LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Душевные переживания


0

0

Я не могу смотреть с друзьями фильмы, которые у меня на харде, потому что они не знают английского. От фильмов в переводе - тошнит. Что мне делать?

смотри фильмы в переводе с другого харда.

f3ex ★★
()
Ответ на: комментарий от aix27249

>Да вот отказываются от сабов...

«Эх, Васька, дурья твоя башка, ну какие Битлз, когда целину надо распахивать? Не друг ты мне больше. А еще комсомолец..»

Так им и передай.

volh ★★
()
Ответ на: комментарий от volh

Да вот не берут меня в другие страны (с) по национальному признаку.

aix27249
() автор топика
Ответ на: комментарий от linux4ever

Не, у меня скилл «быдло» только второго левела, до таких фраз я еще не докачался)

aix27249
() автор топика

Заведи других друзей.

Sphinx ★★☆☆
()

А вообще все гораздо проще, как быдло 2 уровня вы обязаны пить пивческий и другие алкогольные напитки. Берешь «пиво» с повышенным содержанием димидрола, например «Балтика», выпиваете. В результате смотришь фильм на англицком, а твои друзья спят. Проверено, работает.

linux4ever
()

Снять штаны и бегать же.

svr4
()

Не смотреть с друзьями фильмы. Нет?

Payalnic ★★
()
Ответ на: комментарий от linux4ever

глинтвейн тоже очень здорово вырубает, особенно с непривычки. поллитра - и все, фильм удался.

volh ★★
()

Смотри на английском и синхронно переводи для друзей.

imhotep
()

>Что мне делать?
Лечить ЧСВ

grim ★★☆☆
()

Несколько звуковых потоков может спасти. Втыкаешь вторую звуковуху или вообще по сети звуковой поток с переводом на другой компьютер направляешь, а сам сидишь в наушниках, и слушаешь оригинал.

Как в плейерах их разделять - не знаю. Но зато можно отдельный звуковой файл пустить так. (кстати, можно через аппаратный плейер пустить),

Quasar ★★★★★
()

> Что мне делать?

Изображай переводчика-синхрониста. Если практики английского не хватает для синхронного перевода, скачай и распечатай субтитры и читай по бумажке.

:)

question4 ★★★★★
()

Что мне делать?


1) Воткныть вторую карту
2) добыть фильм с двумя языковыми дорожками (или смонтировать самостоятельно из двух)
2) настроить софт, чтобы воспроизводил выбранные дорожки на выбранные звуковые карты

Как это сделать - я не знаю

ArsenShnurkov
()

> Я не могу смотреть с друзьями фильмы

Смотрите по раздельности.

Сам можешь смотреть с подругой.

sin_a ★★★★★
()

Какой интерес приобщаться к синематографу с плебсом? Я, почти всегда, стараюсь смотреть один, тут никто и не переспрашивает и эмоции можно не сдерживать и, вообще, куча плюсов.

a3
()

Прикинься Гоблином — переведи и запускай в своём переводе, чтобы друзья поняли, о чём на самом деле фильм. Вместо авторского текста слушать фантазии недопереводчиков и впрямь неприятно.

adarovsky ★★★★
()
Ответ на: комментарий от adarovsky

>переведи и запускай в своём переводе, чтобы друзья поняли, о чём на самом деле фильм.

любой перевод - преобразование с потерями. Не думаю что у автора получится хотя бы средний по качеству перевод, все таки понимать это одно, а суметь донести суть постороннему - совершенно другое.

nu11 ★★★★★
()

Небыдло и пи%?&ствующий эстет. Инфа 100% :)

buildworld
()

Поменяй друзей.

Miguel ★★★★★
()

не вы*бываться и смотреть фильмы с переводом.

Komintern ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от nu11

>любой перевод - преобразование с потерями.

Главное, как всегда, в мелочах. Потери надо минимизировать

adarovsky ★★★★
()

Заставь друзей выучить английский.

Deleted
()

Смотри с друзьями немецкие фильмы со своего харда. Там знание немецкого не принципиально

prorok2k
()

Смотри аниму в оригинале, вас будет тошнить вместе.

Valeg ★★★
()
Ответ на: комментарий от stave

Я Леон смотрел всегда вообще в переводной французской версии, а там оказывается на самом деле по-аглицки все и дело в нью-йорке.

volh ★★
()
Ответ на: комментарий от volh

>а там оказывается на самом деле по-аглицки все и дело в нью-йорке.

ага, я сам удивился, когда посмотрел

stave ★★★★★
()

Давай друзьям звуковую дорожку с переводом, а сам сиди в наушниках с оригинальной.

AITap ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.