LINUX.ORG.RU

Статичная аренда, не? Это же про айпи адреса?

burato ★★★★★
()

Резервирование. Тому що так принято у МС.

Deleted
()

static lease

«Статическая аренда», «постоянный адрес» (в контексте DHCP).

intelfx ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ну а как по-русски «Upload», «Download»?

Отправка/получение (отправка/приём), отдача/загрузка, закачка/скачка (в порядке увеличения неформальности; последнюю пару терминов я действительно видел в переводе какого-то коммерческого софта под оффтопик).

intelfx ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

«Upload», «Download»

Не забудь, что «загрузка» это НА сервер. А выгрузка это С сервера. Так что.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

-7

а как по русски

Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

?

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

От контекста зависит.

Upload

Зарузить, отгрузить, отдать, передать
Upload task to somebody - передать задачу кому-то

Download

Скачать, выгрузить

grim ★★☆☆
()

Если про DHCP то статическая аренда/ручное распределение.

Mike_RM
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.