LINUX.ORG.RU

Язык программирования Картарика.

 , , ,


2

1

Решил открыть отдельную ветку на эту тему, так как возникло много вопросов по этой теме в другой ветке. Поэтому обсуждаем здесь.

Язык программирования Картарика или Картарский язык является строго-типизированным объектно-ориентированным языком с обязательной инициализацией переменных с ограниченным сборщиком мусора и запретом кольцевых зависимостей.

Создается на основе русской раскладки клавиатуры. С открытым исходным кодом. Разрабатывается на языке C.


Ответ на: комментарий от zx_90

Я бы хотел избавиться от постоянного переключения между русской и английской клавиатурой. Это то, что вымораживает меня. Соответственно, из-за этого теряются квадратные и фигурные скобки. Остаются только круглые.

Переключитесь на татарскую кириллицу. Есть и [], и {} ( в верхнем ряду ), и @#$'<> на привычных местах.

vM ()
Ответ на: комментарий от anc

Мотоцикл смотрит на всё вышеперечисленное с недоумением.

hobbit ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Если не можешь удержаться от того, что сказать, что мы больны - гуляй. По сути дела ты слился и перешёл на личности.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от gns

Вы не путайте кодировку со шрифтами. :)

А кто путает? Про EBCDIC уже писали. Про отсутствие некоторых символов ASCII на некоторых устройствах — тоже. При чём тут шрифты?

monk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от monk

Для того, чтобы ездить, понимать конструктора вообще не надо.

Вот! Так чего же вы прикопались к программистам в целом и ЯП в частности ?

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от monk

Если я правильно помню, на Электронике-85 вместо доллара рисовался такой «клоп раздавленный» — кружок с четырьмя рожками. А код тот же. Если вместо подчерка рисуется стрелка с тем же кодом символа, то это проблема шрифтов.

gns ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от vM

Зависит от того, как кодируется стрелка. См выше

gns ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от den73

Вы о чем? Где вы увидели «борьбу с русским языком» ? Пока я вижу обратное, насильное впихивание «language name» куда нужно и куда не нужно.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

А почему ты взял на себя смелость решать, где нужно и где не нужно? В России есть закон о гос. языке. То, что он не соблюдается - это уже другой вопрос.

den73 ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Проведите исследования среди медиков на тему латыни.

Современные российские медики учатся своей профессии на русском языке, все учебники на русском, проф. общение на русском, статьи пишут на русском (хотя теперь уже половину наверное на английском - в науке у нас вытесняют русский английским административным путём). Просто в этот русский вставлены слова из латыни. 200 лет назад было совершенно по-другому - общение был на латыни, учебники на латыни и т.п.

Я не думаю, что хоть в одной стране мира, кроме Ватикана, медики учатся медицине на латыни. Хотя если ты знаешь такую страну, то приведи её.

den73 ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от den73

Современные российские медики учатся своей профессии на русском языке, все учебники на русском, проф. общение на русском, статьи пишут на русском

Всё то же самое можно сказать и про программирование.
Имхо на текущий момент, для программирования, знание английского существенно меньше имеет значения чем лет 25 назад, куча книг/документации переведена на русский. Но вот переводить названия функций, констант, переменных... это попахивает маразмом. Деятельность ради деятельности, которая к тому же приведет к ухудшению ситуации в отрасли.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Ну так если ты откроешь медицинский справочник, то там всё переведено на русский, в т.ч. «идентификаторы», т.е. названия болезней и частей тела, см. напр. https://www.krasotaimedicina.ru/diseases/?PAGEN_1=3#proc (на странице 1 там полно англицизмов и ни одного латинизма я не увидел, может плохо смотрел).

Может они и латынь по сути, но написаны кириллицей и по словоформам приведены к нормам русского языка.

В краткосрочной перспективе наверняка приведёт к ухудшению в отрасли, а в долгосрочной - к улучшению. К тому же необязательно переводить существующее - достаточно просто писать новое на русском. Но ведь это же не делается, хотя техническая возможность есть.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от anc

Ещё раз. В российской медицине сегодня латынь содержится не в той форме и не в том количестве, в котором английский в ИТ. Если сделать в ИТ так же, как в медицине - то меня устраивает.

den73 ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Вот конкретная статья:

Аддисонический криз – это тяжелое эндокринное расстройство, развивающееся как результат внезапного выраженного снижения либо абсолютного прекращения синтеза гормонов корой надпочечников. Проявляется адинамией, снижением артериального давления, утратой аппетита, тошнотой, болями в животе, рвотой, диареей, запахом ацетона изо рта, ацетонурией, судорогами. При тяжелом течении развивается обезвоживание, коллапс, помрачение сознания, кома.

А вот конкретный кусок исходника российской ОС:

#include <stdio.h>
#include <net/net_namespace.h>
#include <net/netdevice.h>
#include <framework/cmd/api.h>

int make_ns_set_dev(const char *ns, struct net_device *v) {
	if (!(setns_by_name(ns) == 0 || unshare_by_name(ns) == 0)) {
		printf("failed to set ns\n");
		return -1;
	}
	netns_increment_ref_cnt(get_net_ns()); /* make ns persistent */
	dev_net_set(v, get_net_ns());
	printf("eth dev name: %s\n", v->name);
	return 0;
}

Есть некоторая разница.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от den73

Это приведет к ухудшению и в долгосрочной тоже. Простой пример, делал операцию за бургом, после операции жрем лекарства, возвращаюсь на родину, иду к хирургу, в том числе захватил лекарства, дяденька смотрит на бусурманский язык на упаковках видит известные слова и понимает шито это такое. Профит.
Реально понимает, потому как я по одному из них не правильно понял зачем оно, наш хирург поправил мое понимание.
Теперь представить на его месте херурга который учился только на русском языке. Посмотрит на эту тарабарщину пустыми глазами и лучшем случае пошлет тебя переводить самому. А как и чем ты там напереводиш хз, ошибешься букавкой и вот тебя уже вместо гайморита лечат от гемороя.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от den73

В российской медицине сегодня латынь содержится не в той форме и не в том количестве, в котором английский в ИТ. Если сделать в ИТ так же, как в медицине - то меня устраивает.

О! А вот с этого места по подробнее, что такое форма и количество? Топик вроде как про русский ЯП.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от den73

Есть некоторая разница.

Ещё какая, вы сравнили бабеля и шнобеля.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Можно посчитать долю внутреннего общения и международного. Доля внутреннего будет больше. Только линукс и то, что вокруг него, вообще является международным. Windows разрабатана в рамках одной организации и одной страны (они нанимали индусов, в аналогичной ситуации в России нанимают на стройку узбеков и разговаривают с ними отнюдь не по-английски, а ты уже сам написал на каком языке).

При этом, для клиента многие интерфейсы Windows, в т.ч. например, встроенные функции Excel, локализованы.

На каком языке внутренние интерфейсы Windows, не предоставляемые наружу - это сугубо личное дело Microsoft. Сочтут они, что программисты - латиносы дешевле - могут писать по-испански.

Остаётся WinApi, но на английском не потому, что это какой-то особый язык программистов, а потому что в первую очередь они писали его для себя. А во вторую очередь Windows сам по себе стал инструментом навязывания английского языка другим странам.

То же с 1С - там все конструкции являются многоязычными изнчально и успеху 1С это никак не мешает.

Т.е.: для любого проекта ограниченной группы лиц в рамках одной страны оптимальнее использовать местный язык.

Если речь идёт об ОС общего назначения, то они должны быть разработаны локально, потому что линукс - это решето, и страна становится стратегически уязвимой. Всякого рода подковывание троянской блохи приведёт как раз к плохим последствиям.

Даже если речь идёт о международных языках, то не факт, что это должен быть именно английский. В рамках бывшего пост-советского пространства это вполне может быть русский (и он до сих пор фактически так работает, несмотря на усилия политиков по его уничтожению - см. выше про стройку и узбеков).

Т.е. докапываться к идее о том, что импортозамещающий код для России должен писаться на русском языке, можно лишь в целях подрыва безопасности России, по двум направлениям:

  • по техническому (борьба с импортозамещением)
  • по политическому (уничтожение единственной работающей скрепы, каковой является русский язык).

Дальше, если посчитать количество открытого кода и количество проприетарного, с учётом значимости (т.е. кода, который реально работает и выполняет какие-то задачи, а не всякие пет-проекты), то по всей вероятности. отношение будет с большим перевесом в пользу:

а) закрытого кода б) частного кода, который нужен только узкой группе лиц, например, владельцу одного сайта - в этом случае открытость кода и его доступность для чтения всем 10 млн программистов в мире не имеет ни малейшего значения - никто этот код никогда читать не будет всё равно.

Опять же, в этом случае международность никак не упёрлась - надо, чтобы проект был понятен тем, что им занимается.

И тут оказывается, что дефицит кадров со знанием английского в России. Т.е. борьба против России уже по третьему направлению: требуется дефицитный навык, это снижает доступность кадров и наносит экономический ущерб.

Пётр I учился морскому делу в Голландии, но как миленький перевёл всё, что надо, на русский, и не за 200 лет, а сразу. Потому что без доступной медицины жить можно, а вот без флота ему в те времена жить не моглось, и нужно было иметь своё, местное пушечное мясо, а не голландское. Вариант обучить всё население голландскому был совершенно утопичен.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 6)
Ответ на: комментарий от anc

дяденька смотрит на бусурманский язык

Только этот язык - не латынь. Да и не факт, что доктор поймёт. Сейчас модно лечиться в Китае. Хрен там что поймёшь, зная латынь.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от anc

Я всё выше написал, всё должно быть понятно. Аналогия не совсем тривиальная, но вполне постижимая. Постарайся понять ещё раз. Если до завтра не поймёшь, распишу подробнее (наверное). Особо некогда.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от anc

Теперь представить на его месте херурга который учился только на русском языке. Посмотрит на эту тарабарщину пустыми глазами и лучшем случае пошлет тебя переводить самому. А как и чем ты там напереводиш хз, ошибешься букавкой и вот тебя уже вместо гайморита лечат от гемороя.

Есть вообще-то отдельная профессия хирурга, он должен уметь резать и шить. А есть отдельная профессия переводчика. Ты хочешь из каждого хирурга сделать переводчика? Но тогда он будет более плохим хирургом и плохим переводчиком. Ты предпочтёшь, чтобы тебя резал хороший хирург или хирург с хорошим знанием английского? Или жду тезиса, что английский учится за 2 недели и никак не повлияет на проф. качества хирурга :)

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от den73

Windows разрабатана в рамках .... одной страны

Ога, ога.

встроенные функции Excel, локализованы.

Вы про те которые в ячейках используются? Кстати не знаю как в современных версиях, но раньше локализованные написания функций для вычислений в ячейках нельзя было использовать в VBA. Это вот в тему ЯП как бэ.

Т.е.проталкивать идею о том, что импортозамещающий код для России должен писаться на русском языке, можно лишь в целях подрыва безопасности России

Поправил. Простите, но как изменение кода символов которым набирается код, может повлиять на безопасность россии?

Пётр I учился морскому делу в Голландии, но как миленький перевёл всё, что надо, на русский, и не за 200 лет, а сразу.

ORly? А мужики-то не в курсе. Успехе в переводе, даже показаны в табачном капитане.
Я таще-то в КЮМе 4-е года учился, столько новых «русских» слов узнал...Это видимо всё те которые Петр не осилил перевести. А так да, конечно он перевел «всё», начиная с простого «исконно русского» слова «катер».

ЗЫ Кстати в рамках «импортозамещения» надо срочно переделывать таблицу Менделеева. А то иш чего удумал, бусурманские словечки и символы использовать.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от den73

Только этот язык - не латынь.

Названия основных действующих веществ, это латынь.

Сейчас модно лечиться в Китае. Хрен там что поймёшь, зная латынь.

Ну я в сингапе операцию делал. А население сингапа таще-то как раз китайцы, малайцы и индусы. Большинство Китайцы.

Хрен там что поймёшь, зная латынь.

Не надо путать местных шаманов и официальную медицину, тогда все будет понятно.
Так-то там наречий столько, что одна провинция не поймет другую, просто в разговорной речи. Такая же фигня в Индии.

anc ★★★★★ ()

Вот объясните мне зачем создавать язык, ограниченный на не большое количество пользователей? Русскоязычных программистов по сравнению с миром - мало. Это какой-то моветон делать яп на своем родном языке, когда есть международный - английский.

bonta ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Поправил. Простите, но как изменение кода символов которым набирается код, может повлиять на безопасность россии?

Повлияет прежде всего то, кем создан код, в какой стране находится семья этого программиста и заинтересован ли он через это в безопасности своей страны. А если уж код должен создаваться местными, то нет причин не создавать его на своём языке.

Во-вторых, такое требование затруднит импорт кода и сразу выявит всех подковывателей блох - их ресурсов не хватит даже на качественный перевод и они сразу спалятся тем, что не понимают код. А раз они не понимают код, то и за безопасность его отвечать не могут.

Я таще-то в КЮМе 4-е года учился, столько новых «русских» слов узнал…

Это заимствования. Русский язык с заимствованиями морских терминов не тождественен голландскому, согласен с этим?

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от gns

на Электронике-85 вместо доллара рисовался такой «клоп раздавленный» — кружок с четырьмя рожками.

Такой клоп?

echo -e \\u00A4

¤ Это символ денежной единицы. https://unicode-table.com/en/00A4/

В 7-битных IRV ISO-646, CCITT V.3, ITU V.50(1988) он был https://www.itu.int/rec/dologin_pub.asp?lang=e&id=T-REC-T.50-198811-S!!PDF-F&type=items а в ASCII и в ASA X.3(1963) его не было, даже в качестве варианта.

Для примера, стандарт на раскладки клавиатуры для ECMA-6 https://www.ecma-international.org/wp-content/uploads/ECMA-23_2nd_edition_january_1975.pdf

(Кодовая таблица INTERNATIONAL REFERENCE VERSION ECMA-6 в Таблице 2 Приложения II )

vM ()
Ответ на: комментарий от den73

Остаётся WinApi, но на английском не потому, что это какой-то особый язык программистов, а потому что в первую очередь они писали его для себя.

Линус вроде как не из латинцев будет.

А во вторую очередь Windows сам по себе стал инструментом навязывания английского языка другим странам.

В голос... Вы хоть сами поняли что написали? Массовый продукт, толкающий локализованные версии, что до него было редкостью для не локального софта, навязывает английский язык...

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Если бы не толкал, своя ОС в России могла появиться бы уже 30 лет назад. Они делали это точно не ради сохранения русского языка. Для программистов Windows англоязычный, только для пользователей локализованный. Но я говорил о том, что внутри его можно был писать хоть на суахили.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от den73

Есть вообще-то отдельная профессия хирурга, он должен уметь резать и шить.

Я вас разочарую, это не единственные его умения.

А есть отдельная профессия переводчика. Ты хочешь из каждого хирурга сделать переводчика?

Я писал про латынь используемую в медицине.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Так её там нет. Если есть на сегодня международный язык медицины, то это английский. Где там латынь? Конкретно? Латинизмы - есть, термины, пришедшие из латыни. Латыни как языка - нет.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от den73

Латыни нет как языка общения. Но и ИКТ-шники русскоязычные между собой не всегда по-английски общаются.

vM ()
Ответ на: комментарий от vM

Зависит от конторы. В целом ситуация с русским средняя - наше ИТ не англоязычное, а двухъязычное. И от этого неэффективность. Код почти полностью англоязычный и там есть именно английский язык - в сообщених коммитов, статьях, комментариях в коде и главное - в идентификаторах.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от den73

такое требование затруднит импорт кода и сразу выявит всех подковывателей блох - их ресурсов не хватит даже на качественный перевод и они сразу спалятся тем, что не понимают код.

Тогда нужен тюрко-славянский язык. Пользовательские идентификаторы по-русски глаголицей, а ключевые слова языка – по-тюркски рунами енисейских кыргызов.

vM ()
Ответ на: комментарий от vM

В России русский язык является государственным на всей территории и никакого другого пока не нужно. Когда станет нужно, тогда и можно будет обсудить. Именно то, что в России есть единый язык, а не каждый говорит на 100 своих, выгодно для того, чтобы люди из любой области друг друга понимает. Так же как и в ИТ для международных проектов выгоден единый международный язык.

den73 ★★★★★ ()
Последнее исправление: den73 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от den73

Повлияет прежде всего то, кем создан код, в какой стране находится семья этого программиста

Например в Германии.

и заинтересован ли он через это в безопасности своей страны.

Своей, это какой на примере программиста из Германии?

Это заимствования. Русский язык с заимствованиями морских терминов не тождественен голландскому, согласен с этим?

А ЯП с заимствованием английских слов не тождественен английскому. Согласны с этим?
С учетом того, что книги/документация по программированию уже давно легко находятся в переведенном варианте, само знание английского для программирования перестало иметь какое-то сакральное значение.

Во-вторых, такое требование затруднит импорт кода и сразу выявит всех подковывателей блох - их ресурсов не хватит даже на качественный перевод и они сразу спалятся тем, что не понимают код.

Упал со стула... Вы предлагаете фигачить быдлокод к качестве защиты? Видел такой, типа функции на >500 строк из if else Поверьте, используемый естественный язык тут не будет играть значения для понимания.

ЗЫ Что бы два раза не вставать. Естественный язык != ЯП в котором используется ограниченный набор слов. Даже документация по ЯП требует крайне ограниченного знания естественного языка.
И уж трансляторы между ЯП придумали не вчера. Называть использование «естественного языка» в ЯП «защитой» может только очень далекий от тематики человек.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от zx_90

Программистам в тоже лень переключаться с русского ради символов пунктуации. И вот что они придумали: http://3.bp.blogspot.com/-sGDeohD9zgU/UKaU09ZVbsI/AAAAAAAAGJk/WWE-Q7G2VWQ/s1600/15658.jpg

https://1c.chistov.pro/2012/11/1.html

Есть варианты с пунктуацией в средних рядах, но, конечно, придётся привыкать https://hsto.org/webt/nh/k6/il/nhk6ilhei7r-2t8twco-dvmzukm.png

vM ()
Ответ на: комментарий от den73

Если бы не толкал, своя ОС в России могла появиться бы уже 30 лет назад.

И что ей мешало появиться 30 лет назад? Что мешало 40 лет назад? Только не говорите, что прямо-таки во всём виноват мелкософт. Его ещё в проекте не лежало.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от den73

Где там латынь? Конкретно? Латинизмы - есть, термины, пришедшие из латыни. Латыни как языка - нет.

Так же как и с ЯП.

anc ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Повлияет прежде всего то, кем создан код, в какой стране находится семья этого программиста

В концлагере или так, на воле?

den73 ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от bonta

когда есть международный - английский.

Английский – один из мировых языков, но он пока не стал по-настоящему международным. Тех, для кого английский – родной, слишком много, чтобы язык стал достаточно культуронейтральным, а, с другой стороны – слишком мало, чтобы не было смысла изучать другие языки. Испаноязычных с детства всё-таки несколько больше, чем англоязычных, не говоря уже о китайцах.

https://www.bourbaki.fr/TEXTES/Exp1180-Le-Maitre.pdf

vM ()
Ответ на: комментарий от anc

И что ей мешало появиться 30 лет назад? Что мешало 40 лет назад? Только не говорите, что прямо-таки во всём виноват мелкософт. Его ещё в проекте не лежало.

Так были свои. ДИСПАК. ОС ЕС. ДЕМОС. Потом в 90-е был провал в разработке, а когда снова начали разрабатывать, то уже микрософт монополист все ниши занял (особенно в своей бесплатно-пиратской ипостаси).

monk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anc

Так же как и с ЯП.

Переменные и комментарии пишем по-английски. Кроме того латинизмы в русском мы пишем кириллицей.

Или предлагаешь писать

класс Мейн {
  статик паблик войд мейн(Строка[] арги)
  {
    Система.аут.принтлн("Привет");
  }
}

?

Думаю, к Картарике такой альтернативный синтаксис будет легко прикрутить.

monk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от monk

ОС ЕС. ДЕМОС

Переделки.

ДИСПАК

Фиг знает. Но с учетом того, что она для БЭСМ-6, котороя сама не совсем наша, вполне возможно что и ос не совсем наша.

anc ★★★★★ ()
Закрыто добавление комментариев для недавно зарегистрированных пользователей (со score < 50)