LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

о советском образовании


1

1

помнится, где-то на этом форуме был длинный-длинный срач про образование с моим участием.

наткнулся вот на крайне верный текст: http://metasilaev.livejournal.com/119804.html (мало букв).

какие-нибудь комментарии, господа «технари»? :)

★★★★★

Ответ на: комментарий от Absurd

++

Правила не нужны абсолютно!

Предмет «русский язык» в школах нафиг не нужен. А вот «русская литература» - нужен. Только читая, человек может выучить язык.

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от devnullopers

> проблема в том, что в подавляющем большинстве случаев «правила» это просто языковая бюрократия ради самой бюрократии

Проблема метода и проблема качества его реализации - это две разные проблемы.

tailgunner ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от different_thing

>Далее, ты понятия не имеешь о разнице в изучении родного языка и неродного.

There is no difference. I'm telling you that as a person who have learned English without textbooks, courses or any other similar waste of time. I had no problems talking to Australian, American, Irish, English speakers. Except with Cockneys may be:) Bu' zatz not anglish at all nozeless they soay.

r ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от different_thing

когда человек много читает, он на подсознательном уровне запоминает как какие слова пишутся. обычно это называется «природной грамотностью», но этоне так, это грамотность приобретенная. это хорошо работает при изучении родного языка и еще лучше при изучении иностранного

devnullopers
()
Ответ на: комментарий от different_thing

>Родной - это совсем не неродной. Речь про неродной

Те механизмы которые работают в детстве работают и в зрелом возрасте. Почему бы их не задействовать?

Absurd ★★★
()
Ответ на: комментарий от different_thing

> Чтение - и есть практика.

r как бы намекает на то, что если ты не _говоришь_ на иностранном, то он тебе бесполезен и время на его изучение потрачено зря. А я считаю, что это чушь.

tailgunner ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

Но сударь! Тут ведь нет проблемы!

Как вам правило:

С этим падежом, ну как его, который отвечает на вопросы «кому?» и «чему?», пишется...

Или так:

С дательным падежом пишется...

Единицы языка и прочую фигню надо именовать, чтобы путаницы не было.

different_thing
()
Ответ на: комментарий от devnullopers

Ты вообще не осилил ту мою фразу, на которую отвечал.
Я не говорил, что религиоведение в принципе не нужно. Я лишь подчеркнул абсурдность формулировки о необходимости учить его атеистам «чтобы знали, во что не верят». Это всё равно, что предложить человеку изучить состав говна, чтоб он знал, что он не ест. Хотя имеет смысл предложить ему его изучить только в том случае, если он собирается его сожрать.

Ramen ★★★★
()
Ответ на: комментарий от devnullopers

А наркомания - всегда лишь наркомания.

Я знаю, вам там мерещится что-то эдакое, понятное только вам. Бла-бла-бла.

different_thing
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

я выучил язык за пару месяцев по методу «51 золотая формула» (теоретическую часть) и потом еще пару лет смотрел сериалы (вслушивался в язык) и учился произношению

devnullopers
()
Ответ на: комментарий от Absurd

> Те механизмы которые работают в детстве работают и в зрелом возрасте.

Уже не так хорошо.

Почему бы их не задействовать?

Потому что времени нет.

tailgunner ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

> Кстати, гнобя гуманитарные предметы, к стыду своему подумал: а вдруг есть что-то приличное гуманитарное? А я про него забыл и гноблю все подряд?

Религиоведение позволяет качественно троллить верунов, но только если преподается атеистом или агностиком.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от r

Они правда говорят «зетц»? Тогда всем школярам уже сейчас можно в Лондон!

А разница есть. В детстве мозг накапливает инфу быстрее и эффективнее

different_thing
()
Ответ на: комментарий от devnullopers

>субтитры таки пополняют словарный запас. или я догадываться должен о значении того или иного слова? :)

Читая - ты не слушаешь и не смотришь. Сосредотачиваясь на тексте - ты теряешь сцену - в результате усложняешь себье задачу. В большинстве случаев значение можно угодать из контекста.

Представь: картинка человек спрашивает «Do you want a cup of coffee?» и при этом протягивает тебе кофе. Ты вместо того чтобы сосредоточиться на восприятии сцены из которой ясно что неизвестный тебе «cup of coffee» это чашка кофе в руке - читаешь лысый текст.

Чтение - тормозит скорость восприятия. Лучше потом глянуть в словаре слово которое не смог понять из контекста, чем читать вместо того чтобы смотреть и слушать. А если субтитры русские - о это вообще звездец. Мало того что зачастую они бред. Чтобы понимать - ты должен начать понимать, а не переводить. Читая субтитровый перевод - ты настраиваешь свой мозг переводить. А надо просто понимать - переводить не надо.
Ты же не переводишь с родного языка на другой? Англики тожде не переводят с английского на другой. Так почему народ думает что понимать иностранный язык - это переводить на лету на другой? Его надо просто понимать.

r ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Ramen

>Я лишь подчеркнул абсурдность формулировки о необходимости учить его атеистам «чтобы знали, во что не верят»

а ты небось думаешь что атеисты - это такие высокопросвещенные судари, которые не верят в бога, потому что разработали единую теорию поля? да большинство атеистов - такие же фанатики, которым просто нравится идти против системы, типа все верующие, а я один такой уникальный всех на*№й посылаю. им религиоведение в первую очередь нужно

devnullopers
()
Ответ на: комментарий от devnullopers

Если ты прочитал 1 единственное слово, ты прям сразу его запомнил (допустим у тебя есть перевод). Булщит(о как!) это всё.

different_thing
()
Ответ на: комментарий от different_thing

> овладение языком может быть не полным. Я вот могу читать и слушать, но не писать и говорить)

А я практически умею только читать. Тем не менее, это очень полезно для меня :)

tailgunner ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

>Как раз правила нужно учить сначала, потому что словарный запас можно накапливать и самому потом.

Словарный запас тут не причем. Язык - это не словарный запас + правила. Ты ж прогрраммист. Что программирование на C - это ключевые слова + правильная их последовательность?

r ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

>меня нет языковой практики по английскому, но я читаю на нем гораздо больше, чем на русском.

Ты не говоришь и не слышишь. Ты считаешь что это не входит в «знание инстранного языка»? Уж не говоря о том неизвестно сколько в том что ты читаешь - past perfect continuous.

r ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от r

> Мало того что зачастую они бред

Цитата:

* — как к вам ваш отец?
— а также линия
* — что вы пьёте?
— не
* Кубик с кубом: они вызывали меня во влагалище
* Гай не купишь за 3 дня
* Вам нужна вентиляция, вам нужна подняться по лестнице, или то, что чашка кофе

Ку?

different_thing
()
Ответ на: комментарий от r

слыша неизвестное слово я ищу перевод в субтитрах. в дальнейшем я уже не обращаюсь к ним, т.к. знаю что данное слово имеет такое-то значение и произвонится так-то
речь не о переводе, как о смысле изучения, а просто о понимании

devnullopers
()
Ответ на: комментарий от devnullopers

> ни социологии, ни ораторского искусства, ни психологии, ни этики,

ни вообще хоть чего-нибудь, расширяющего сознание


Вещества тебе в помощь.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от alpha

>Все тебя чужое чсв заботит.

чужое - нисколько не заботит. мне важно не стать таким же, а для этого врага надо знать в лицо

devnullopers
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

>Потому что времени нет.

Курсы английского переполнены больше чем церкви на пасху - и учатся там люди которые его учили 5-7 лет в школе. Если времени нет - не надо фигней страдать.

r ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от different_thing

Нет, не в школе. Верней, в школе, но за пределами учебной программы (на факультативных занятиях).

leave ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

>> Почему бы их не задействовать?

Потому что времени нет.

Привычка вести пессимистичный внутренний диалог с самим собой, хоть, по-видимому, и не значительно сказывается на конкретном моменте, но формирует заниженное чувство собственного достоинства и в целом отрицательно влияет на производительность труда. Небольшие, не подконтрольные вам вопросы, могут стать причиной некоторых из самых худших проблем.

С другой стороны, небольшие позитивные действия, которые мы регулярно совершаем, становятся основой для возникновения самых положительных результатов, которых мы только можем достичь.

В конце концов, всё отличие состоит именно во внимании к мелочам. Это несколько дополнительных шагов футболиста, хорошая память на имена у продавца, телефонные звонки возлюбленного, почищенное оружие солдата. Это - вещь, которая отличает победителей от проигравших, мужчин от мальчиков и, очень часто, живых от мертвецов.

(ц) Дэвид Аллен «Готовность ко всему: 52 принципа продуктивности для работы и жизни»

Применительно к языкам такой мелочью может быть, например, просмотр небольших развлекательных телепередач на инглише в моменты досуга.

Absurd ★★★
()
Ответ на: комментарий от r

Не всё понятно может быть из контекста, так что субтитры могут быть полезны. И их не нужно читать постоянно.
Словарь это настолько долго, что отбивает всякое желание с ним работать.
И да, язык нужно понимать, суптитры говорят, что персонаж имел в виду, а словарь это пара слово - перевод слова.

quantum-troll ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от r

>> меня нет языковой практики по английскому, но я читаю на нем гораздо больше, чем на русском.

Ты не говоришь и не слышишь. Ты считаешь что это не входит в «знание инстранного языка»?

r> Ну и сколько из них после такого многолетнего мозгоимения в состоянии два слова связать или понять что говорит ангик?

r> Если не учить народ общаться, понимать язык, а все свести к структурным правилам - они _не научатся_ говорить на этом языке.

Я не общался с носителями языка; всё, что у меня есть - это структурные правила и словарный запас; я не умею говорить на английском. Тем не менее я успешно применяю его для решения практических задач. А то, что меня не научили _говорить_ - и что? Меня и не могли этому научить. Наверное, сейчас с этим проще.

Уж не говоря о том неизвестно сколько в том что ты читаешь - past perfect continuous.

Я их не по названиям запоминал.

tailgunner ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

>Eddy_Em

Гуманитарное образование не нужно!

Не нужно, что бы сидеть в будний день на ЛОРе.

baaba ★★★
()
Ответ на: комментарий от r

> Курсы английского переполнены больше чем церкви на пасху - и

Еще один с развитым ассоциативным мышлением. Ну, допустим, переполнены, вывод какой?

учатся там люди которые его учили 5-7 лет в школе.

...на 3-, и которые за годы ни разу свои знания на практике не применили. Да, удивительно, что они всё забыли.

tailgunner ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от devnullopers

> тред не читай @ сразу отвечай?

Дочитал до того твоего коммента. Этика, социология и т.д. не расширяют сознание, а забивают его всякой фигней, которая никак никому никогда не помогла. Если человек от природы не может внятно выражать свои мысли, то курс ораторского искусства не сделает из него профессионального словоблуда. Хочешь расширить сознание - используй вещества.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

>Как раз правила нужно учить сначала, потому что словарный запас можно накапливать и самому потом.

Это допустимо для взрослого мозга. Дети в языковых спецшколах в младших классах копят словарный запас, а грамматику изучают в старших классах, когда лучше воспринимается структурированная информация.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

>> Как раз правила нужно учить сначала, потому что словарный запас можно накапливать и самому потом.

Это допустимо для взрослого мозга.

Ну я о нем и говорю.

Дети в языковых спецшколах в младших классах

Не знаю про спецшколы, но я начал учить иностранный в 4-м классе. Это ближе к взрослому мозгу или к детскому? Причем это была обычная школа, со временем наш мозг взрослел и ему всё больше подходили взрослые методы обучения :)

tailgunner ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

>А то, что меня не научили _говорить_ - и что? Меня и не могли этому научить.

Речь не о тебе а об образовании. О подходе к образованию. Этому могли научить - но не научили. Потому что на уроках английского языка учат не английсокму языку а пытаюся создать лингвистических спецов по языку забыв такую мелочь как собственно умение пользоваться языком. Получаются такие себе аналоги археологов мертвых языков - которые читают каменные плиты, но два слова связать не в состоянии.

r ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от different_thing

> Прикинь, ты сможешь понять смысл предложения, а не смысл отдельных слов

Если ты не знаешь > 20-30% слов в предложении, то понять его смысл будет затруднительно.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

ИМХО, взрослый. Ты уже достаточно знаешь родной язык, можешь думать на нем и прочее. Все остальные языки ты изучаешь по-взрослому. По-детски, т.е. без специального обучения - это когда ещё ни на одном языке думать не умеешь.

different_thing
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

> Предмет «русский язык» в школах нафиг не нужен.

Плюсую. Из школьного курса языка вынес только правила про тся/ться, запятую перед «а» и отдельное написание «не» с глаголами. Больше и не нужно, ИМХО.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от tailgunner

>Ну, допустим, переполнены, вывод какой?

Что то время которое ты ценишь - было потеряно в пустую. Годы. Люди которые идут на курсы - самомотивированы. Если даже люди желающие учить язык - не смогли его выучить по школной программе - значит проблема не в людях а в консерватории.

...на 3-, и которые за годы ни разу свои знания на практике не применили.


А тред о чем? Сабжевая статья и обращает внимание на умение применять и применимость знаний на практике. Если даже иностранный язык не получается на практике применять.....

r ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.