LINUX.ORG.RU

DoubleContact 0.1

 , , , ,


7

7

DoubleContact - это автономный и независимый от DE редактор контактов, преимущественно ориентированный на редактирование, сравнение и слияние телефонных книг.

Возможности программы:

  • загрузка адресных книг форматов VCF (поддерживаются vCard 2.1 и 3.0, а также возможность загрузки каталога, содержащего множество файлов VCF, как единой адресной книги), UDX (Philips Xenium), MPB (резервная копия MyPhoneExplorer) и сохранение адресных книг в указанных форматах;
  • просмотр контактов в табличном виде, с фильтрацией и сортировкой;
  • двухпанельный режим просмотра двух адресных книг, с возможностью копирования и перемещения групп контактов;
  • редактирование отдельных записей;
  • групповые операции над выбранными записями:
    • перестановка имени и фамилии;
    • разделение имён;
    • перевод телефонных номеров в международный формат (например, замена 8 на +7 для России, аналогичные преобразования для некоторых других стран);
    • разделение контакта по телефонам для экспорта на SIM-карту;
    • слияние контактов;
    • удаление спецсимволов;
    • генерация форматированного (полного) имени;
  • сравнение двух адресных книг с подсветкой совпадающих, несовпадающих и частично совпадающих контактов;
  • интерактивное слияние контактов по результатам сравнения.

Программа написана на языке C++ с применением библиотек Qt 4/5 и распространяется по лицензии GNU General Public License версии 2 или более поздней.

Руководство пользователя

Страница загрузки

Исходники на GitHub

>>> Подробности

★★★★★

Проверено: jollheef ()
Последнее исправление: CYB3R (всего исправлений: 3)

Ответ на: комментарий от anonymous

Рвёт строки.

А вторая и третья строчки тега fn с чего начинаются - там табуляция или просто несколько пробелов?

hobbit ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от hobbit

А вот если задаться задачей сохранить в CSV всё, что заполнено в контакте...

А зачем? Ведь CSV как правило используется лишь для обмена между ПО, а оно будет ожидать некого своего подмножества полей. Т.е. ни одна существующая программа это не поймет, а для использования сабжем можно взять любой другой распространенный формат с «деревьями» - json, xml, yaml, да хоть ini

Deleted
()

механизм поддержки плагинов + возможность писать плагины импорта на js (или что там скриптовое в qt встроено), чтоб не грузить их при запуске - отдельный файл для дескриптора (название, какой тип файлов оно обрабатывает, или вообще читает url) и т.п.

как итог поддержка кошмариков и вебсервисов будет на плечах особо страждущих

Deleted
()
Ответ на: комментарий от hobbit

Прошу прощения, вот ещё:
https://tools.ietf.org/html/rfc1521#section-5.1

      Rule #5 (Soft Line Breaks): The Quoted-Printable encoding REQUIRES
      that encoded lines be no more than 76 characters long. If longer
      lines are to be encoded with the Quoted-Printable encoding, 'soft'
      line breaks must be used. An equal sign as the last character on a
      encoded line indicates such a non-significant ('soft') line break
      in the encoded text. Thus if the «raw» form of the line is a
      single unencoded line that says:

          Now's the time for all folk to come to the aid of
          their country.

      This can be represented, in the Quoted-Printable encoding, as

          Now's the time =
          for all folk to come=
           to the aid of their country.

      This provides a mechanism with which long lines are encoded in
      such a way as to be restored by the user agent.  The 76 character
      limit does not count the trailing CRLF, but counts all other
      characters, including any equal signs.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Rule #5 (Soft Line Breaks)

Это у меня, разумеется, поддерживается. Но во всех видимых мной примерах, если разрывается одно слово, оно продолжается непосредственно с первого символа следующей строки (т.е. без folding-а с пробелом). Если же в начале следующей строки пробельный символ - он трактуется как пробел, т.е. это продолжение текущего поля, но уже новое слово.

Собственно, как и в последней строке последнего процитированного тобой примера из RFC (come to) - это два слова, а не одно.

А вот как правила qouted-printable сочетаются с folding так, чтобы не возникло неоднозначности - надо подумать, да. Перечитаю ещё раз...

hobbit ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: hobbit (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от anonymous

Другими словами, получается, что примеры из двух RFC друг другу немножко противоречат. Если я при слиянии строк во второй строке выброшу первый пробел, то come on превратится в comeon. А если я его выбрасывать не буду (как сейчас) - в файлах с фолдингом могут получиться «мусорные» разрывы. В «эквилибристическом» примере они осложняются тем, что двухбайтовый символ кириллицы из UTF-8 разрывается пополам и превращается в хрень со знаком вопроса.

Я, наверное, пока просто пробел и табуляцию буду обрабатывать по-разному, но это тоже компромиссное решение...

hobbit ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: hobbit (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Deleted

Т.е. ни одна существующая программа это не поймет

Как минимум две поймут: Microsoft Excel и LibreOffice Calc. :) Да любая электронная таблица с импортом CSV должна понять. То есть это вариант уже для обработки человеком.

Пример - конвертор Анисимова. Судя по комментариям, штуковина востребованная, вот я в DC хочу тоже что-то подобное сделать (как один из профилей).

hobbit ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: hobbit (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от anonymous

Рвёт строки.

Сделал соответствующую обработку табуляции. Пример с эквилибристом грузится нормально.

CSV пока лучше не грузить - над ним работа в процессе.

hobbit ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: hobbit (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от hobbit

Пока нет. Мысли о добавлении этой функции в будущем имеются, но скорее всего, не раньше, чем будет сделана поддержка CSV.

Было бы здорово

Вообще, одной из целей написания программы было дать пользователю возможность обойтись БЕЗ подобных сервисов

Респект. Хотя сейчас carddav очень популярен, а owncloud/netcloud можно поднять на своём сервере

Лишить утилиту наиболее распространённого хранилища немного странно

router ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cheshire_cat

Я не пользуюсь облачными фишками хранения и синхронизацией, ну не доверяю им, всё своё держу только при себе, без доступа к сети

nextcloud на свой домашний комп + DavDroid на телефон

Из минусов, веб-морда nextcloud работает не слишком быстро

Для себя сделал скрипт для экспорта всех контактов из nextcloud в стандартную форму ( один общий vcf + отдельные для всех контактов ) через vdirsyncer. Чисто на всякий случай. Если интересно, могу куда-нибудь выложить

Раньше пользовался funambol ( опять же на своём сервере ), но он с новыми андроидами работает криво, контакты на телефоне получаются read only. Поэтому перешёл на nextcloud + davdroid

router ★★★★★
()
Последнее исправление: router (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от hobbit

Export из Гугла

Гугл ДЕЛАЕТ экспорт контактов в VCF, хотя и не блестяще

anonymous
()

0.1.1

Выпущена корректирующая версия 0.1.1. Отдельной новости не делаю, ибо минорщина. Изменения:

  • исправлены ошибки импорта файлов VCF из Mozilla Thunderbird (по замечаниям анонимуса с ЛОРа);
  • добавлена портабельная сборка для Windows;
  • восстановлено отображение иконки программы в меню «Пуск» Windows;
  • добавлен украинский перевод.

Страница загрузки - прежняя.

В настоящий момент пилю поддержку CSV.

hobbit ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: hobbit (всего исправлений: 2)
28 апреля 2017 г.

Выпущена версия 0.1.2. Изменения:

  • добавлена экспериментальная поддержка формата CSV (в настоящий момент поддерживаются файлы от телефонов Explay BM50 и Explay TV240, а также универсальный профиль, позволяющий сохранить всю информацию о контакте);
  • добавлен вывод отчёта по адресной книге в формате HTML;
  • в окнах редактирования и сравнения контактов компоненты имени (фамилия, имя, отчество, приставки, суффиксы) снабжены поясняющими метками;
  • новые столбцы для отображения: псевдоним, URL, адреса в системах мгновенных сообщений;
  • исправлено отображение телефонов, адресов электронной почты и систем мгновенных сообщений как несовпадающих, если у них была одинаковая комбинация типов, но порядок типов отличался (например, HOME;PREF и PREF;HOME). Теперь такие записи считаются одинаковыми;
  • добавлен отсутствовавший в репозитории файл doublecontact.rc;
  • добавлен голландский перевод.

Страница загрузки - прежняя.

hobbit ★★★★★
() автор топика
Последнее исправление: hobbit (всего исправлений: 2)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.