LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

[задолбало] Сколько можно писать транслитом ?!


0

0

достало.
сколько уже можно в 21-м веке, при бороздящх просторы вселенной... писать транслитом через подчеркивание имена файлов и папок.

вот скажите мне, нахрена?
поправка: имеются ввиду раздачи на торентах. хрен с ним, с вашим, 1с.



Последнее исправление: dk- (всего исправлений: 1)

Как-то крутой перец из 1с, который брал 1500р/час пришел и поставил оную в директорию 1с/основаная база/, при этом сказал мне, что я идиот и отстал от жизни. А когда через полгода не выгружался отчет на дискету, то в логах были кракозябры в непонятной кодировке в пути имен файлов. Переименование помогло.

simple_best_world_web_master
()

Ну я, например, не пользуюсь кириллицей при наименовании файлов и директорий.
Как говорится — бережёного ФС бережёт.

Transkipstija — odno iz menschih zol v nachem mire:)

Stahl ★★☆
()

А у меня даже скрипт есть для переименования файлов из кириллицы в транслит. Потому что не у всех КОИ8-Р, и если линуксоиды могут сменить кодировку в mc при скачивании чего-нибудь с моего ftp, то вендузятникам с этим делом сложнее. И да, не все архиваторы хранят имена файлов в юникоде, поэтому иногда при разворачивании архива на системе с другой локалью, получаются «сюрпризы».

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()

>писать транслитом через подчеркивание имена файлов и папок.
Поверь, даже японцы разделяют твой праведный гнев. Поэтому на The Pirate Bay есть раздача AKFG, ради скачивания которой приходится ставить дополнительные комплекты шрифтов и держать перед глазами таблицу катаканы.

dogbert ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

>не все архиваторы хранят имена файлов в юникоде, поэтому иногда при разворачивании архива на системе с другой локалью, получаются «сюрпризы».
Ох, сколько же лучей радости я со своим unrar-free в своё время посылал людям, кладущим документы в rar-архив с сотней директорий с названиями в cp1251.
К счастью, хотя бы unrar-nonfree периодически открывает такие архивы корректно.
//Документы переименовываю в транслит при передаче. Всё равно приходится их из odt конвертировать в rtf.

dogbert ★★★★★
()

> вот скажите мне, нахрена?

ну а если кто-то зашёл не с домашнего компьютера, у него сейчас нет русской раскладки, но он видит что на ЛОРе кто-то неправ и просто не может молчать? :)

имена файлов и ПАПОК.

o_O

pupok ★★
()
Ответ на: комментарий от Stahl

>Ну я, например, не пользуюсь кириллицей при наименовании файлов и директорий. Как говорится — бережёного ФС бережёт.

ППКС

mikhalich ★★
()
Ответ на: комментарий от Stahl

Правильно, посмотришь эти файлы на другой машине - а там квадратеги. Лишние телодвижения надо совершать, чтобы исправить

different_thing
()

я на своём компе пишу названия фалов и каталогов исключительно латиницей с нижними подчёркиваниями вместо пробелов, потому что так проще с ними работать с помощью командной строки.

cuki ★★★★
()
Ответ на: комментарий от DoctorSinus

> because English sucks

Потому что ты его не осилил?

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от cuki

Сначала они говорят, мол, двухпанельники не нужны, и в командной строке лучше, а потом оказывается, что для этого надо писать транслитом с подчёркиванием.

Deleted
()

Пишу имена файлов по русски, потому что везде юникод, за исключением всяких программ, скриптов, но их не транслитом а по английски. В zip архивы такие файлы нельзя запаковывать, тут больше подойдет tar или 7z.

Lucky1 ★★★
()
Ответ на: комментарий от Deleted

>Как будто они и так не установлены :}
Тоже ведь верно. Я хоть и держу шрифтов по минимуму, но японские поставил, блин %)

dogbert ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Okitain

обмен с виндовыми ср1251-иками вынуждает.

У некоторых и на линуксовых компьютерах вместо православной КОИ8 стоит то 866, то 1251, то вообще юникод :)

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
()

>поправка: имеются ввиду раздачи на торентах

так это, в венде же 3 кодировки, поэтому писать по-русски опасно, соседский торрент может не понять

nu11 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

>У некоторых и на линуксовых компьютерах вместо православной КОИ8 стоит то 866, то 1251

растрэлять

lazyklimm ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от cuki

>я на своём компе пишу названия фалов и каталогов исключительно латиницей с нижними подчёркиваниями вместо пробелов, потому что так проще с ними работать с помощью командной строки.

латиницей - понятно, а пробелы чем не угодили?, в zsh очень годный автокомплит

lazyklimm ★★★★★
()

Хм... А в .torrent-файлах имя в какой кодировке лежит? Есть ли стандарт?

hdfan2
()

Unicode наше всё! И плевать, что японец под виндой не сможет прочитать.

Yareg ★★★
()

>писать транслитом через подчеркивание имена файлов и папок.

вот скажите мне, нахрена?

поправка: имеются ввиду раздачи на торентах. хрен с ним, с вашим, 1с.



prikol'no-je_e-moe

:)

lexxus-lex ★★★
()

стараюсь называть файлы только латинницей, нижним регистром и в формате 8.3

чисто привычка =)

Komintern ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Komintern

8.3 можно пожертвовать. Ради размещения информации в название.

sin_a ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Trashman

Предлагаешь не переключать и страдать? В добрый путь :)

Deleted
()

всякий суровый Ынтырпрайз под виндой, вроде Юниграфикса, очень не любит русские имена файлов/каталогов и пути с пробелами. В линуксе, впрочем, не лучше - кажисть Блендер тоже не умеет русские буквы

MadCAD ★★
()

Да меня тоже утомляют раздачи файлов названных транслитом: потом нужный файл по названию хер найдёшь. Приходится при скачивании каждый раз новую подпапку создавать с вменяемым названием.

name_no ★★
()
Ответ на: комментарий от different_thing

> Да, на раздачах за русский вообще убить мало

буквально вчера качал с рутрэкера и местного торрента раздачи с кириллицей в именах - все ОК было. ЧЯСНТ?

isden ★★★★★
()

[задолбало] Сколько можно писать кракозябрами ?!

не качай русские фильмы, музыку и прочую хрень. закопать, ненужно!!!

Flavio_German_Davino_Rodriguez
()

Ну а по сабжу, то все называю кириллицей. Проблемы других юзеров не особо волнует. ТС: +1

KERNEL_PANIC ★★★
()

А пользоваться сугубо вражеским продуктом не задолбало?
таки да, круг пользователей файла в латинице значительно шире, чем

очень патриотический фильм (С)Мосфильм/2010 Нэ.Михлюков / Номинант на Оскара.мпг

Deleted
()

по голове себе постучи

vostrik ★★★☆
()
Ответ на: комментарий от svr4

Ну тогда ещё пересылать кому-то можно файлы, названные русскими буковками. А на раздачу - щас вот нормально работает, а раньше на демьяне вечно кривые имена выходили

different_thing
()
Ответ на: комментарий от lazyklimm

Честно говоря, всё никак руки до zsh не дойдут. Да и нижнее подчёркивание уже чисто рефлекторно ставлю вместо пробела:)

cuki ★★★★
()

Привычка с винды и дистров линукса, в которых приходилось руками настраивать локаль. Но да, использую английские имена.

wyldrodney
()

У меня англоязычный гном, все названия папок и документов написаны по-английски.

vertexua ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от different_thing

> Да, на раздачах за русский вообще убить мало

Проблема не в языке, а в говнопрограммах, которые создают .torrent-файлы, в которых прописаны имена файлов в хз какой кодировке.
Левые кодировки встречаются примерно в 50% торрентов.

AnDoR ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от AnDoR

> Проблема не в языке, а в говнопрограммах, которые создают .torrent-файлы

Да, пока ими пользуются, лучше не рисковать и не юзать кириллицу.

different_thing
()

> сколько уже можно в 21-м веке, при бороздящх просторы вселенной... писать транслитом через подчеркивание имена файлов и папок.

Не пиши. Серьёзно. Выучи уже английский.

atrus ★★★★★
()

Это атавизм. Но для перестраховки многие делают, на всякий случай ;)

the_warlick
()
Ответ на: комментарий от pupok

>ну а если кто-то зашёл не с домашнего компьютера, у него сейчас нет русской раскладки, но он видит что на ЛОРе кто-то неправ и просто не может молчать? :)

Тех, кто не умеет печатать вслепую расстреливать, может быть, и не надо, но допускать к пользованию ПЭВМ точно не стоит.

nanonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.