Как принято переводить слово "bailout" все чаще появляющееся в новостях? Может есть примеры статей на английском и на русском на экономическую тематику с этим словом?
>In economics, a bailout is an act of loaning or giving capital to a failing business in order to save it from bankruptcy, insolvency, or total liquidation and ruin.
....
>Emergency-type government bailouts can be controversial. Debates raged in 2008 over if and how to bailout the failing auto industry in the United States.
Other bailouts
1930s - Great Depression
1979 - Chrysler Corporation
1984 - Continental Illinois[4]
1990 - Japan
1991 - Executive Life Insurance Company, by states assessing other insurers
1998 - Long-Term Capital Management, by banks and investment houses, not government (see LTCM page).
2003 - Parmalat
2008 - The Bear Stearns Companies, Inc.
2008 - Fannie Mae and Freddie Mac
2008 - The Goldman Sachs Group, Inc. bailed out by Berkshire Hathaway
2008 - Morgan Stanley bailed out by The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ
2008-2009 - American International Group, Inc. multiple times
2008 - Emergency Economic Stabilization Act of 2008[16]
2008 - 2008 United Kingdom bank rescue package
2008 - Citigroup Inc.
2008 - General Motors Corporation
2008 - Chrysler LLC
2008 - Fortis Bank
2009 - Bank of America to help it absorb losses that were much greater than expected incurred by its buyout of Merrill Lynch
2009 - Sirius XM Radio bailed out by Liberty Media
По смыслу это займ под государственное поручительство. Государство обычно считается надежным заемщиком, поэтому по этим займам процент ниже, чем по коммерческим.
в первом случае вообще не займ, во втором случае о заемщике тоже не слова. Bail out - это когда просто дают денег, и этим вытаскивают из неплатежеспособного состояния. В обмен на деньги могут требовать разные вещи, обычно долю во владеннии должником в каком-то виде.
В общем в ходе перевода стало ясно, что это не дотация и не займ и не субсидия. Поэтому переводил везде по месту примерно как финансовая помощь, выкуп. Видимо русского аналога одним словом нет.