибут "умного" или нет?
>> Переводить имеет смысл только полезные вещи. Свои конфигурационные файлы я комментирую, причём вовсе не для сообщества - для себя.
>Вы сами себе противоречите! Сначала Вы призываете распространять знание среди людей.
Нет в моих предложениях противоречий - в них сказано, что даже мне мои же комментарии полезны. Делая комментарии - я себе облегчаю жизнь.
А по поводу сообщества: я свои конфигурационные файлы в виде статей распространяю - в этом смысле у меня всё чисто :)
>> Я не гоню пургу - я сочиняю колонку :)
> УРЛ не дадите?;)
Linux Format :P
>> Процентное соотношение умных среди безграмотных и грамотных одинаково.
> Очень спорный тезис. Впрочем, слово "умный" с трудом поддается формальному определению. Кстати, "умеющий излагать мысли" - это обязательный атрибут "умного" или нет?
Уверяю вас, что умных ребят видно фактически невооружённым глазом. Пол часа собеседования всё окончательно расставляет на свои места. Двух-трёх часовой разговор позволяет оценить способности со всех сторон.
Излагать свои мысли можно очень по разному - я наблюдал как-то парня, который по русски почти не говорил - просто сразу формулы писал - он умный? Речь идёт про гражданина России, естественно.
> в них сказано, что даже мне мои же комментарии полезны
Что ВАМ они полезны - я понял. Какая в них польза окружающим? Есть она, эта польза, для кого-то КРОМЕ Вас - или нет? Если есть - то для говорящих на каком языке? Если нет - тогда забудем про идею общей пользы таких каментов.
> А по поводу сообщества: я свои конфигурационные файлы в виде статей распространяю - в этом смысле у меня всё чисто :)
На скольки языках у Вас статьи? Впрочем, это даже не очень важно. Важный вопрос задан выше.
> Linux Format :P
Гхм, русское издание я вряд ли смогу тут купить. Или Ваши статьи и в британском издании есть?
> Пол часа собеседования всё окончательно расставляет на свои места.
Вы как-то контекст потеряли. Мы говорил о грамотных и неграмотных. Вы с неграмотными тоже собеседования проводите?
> Излагать свои мысли можно очень по разному - я наблюдал как-то парня, который по русски почти не говорил - просто сразу формулы писал - он умный?
Он, может, и умный - а мысли излагать не умеет, судя по описанию. Под "уметь излагать мысли" я подразумевал связную речь.
>а мысли излагать не умеет. Под "уметь излагать мысли" я подразумевал связную речь.
На физфаке, излагать мысль это не связанная речь, а написание формул и правильная трактовка полученного формульного результата. :)
Евгений всё верно говорит, простые решения они самый надёжные, быстрые и легко поддерживаются. Как только начинаются "усложнения" получаются оффтопики и т.п. ораклы. Луникс (ядро, консоль) хорош тем, что он _прост_ поэтому надёжен и быстр, не в учерб возможностям.
> На физфаке, излагать мысль это не связанная речь, а написание формул и правильная трактовка полученного формульного результата. :)
Формулы - это только формулы. Значки. Уже "трактовка" подразумевает необходимость сказать пару слов на "человеческом" языке (хотя и заточенном под предметную область). Кроме того, халва аллаху, жизнь не ограничивается филфаком. В обычной жизни, чтобы что-то объяснить человеку - надо выдавать связную речь.
> Евгений всё верно говорит, простые решения они самый надёжные, быстрые и легко поддерживаются
Это половина правды. СЛИШКОМ простое решение так же плохо, как слишком сложное. СЛИШКОМ простое решение - в данном случае, функционально недостаточно.
> не в учерб возможностям.
В том и дело, что в ущерб. В ущерб "сподручности" (наиболее удачный перевод слова usability).
> Как только начинаются усложнения" получаются оффтопики и...
прочие Линуксы. Может ядро Линукса когда-то и было простым (в августе 91-го скажем), но говорить _сейчас_, что оно _просто_ -- как минимум лукавить. В этом ничего плохого нет, то есть есть, конечно, но речь не о другом. Без необходимых усложнений его было бы просто невозможно использовать в нынешних условиях.
>Гхм, русское издание я вряд ли смогу тут купить. Или Ваши статьи и в британском издании есть?
В британском нет. Надеюсь пока. Мои тексты весьма специфичны. Купить русское издание можно, вроде, через www.ozon.ru.
>> Пол часа собеседования всё окончательно расставляет на свои места.
> Вы как-то контекст потеряли. Мы говорил о грамотных и неграмотных. Вы с неграмотными тоже собеседования проводите?
Со всякими. В краткий период когда ездил по олимпиадам народ попадался очень разный. В летнюю школу при ФМШ тоже очень разные дети попадают, несмотря на то, что должны попадать грамотные. Естественно, здесь всё зависит от уровня субъективного понятия грамотный/не грамотный. По опыту степень подготовки и обучаемость у школьников коррелирует, но далеко не однозначно.
> Под "уметь излагать мысли" я подразумевал связную речь.
Связная речь с техническими навыками не коррелируют. Это два независимых качества. Вероятность владения одним из этих качеств редкость. Вероятность владения обоими редкость в квадрате. Другое дело, что оба эти навыка можно дорабатывать путём постоянной тренеровки. Например, моя речь далеко не сразу стала связной.
> На скольки языках у Вас статьи?
На русском, естественно (исключая немногие статьи по специальности - экспериментальная физика в России весьма не простое занятие). Я родной то язык с трудом освоил - на других излагать свои мысли мне намного сложнее. Но IMHO и на русскоязычном пространстве есть что сказать. Я отнюдь не глобалист.
> Купить русское издание можно, вроде, через www.ozon.ru.
Мда, пожалуй, для меня это слишком сложно и дорого...;)
> Естественно, здесь всё зависит от уровня субъективного понятия грамотный/не грамотный.
Я вообще-то говорил об умении читать-писать (literacy). А Вы о чем? Неужто совсем нечитающие попадались?
> Вероятность владения обоими редкость в квадрате.
О чем и была речь, соббсно. Впрочем, мы как-то совсем в офтоп забрались.
> Я отнюдь не глобалист.
Ваше право. А вот технология такого права не имеет. Технология _должна_ быть рассчитана на то, что информация, доходящая до _конечного_пользователя_, _должна_ быть локализуема. В этом смысле ресурсы - извините, не годятся. И Вы так и не ответили на вопрос - полезны ли Ваши комментарии к ресурсам для кого-то, кроме Вас? И как они будут полезны французу, не владеющему ни английским, ни русским?
> Ваше право. А вот технология такого права не имеет. Технология _должна_ быть рассчитана на то, что информация, доходящая до _конечного_пользователя_, _должна_ быть локализуема. В этом смысле ресурсы - извините, не годятся. И Вы так и не ответили на вопрос - полезны ли Ваши комментарии к ресурсам для кого-то, кроме Вас? И как они будут полезны французу, не владеющему ни английским, ни русским?
По разному. Далеко не всё, что необходимо русскоязычным нужно французу и наоборот. Кроме общих черт дофига различий. Я на этом просто специализировался :) Всех под одну гребёнку заметать не очень осмыслено.
Простые технологии хороши высокой адаптивностью для своих нужд - подстройка под себя. В этом случае нет необходимости осчастливливать всех на свете - достаточно окружающих. Это даже не программы - это способ мышления.
> По разному. Далеко не всё, что необходимо русскоязычным нужно французу и наоборот
Извините, но это называется словом "отмазка". Комментарии к файлам настроек в большинстве случаев нужны независимо от национальности. Вы же сами дали пример заимствования настроек fvwm у Кнута. Что в этом случае должен сделать пользователь, не владеющий английским? Лапу сосать?
> Всех под одну гребёнку заметать не очень осмыслено.
Именно поэтому нужны переводчики, которые смогут решить, что и как лучше перевести в комментариях производителя.
> Простые технологии хороши высокой адаптивностью для своих нужд - подстройка под себя.
Правильное технологическое решение всегда лежит в области компромисса адаптивности и сподручности. Вы хотите, чтобы точка компромисса лежала _слишком_ низко, для стандартов 2006г. Фактически, доводя Вашу мысль о приверженности к простым технологиями до логического завершения, люди должны ваять информационные системы уровня предприятия на ассемблере. Или (как вариант) предлагаете выдавать sqlplus клеркам в банке. Вы _слишком_ любите простоту технологическую, а она уже давно перестала быть самодостаточной ценностью при разработке софта.
В линуксе совсем не все есть файл. Кроме того, развернутая система нестандартных системных вызовов "слегка" подмывает классическую позиксовую семантику работы с файлом. Кроме того, анонимус говорил не о внешнем интерфейсе, а о внутренней структуре (CMIIW).
>В результате теряются не такты, а возможность настраивать приложения
To Evgueni. Говорят, что в генту неплохо можно порезвится. На базе fvwm можно самому мощный рабочий стол сделать - жду на днях обещают подогнать последнюю версию генту...
>Простые технологии хороши высокой адаптивностью для своих нужд - подстройка под себя. В этом случае нет необходимости осчастливливать всех на свете - достаточно окружающих. Это даже не программы - это способ мышления.
Этот способ мышления ведет к затрате времени и изобретению велосипедов.
Сейчас столько информации новой постоянно поступает, что ее скорейшая обработка, сортировка и доведение до остальных в приемлимом и понятном для них виде является весьма важной задачей.
>> По разному. Далеко не всё, что необходимо русскоязычным нужно французу и наоборот
>Извините, но это называется словом "отмазка". Комментарии к файлам настроек в большинстве случаев нужны независимо от национальности. Вы же сами дали пример заимствования настроек fvwm у Кнута. Что в этом случае должен сделать пользователь, не владеющий английским? Лапу сосать?
У меня нет целей осчастливить всех. Я могу помочь только ближнему сообществу. Я очень бережно отношусь к тем усилям, которые мне необходимо предпринять, чтобы изложить ту или иную идею, поэтому выбираю для этого наиболее адекватные с моей точки зрения инструменты.
Если пользователь не владеет английским, то он вступает в местное сообщество, где ему ответят на его родном языке. Ценность открытых исходников не только в программах, но и в людях, которые вокруг них собираются. Это социальное явление.
>> Всех под одну гребёнку заметать не очень осмыслено.
> Именно поэтому нужны переводчики, которые смогут решить, что и как лучше перевести в комментариях производителя.
Да кто спорит. Только это не единственный способ генерации знаний и развития культуры. Можно только бездумно копировать, но в этом случае никогда не доберёшься до максимума, даже до локального.
> В этом смысле ресурсы - извините, не годятся. И Вы так и не ответили на вопрос - полезны ли Ваши комментарии к ресурсам для кого-то, кроме Вас? И как они будут полезны французу, не владеющему ни английским, ни русским?
Ну вот у меня в ресурсах комментарии на русском в utf-8. Другое дело, что приложений, эти ресурсы понимаюх, в системе раз-два-три и обчёлся.