LINUX.ORG.RU
решено ФорумTalks

Английский IT-сленг

 


2

3

Как сказать «велосипед» или «костыль», но по-английски? Сохранив эмоциональную нагрзку

★★★

Последнее исправление: selivan (всего исправлений: 1)

Ответ на: комментарий от maverik

Принято, спасибо. А менее матерного не бывает? Будет фигурировать в названии репозитория на гитхабе

З.Ы. Гугл-транслейт переводит напрямую, не заморачиваясь :)

selivan ★★★
() автор топика
Последнее исправление: selivan (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от selivan

Будет фигурировать в названии репозитория на гитхабе

Тогда пиши bicycle-crutch - не заморачивайся, лол.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от selivan

Вот, прям идеально. Пасиб

Очень часто встречается в комментариях к коду. Иногда kludge, а иногда - kluge. Словарь айтишных жаргонизмов Эрика Реймонда вроде второй вариант считает правильным. Но я так понимаю, что уже всем пофиг. :)

Zubok ★★★★★
()
Последнее исправление: Zubok (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от beastie

Хотя судя по аватарке, ты в этом разбираешься :)

selivan ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от selivan

который ВНЕЗАПНО РЕЗКО отличается от остального?
у меня с английским все хорошо, и прочитай я те варианты, которые представлены в теме - был бы facepalm.jpg, т.е. стыдоба.

reprimand ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от selivan

Это глюк, а у меня всё работает. Просто аналогов есть over 9000.

Тогда это не «костыль», а именно «велосипед». Костыль даже у нас в языке - это нечто другое. Это именно подпорка, когда баг исправить нет времени или невозможно. Или когда надо как-то приспособить чужое решение для решения своих задач каким-то нестандратным образом на каких-то побочных эффектах. То есть быстро обойти при помощи какого-то приема, трюка или скриптика. Вот это и есть «костыль». Ноги нет - закостылим. А то, что аналоги есть и что ты 1001-е решение предложил - это другое.

Zubok ★★★★★
()
Последнее исправление: Zubok (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от selivan

Тогда более точный перевод для «костыля» будет `workaround', но эмоции совсем не те. ☺

А ещё `dirty hack' — тут и эмоции и смысл.

beastie ★★★★★
()
Последнее исправление: beastie (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от beastie

workaround это обходное решение проблемы. Например если порвались все носки можно пойти в шлепках или вообще без носок. Костыль - степлером «заштопать» дырки на носках.

alozovskoy ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

Ещё вспомнил для «велосипеда» — `yet another ${WHATEVER}'.

E.g.:

  • yaml — yet another markup language
  • yacc — yet another compiler-compiler
  • yacas — yet another comuter algebra system
  • yasm — yet another assembler
beastie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от reprimand

зачем тогда на ЛОР писать?

Тут пони клёвые ^_^

Статья про название одного из «законов Паркинсона», хърен его знает, вошёл он в сленг или нет.

Обилие предложенных вариантов радует, видно очень часто употребляемое понятие :)

selivan ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от selivan

ну, часто употребляемых понятий много, другое дело, что их можно заменит на что-то более понятное. А как объяснить человеку «велосипед», если это слово на их языке однозначное? Используют приставки, либо вот такие-вот полуофициальные технические «мемы».

reprimand ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

о! спасибо, надо взять на заметку, пригодится!

reprimand ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

Прошелся по своему гитхабу:

yapskmm - yet another puppet ssh-key managment module

yaoo2uf - yet another openvpn over 2 uplinks failover

yasadgwea - yet another squid ad groups without external acls

yalbtc - yet another linux-based thin client

yaifw2u - yet another internet failover with 2 uplinks

yabwzi - yet another bacula with zabbix integration

yamsr - yet another misc stuff repo

selivan ★★★
() автор топика
Последнее исправление: selivan (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от selivan

Хе-хе, мну открылось тайное знание: iPhone → яМобилко → yaPhone → yet another [tele]phone ☺

beastie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dexpl

Ну я же написал, что kludge :)

А если AuthorizedKeysFile не содержит %h - ошибку выдавать или для всех делать один файл?

selivan ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от selivan

А если AuthorizedKeysFile не содержит %h,

(или %u), то по логике man sshd_config получается либо 1 файл на всех, если в AuthorizedKeysFile абсолютный путь, либо 1 юзер — один файл (относительно ${HOME} этого юзера).

dexpl ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dexpl

Замечание принято, если всё-таки перейдём не на Ansible, а на Puppet - обязательно допилю. А так, если честно, лень - всё-таки, чтобы использовать Puppet, надо знать Ruby.

selivan ★★★
() автор топика
Последнее исправление: selivan (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от beastie

Офигеть. А в русской версии не пишут: http://company.yandex.ru/about/history/.

Итого: стартапы, названные Yet Another Bla-Bla-Bla, успешнее прочих. Запомнить на будущее.

selivan ★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от dexpl

(или %u), то по логике man sshd_config получается либо 1 файл на всех, если в AuthorizedKeysFile абсолютный путь, либо 1 юзер — один файл (относительно ${HOME} этого юзера).

Портянка кода на руби. Эх блин, ну почему в *nix не прижился какой-нибудь стандартный конфигуратор:

$ conf get sshd.authkeys.path
%h/.ssh/authorized_keys
$ conf get --with-coments sshd.authkeys.path
# Specifies the file that contains the public keys that
# can be used for user authentication.
%h/.ssh/authorized_keys
$ conf set sshd.authkeys.path='%u/ssh_authorized_keys'
$ conf add ssh custom_config_var --type string --comment "lalala"

selivan ★★★
() автор топика
Последнее исправление: selivan (всего исправлений: 1)

ugly hack.

bikeshed это вроде другое, про спор о несущественных деталях

Krieger_Od ★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.