LINUX.ORG.RU

翻译成俄语

 


0

0

Решил вот разбавить маленько ваши айтишные красноглазия кое-чем не очень обычным:)

Занимаюсь переводом речи китайского премьера Вэнь Цзябао с сентябрьского экономического форума в Давосе.

ОС: Debian Lenny Stable DE: Gnome 2.22 Иконки - Gnome-colors-brave

В целом так, ненапряжно.

>>> Просмотр (1280x800, 178 Kb)

翻译成俄语

Дефолтный гном, какие-то иероглифы. Так себе.

GotF ★★★★★ ()

翻译成俄语

Хорошее зрение у вас.
Я белой засветки фона стараюсь избегать - так глаз на дольше хватает.

elipse ★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от GotF

翻译成俄语

Я примерно так же смотрю на какой-нибудь тящапятисотыйодиноковый авсом:)

mega_venik ★★★ ()

翻译成俄语

У вас что-то с кодировкой...

Deleted ()
Ответ на: 翻译成俄语 от mega_venik

Re: 翻译成俄语

У моего флукса почти самодельная тема. Не гони, так что :-)

GotF ★★★★★ ()

翻译成俄语

谢谢你,非常有趣 :)

kbps ★★★ ()

翻译成俄语

Бывает ШГ, бывает просто жесть, а у тебя совсем жесть - буквы вообще не разобрать, аки иероглифы! И не жалко глаз?

justuser ★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от kbps

轶事

有刺猬,誰能夠呼吸臀部。他坐在一個樹樁和窒息。

Deleted ()
Ответ на: 轶事 от Deleted

翻译成俄语

>有刺猬,誰能夠呼吸臀部。他坐在一個樹樁和窒息。
i lold

Novell-ch ★★★★★ ()

翻译成俄语

Слу, а можешь помочь... я тут как-то пости мессадж с просьбой помочь перевести, можешь помочь? может у тебя получится более точно перевести, а то там варианты были несколько общие

вот, тот пост

http://www.linux.org.ru/view-message.jsp?msgid=4169456&lastmod=1256562725617

halturin ★★★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от justuser

翻译成俄语

Какбэ иероглифы и есть. Китайский, ага. Не, не жалко - со временем привыкают:)

mega_venik ★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от halturin

翻译成俄语

Не, не получается:) Вот скоропись (что у тебя на фотке) - это реально _жесть_.

mega_venik ★★★ ()

Перевод на русский.

АААА, китайцы захватили ЛОР!!!!!

Anounax ()
Ответ на: 翻译成俄语 от mega_venik

翻译成俄语

Это скорее обычные пользователи GoogleTranslate.

Lighting ★★★★★ ()

翻译成俄语

Что за аддоны в IceWeasel'е?

Lighting ★★★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от mega_venik

翻译成俄语

金正日-生活,金正日-活着,金正日-将生活 :-)

Простите, может не соблёл всех правил...

mango ★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от Lighting

翻译成俄语

Adblock Plus Compact Menu2 Echofon - твиттерный клиент imgLikeOpera - сейчас уже не пользуюсь, а отключать лень:) Smart Stop/Reload - заменяет две кнопки одной.

mega_venik ★★★ ()

翻译成俄语

ШГ. Серьёзно :)

Gary ★★★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от mango

翻译成俄语

Ну... 金正日это как-то не совсем ко мне:) Это к корейсам:)

mega_venik ★★★ ()

翻译成俄语

ロシアです
японский мне ближе...

stalkerg ★★★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от Correctnoe_imya_polzovatelya

Re: 翻译成俄语

По-моему столько же

topor ()

翻译成俄语

попробуй goldendict

rsync ★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от dreamer

翻译成俄语

Спасибо, кэп, ты мне прям глаза открыл.

mega_venik ★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от rsync

翻译成俄语

А в чём его преимущество? Лингвовые скомпиленные словари тоже принимает? И на qt или gtk?

mega_venik ★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от mega_venik

翻译成俄语

он на QT. лингвовые тоже понимает. интерфейс мне показался поудобнее и автор принимает фичареквесты если что :)

rsync ★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от rsync

Re: 翻译成俄语

Линговые СКОМПИЛЕННЫЕ словари не понимает и не будет (понимать их можно, только используя взломанный dslcompiler, что является прямым нарушением лицензии).

strannik ()
Ответ на: 翻译成俄语 от rsync

翻译成俄语

Спасибо за совет, попробую:) Хоть кутэ и диковат под гномом:)

mega_venik ★★★ ()
Ответ на: Re: 翻译成俄语 от strannik

翻译成俄语

> Линговые СКОМПИЛЕННЫЕ словари не понимает и не будет (понимать их можно, только используя взломанный dslcompiler, что является прямым нарушением лицензии).

Эх, я подозревал....

mega_venik ★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от mega_venik

Re: 翻译成俄语

Только мой вам совет - лучше ставьте его из git (там очень много багов пофиксено).

strannik ()

翻译成俄语

Староарабские цифры китайском языке? Нет пути! Тяжелейший язык в мире, его даже китайцы не знают. Молодец, канешна, но китайский не нужен.

NoNameNoNumber ()

翻译成俄语

Круто, что тут скажешь
Это ваша работа? только не говорите, что хобби

ktotuta ()

翻译成俄语

Здравствуйте, коллега :) Я, правда, не китаист, а англист. Stardict начал понимать китайский? Это круто! По-моему, даже в винде с азиатскими языками был напряг, в т.ч. в Lingvo, по крайней мере, до недавнего времени. Картинка не ужата? Если нет, то шрифты действительно 悲傷狗屎. Да, кстати, почему никто не обратил внимания на погоду - написано США, -18С. Вы сейчас на Аляске, что ли?

denton ★★★★★ ()
Ответ на: 翻译成俄语 от elipse

翻译成俄语

>Я белой засветки фона стараюсь избегать - так глаз на дольше хватает.

По-моему, наоборот. На светлом фоне темные буквы лучше видно. Так контрастнее и глаза маньше напрягаются

Osmos ★★ ()

翻译成俄语

Страшненько, и ШГ.

jcd ★★★★★ ()

翻译成俄语

Глобалистов не переводить надо а пинать, жестоко пинать.

bartix ()
Ответ на: 翻译成俄语 от jcd

翻译成俄语

> jcd Deus Ex - это труЪ ;) Каждый поклонник этой игры выбирает себе ник из JCDenton, jcd, denton или вариаций :) В общем, двачую :) > По-моему, наоборот. На светлом фоне темные буквы лучше видно. Так контрастнее и глаза маньше напрягаются Вот, и я тоже так считаю.

denton ★★★★★ ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.