Не знаю, на какие ты банки смотришь, а я вижу Olives и там, и там. Это плоды одного и того же оливкового дерева (оно же маслина). «Оливки мне не очень, предпочитаю маслины» - все равно что сказать «Помидоры не люблю, люблю томаты».
На пространстве бывшего совка так исторически сложилось, что зелёные оливки называют оливками, а чёрные - маслинами. А ты, очевидно, из тех олухов, которые любят выставлять напоказ свой баттхерт из-за каких-то традиций?
Интересно, почему же они помечены как black, если одно и то же?
Одно и то же - оливки и маслины. Просто слова, млять, равнозначные. Цвета вообще ни при чем. Можно сказать и «зеленые маслины», и «черные оливки» именно потому, что
Olea europaea (Маслина европейская, или Маслина культурная, или оливковое дерево)
Эти традиции противоречат мало-мальскому здравому смыслу. Оказывается, не каждый плод оливкового дерева можно называть оливкой. Ну офигеть просто. Мне интересно, а если плод еще на дереве висит, как его называть? Оливкомаслина? «Родила царица в ночь не то сына, не то дочь»?
Эти традиции противоречат мало-мальскому здравому смыслу.
Традиции могут противоречить чему угодно. В знак благодарности другому человеку желать ему спасения мифическим существом из древнееврейских сказок тоже противоречит здравому смыслу, но ты же из-за этого не отказываешься от употребления слова «спасибо».
Оказывается, не каждый плод оливкового дерева можно называть оливкой. Мне интересно, а если плод еще на дереве висит, как его называть?
Ты можешь называть плоды как угодно. Но если речь идёт о консервированных плодах, приготовленных к употреблению человеком, то зелёные следует называть оливками, а чёрные - маслинами.
Лол, а я отказался от этого слова. По той самой причине. Доктор, я буду жить?
Нет, у тебя тяжёлая болезнь мозга, которая не даёт тебе осознать, что этимология слов совершенно не важна, слова - это всего лишь понятные всем обозначения для конкретных вещей.