Имеет, или ты там думаешь, что на задрищенском телевидении говорят с глухим баварским акцентом? :) Не говоря уж о том, что диалекты сейчас не играют особой роли и через поколение-другое вообще дадут дуба, слава всепроникающему телевидению и интернету.
Это одно и то же, более того, oe - историческое написание умлаута. В эпоху интернета пригодилось, так как англоязычный ö на своей клавиатуре не найдет и не сможет обматерить потцеринга.
Ого, оказывается общение между собой - это так, а вот ящик смотреть - вот это дело))
Лал, добро пожаловать в реальность. Диалекты это тема у того поколения, которому место на кладбище резервировать надо. Молодняка это уже практически никак не касается.
Будет, будет. В газете такая замена не проканает, например. И далеко не все про допустимость такой замены в курсе. На самом деле, это такой вариант транслита, читать сложно. Читают словами, и когда буква не та, скорость снижается на порядок даже.
Ну это ты в Берлине сидишь и толкаешь свою верхненемецкую пропаганду - это же очевидно)) Вот если бы ты из Штутгарта так говорил, или из Мюнхена - было бы другое дело!)
Лал. Это не от неграмотности пишут, а или от отсутствия умлаутов, или для того, чтобы облегчать жизнь англоязычными. Ибо если вместо ö напишут o, то это уже реальная орфографическая ошибка.
Ты ещё тред личной жизни Лёньки создай, поехавший.
ЛОР из-за подобных этому тредов стал напоминать форум звёздных кумиров, где про каждый чих и пук известной личности толпа обожателей и злопыхателей создаёт кучу тредов.
Почему так пишут, я тоже знаю. Только это не отсутствие умляутов, а ленивость держать три раскладки. Запомнить, где находятся четыре буквы, и что z и y поменяны местами - не трудно, а переключать три раскладки - вымораживает. И всё равно это неграмотно и недопустимо в печати, например.