LINUX.ORG.RU

Какой у вас уровень английского языка?

 cers, ,


3

1

В современном мире, особенно в IT-сфере, без знания английского никуда. Насколько хорошо пользователи Linux владеют английским?

Уровни владения иностранным языком (Common European Framework of Reference, CEFR)

A Элементарное владение

A1 — Уровень выживания. Понимаю и могу употребить в речи знакомые фразы и выражения, необходимые для выполнения конкретных задач. Могу представиться/представить других, задавать/отвечать на вопросы о месте жительства, знакомых, имуществе. Могу участвовать в несложном разговоре, если собеседник говорит медленно и отчетливо и готов оказать помощь.

A2 — Предпороговый уровень. Понимаю отдельные предложения и часто встречающиеся выражения, связанные с основными сферами жизни (например, основные сведения о себе и членах своей семьи, покупках, устройстве на работу и т. п.). Могу выполнить задачи, связанные с простым обменом информацией на знакомые или бытовые темы. В простых выражениях могу рассказать о себе, своих родных и близких, описать основные аспекты повседневной жизни.

B Самодостаточное владение

B1 — Пороговый уровень. Понимаю основные идеи четких сообщений, сделанных на литературном языке на разные темы, типично возникающие на работе, учёбе, досуге и т. д. Умею общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Могу составить связное сообщение на известные или особо интересующие меня темы. Могу описать впечатления, события, надежды, стремления, изложить и обосно­вать своё мнение и планы на будущее.

B2 — Пороговый продвинутый уровень. Понимаю общее содержание сложных текстов на абстрактные и конкретные темы, в том числе узкоспециальные тексты. Говорю достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для любой из сторон. Я умею делать четкие, подробные сообщения на различные темы и изложить свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений.

C Свободное владение

C1 — Уровень профессионального владения. Понимаю объемные сложные тексты на различную тематику, распознаю скрытое значение. Говорю спонтанно в быстром темпе, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Гибко и эффективно использую язык для общения в научной и профессиональной деятельности. Могу создать точное, детальное, хорошо выстроенное сообщение на сложные темы, демонстрируя владение моделями организации текста, средствами связи и объединением его элементов.

C2 — Уровень владения в совершенстве. Понимаю практически любое устное или письменное сообщение, могу составить связный текст, опираясь на несколько устных и письменных источников. Говорю спонтанно с высоким темпом и высокой степенью точности, подчеркивая оттенки значений даже в самых сложных случаях.

  1. B2 (Продвинутый, Intermediate) 225 (23%)

    ********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  2. B1 (Пороговый, Pre-intermediate) 211 (22%)

    ************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

  3. A2 (Элементарный, Elementary) 146 (15%)

    ***************************************************************************************************************************************************************************************************************

  4. C1 (Профессиональный, Upper-intermediate) 138 (14%)

    ****************************************************************************************************************************************************************************************************

  5. A1 (Начальный, Beginner) 113 (12%)

    ****************************************************************************************************************************************************************

  6. Я не знаю английский 76 (8%)

    ************************************************************************************************************

  7. C2 (Совершенный, Advanced) 56 (6%)

    *******************************************************************************

  8. Это мой родной язык 9 (1%)

    ************

Всего голосов: 974

Deleted

Проверено: Falcon-peregrinus ()
Последнее исправление: Falcon-peregrinus (всего исправлений: 1)

Ответ на: комментарий от Deleted

Лучше так: Где-то за границей.
- Хау кэн ай гет ту Даблин?
- Куда, блин?
- Туда, блин!...

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

4.2 Переводчики достаточно созрели,мне более чем хватает,даже на техническую литературу.

Фрактальчик недавно просил литературы по нейробиологии. Я не смог найти русского источника.

Solace ★★
()

Мне почему-то кажется, что лоровцы о себе и своем английском слишком большого мнения. :-)

hibou ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

Как думаешь, какова вероятность прочесть книгу по нейробиологии с переводчиком и понять хотя бы 10% текста?

Solace ★★
()
Ответ на: комментарий от xtraeft

))))

Вот там в С1 такое понаписано... я даже русским так не владею.

hibou ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от GNU-Ubuntu1204LTS

Техническая литература проще лишь немногим. Особенно, когда выходишь за рамки «C++ для аутистов» и пытаешься прочитать что-то глубже/солиднее.
В общем, я согласен с тезисом «без английского никуда». И всегда интересовало, как выживают люди без знания языка. Поэтому и спрашивал, спасибо.

Solace ★★
()
Ответ на: комментарий от Psych218

знание языка - умение на нём говорить и писать.

а понимание того что тебе сказали, это лишь первая ступень к овладению языком

aim1159 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Solace

начало 2000-х? возможно и ещё что новее есть, а если и нет, то тогда изучай ту же нейробиологию и пиши книги, ну или продолжай учить и читать английские неаутдейтид, всё просто же

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Solace

А,тогда я тебя не понял. Да нормально выживают, гуглпереводчик , совет у носителей и т.д.Я конечно утрирую что СОВСЕМ не знаю языка,текст то с пятого на десятое пойму простой.На самом деле было бы не плохо выучить инглишь ,но увы,не получалось ни в школе ,ни в институте и я давно смирился что ну не знаю я его и ладушки.Если поеду в англоязычную страну зачем-то ,обязательно постараюсь базовые слова и фразы заучить, а так вроде не чувствую себя сильно ущемлённым .

GNU-Ubuntu1204LTS ★★★
()

Вопрос к айтишникам, которые знают английский на уровне <=A2. Как вы справляетесь? Ведь вся информация по-английски, комментарии нужно писать по-английски, с разработчиками и заказчиками из других стран нужно общаться по-английски. Меня результаты опроса ошеломили. Не знаю, как у вас, а у нас без приличного английского возьмут разве что в уборщицы.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Не чувствую. На что намекаешь?

Плохо, что не чувствуешь. А намекаю на то, что не надо жить одним днём, пройдёт определённое время и никуда и нигде на работу не возьмут (не только в ай-ти), про что я с самого начала и говорю — не нужно быть только лишь рабочей силой/потребителем, нужно и своё создавать, просто сравни количество письменных источников не только лишь на английском (изначально на русском и в переводах) хотя бы ещё пару-тройку десятков лет назад, может тогда и поймёшь, что с таким подходом как у многих тут, через лет 20 вообще нифига не будет на родных языках кроме надписей на упаковках от презервативов.

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от A-234

Даже из гетто?

А что там понимать и, главное, зачем? У них словарный запас максимум 100 слов и те нецензурные.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от amorpher

В местах традиционного проживания русских (на Русской равнине) диалектов, в том числе, довольно причудливых, предостаточно. В Сибири и ДВ, массово заселявшихся в последние пару веков, говорят на усредненном варианте языка — слишком уж перемешаны выходцы из разных областей + наступила эпоха СМИ.

AlexM ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

пройдёт определённое время и никуда и нигде на работу не возьмут

Как ты к этому пришёл? Можно всю цепочку размышлений?

хотя бы ещё пару-тройку десятков лет назад, может тогда и поймёшь, что с таким подходом как у многих тут, через лет 20 вообще нифига не будет на родных языках кроме надписей на упаковках от презервативов.

Не надо перегибать. Художественная литература была и никуда не денется. А вот с технической тут немного сложновато. С одной стороны, нужно заниматься делом, а не переводом, с другой стороны и о языке забывать не стоит.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от redgremlin

«Ландан из зе кэпитал оф зе Грит Бритэйн»

Кстати, правильно говорить London is the capital of the United Kingdom. Ибо Great Britain это остров.

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Rodegast

Ну вот ты и пришёл. Расскажи пацанам, как оно в IT без английского? С примерами кода, или чем ты там занимаешься, если можно.

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Плохо, что не чувствуешь. А намекаю на то, что не надо жить одним днём, пройдёт определённое время и никуда и нигде на работу не возьмут (не только в ай-ти), про что я с самого начала и говорю — не нужно быть только лишь рабочей силой/потребителем, нужно и своё создавать, просто сравни количество письменных источников не только лишь на английском (изначально на русском и в переводах) хотя бы ещё пару-тройку десятков лет назад, может тогда и поймёшь, что с таким подходом как у многих тут, через лет 20 вообще нифига не будет на родных языках кроме надписей на упаковках от презервативов.

Ты параноик. Рабочий язык никоим образом не замещает повседневный и родной. Уж мне-то здесь виднее.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от UVV

Какую ещё цепочку и зачем? Вот же — «у нас без приличного английского возьмут разве что в уборщицы», только в Кракове вроде как польский всегда ранее везде был.

Не надо перегибать. Художественная литература была и никуда не денется.

Денется. В хранилища, гнить.
И я не перегибаю, а акцентирую внимание на незаметных вроде бы вещах, но тенденция и результаты давно как на лицо.

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Ты параноик.

Угу, я значит в Польше живу, но если не буду знать английского на работу не возьмут, но я параноик.

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Вот же — «у нас без приличного английского возьмут разве что в уборщицы», только в Кракове вроде как польский всегда ранее везде был.

Он и сейчас везде. Только ты почему-то не понимаешь, что два языка могут успешно сосуществовать.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Угу, я значит в Польше живу, но если не буду знать английского на работу не возьмут, но я параноик.

Возьмут, но на соответствующую твоим умениям. На уборщика, строителя, сантехника. ССЗБ. Если хочешь в высокоразвитом обществе быть не на обочине, то нужно учить языки, чем больше, тем лучше, а английский обязательно на уровне B2 и выше.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

что два языка могут успешно сосуществовать.

Никто и не спорит, я не про это говорю, но видимо не понимаешь о чём я, ладно, забей.

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Solace

Да то же самое и в РФ. Поляки, впрочем, одинаково средне говорят по-английски.

В отличие от РФ, ты редко в Польше встретишь человека, который не сможет тебе по-английски объяснить дорогу. Единственное, в чём у них проседает английский, это в произношении. У них в школах произношение не ставят никак, намного больше внимания уделяя лексике, аудированию и говорению.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Возьмут, но на соответствующую твоим умениям. На уборщика, строителя, сантехника. ССЗБ. Если хочешь в высокоразвитом обществе

Во оно самое и есть. О чём и речь. Все равны, Мир, Дружба, Жвачка, ага.

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Никто и не спорит, я не про это говорю, но видимо не понимаешь о чём я, ладно, забей.

Действительно не понимаю. Ты чего-то боишься, но непонятно чего. Неужели так сложно выучить английский?

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Во оно самое и есть. О чём и речь. Все равны, Мир, Дружба, Жвачка, ага.

Речь про равенство возможностей. Выучить английский в 21 веке ничего не стоит, а если не хочешь этого делать, то ССЗБ.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Чего я боюсь? Английский знаю настолько, насколько он мне требуется для чтения разной литературы и периодического общения на тех. форумах.
И я не подхожу только лишь с индивидуальной точки зрения ко многим вопросам.

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Живя в провинции и не имея внятных, осязаемых причин делать это?

Невозможно. Бессмысленные знания как и невынужденные действия отягощают карму.

ЗЫ но всегда можно придумать себе вескую причину :)

AlexM ★★★★★
()

C1 - это Advanced.

C2 - это Proficiency, а не Advanced.

A2 - это не Elementary, а Pre-Intermediate. Расшифровки всех уровней после A2 надо спустить на один. А C2 изменить на Proficiency. Исправьте. Расшифровки на русском в посте похожи на более-менее правильные.

Нуменклатура: http://www.eur.nl/english/ltc/alumni/cefr/c2/ (коды и расшифровки в боковой колонке)

C1 - это 7-8 баллов IELTS (что также Advanced)

C2 - 8-9 баллов IELTS (Proficiency)

Y ★★
()
Последнее исправление: Y (всего исправлений: 5)

Вообще самый хороший английский у немцев. Все всегда правильно, выверено и произношение хорошее, все понятно.

Самый отстойный английский у американцев из техаса. Нифига непонятно.

hibou ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Чего я боюсь? Английский знаю настолько, насколько он мне требуется для чтения разной литературы и периодического общения на тех. форумах. И я не подхожу только лишь с индивидуальной точки зрения ко многим вопросам.

Тогда в чём проблема? Озвучь ясно.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AlexM

Живя в провинции и не имея внятных, осязаемых причин делать это?

Если не хочешь жить прилично, то пожалуйста, не учи ничего и живи в провинции.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AlexM

Бессмысленные знания как и невынужденные действия отягощают карму.

Да начнётся религосрач! У тебя сильно тяжёлая карма? На небеса не примут, если выучишь вьетнамский?

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от hibou

Вообще самый хороший английский у немцев.

Учитывая, что на нём говорит от силы процентов 30 населения )

UVV ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от eugeno

Речь про равенство возможностей. Выучить английский в 21 веке ничего не стоит, а если не хочешь этого делать, то ССЗБ.

Тут дело не в «хочешь-не хочешь», а в наличии готовой свежей литературы, о чём ранее уже не раз говорил. Ну и мне неудобно перед знакомыми людьми, желающих что-нибудь почитать по тому же администрированию, из-за встречающегося отсутствия свежей литературы на русском, а не за них же, когда они (если вдруг) коряво говорят на английском.

amorpher ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Тут дело не в «хочешь-не хочешь», а в наличии готовой свежей литературы, о чём ранее уже не раз говорил. Ну и мне неудобно перед знакомыми людьми, желающих что-нибудь почитать по тому же администрированию, из-за встречающегося отсутствия свежей литературы на русском, а не за них же, когда они (если вдруг) коряво говорят на английском.

Если человек готов учиться администрированию, то английский для него выучить не будет никакой проблемой, зато польза налицо. Я всё никак не могу понять, почему некоторые хотят иметь всё, не затрачивая никаких усилий.

eugeno ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от amorpher

Ну и мне неудобно перед знакомыми людьми, желающих что-нибудь почитать по тому же администрированию, из-за встречающегося отсутствия свежей литературы на русском, а не за них же, когда они (если вдруг) коряво говорят на английском.

Чё-т я даже на русском не распарсил.. Тебе не удобно из-за их корявого английского или из-за того, что нет свежей литературы на русском?

UVV ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.