LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Только сейчас узнал, что это слово вполне литературное, и что оно означает

 ,


0

1

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бугурт

Кому лень читать — турнирная массовая драка (в противовес поединку).

И иногда транскрибируется как «бухурт». Потому что там не «г», а /ɣ/ — «звонкий велярный спирант». Он же «украинская Г».

★★★★★

Последнее исправление: question4 (всего исправлений: 2)

Тоже как слово башка, ишак и т.д.

Ramil ★★★★
()

А вы говорите, что английский язык лаконичнее русского. Сравните:

team deathmatch

или

бугурт

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ну, с обывательской тз англяз ёмкий и информативный.
Не зря первые языки программирования создали англосаксы.

Deleted
()

а вообще, что батхёрт, что бугурт - почти одно состояние описывают. :)))

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ну, с обывательской тз англяз ёмкий и информативный.
Не зря первые языки программирования создали англосаксы.

Но при этом первый в мире высокоуровневый ЯП Plankalkül внезапно создал немец.

static_lab ★★★★★
()

Он же «украинская Г».

Любые слова с «украинской Г» — фонетические вульгаризмы, смазанные артикуляторно и акустически: один из признаков просторечия, существующего рядом, но за пределами русского литературного языка.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от quickquest

Любые слова с «украинской Г» — фонетические вульгаризмы, смазанные артикуляторно и акустически: один из признаков просторечия, существующего рядом, но за пределами русского литературного языка.

В русском. В других языках это может быть полноценный звук не хуже других :)

question4 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от TooPar

Королевская битва, штоле?

Нет, командная.

question4 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от beastie

TIL от куда пошло Mêlée Island то-то думаю, слово знакомое.

По первоначальному замыслу его фишкой должны были быть постоянные поединки на саблях. Потом придумали перейти на оскорбления, но название не меняли.

question4 ★★★★★
() автор топика

На картинках вообще ничего не понятно. Сиськи где?

yvv ★★☆
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Про melee уже ответили, ну и

Бугу́рт (др.-в.-нем. Buhurt, старофр. bouhourt или buhurt «бить»)

buddhist ★★★★★
()

Педераст, тоже литературное слово. Но почему то педерасты стараются заменить его на не существующее в русском языке слово, гей...Стесняются походу.

petyanamlt ★★★★
()
Ответ на: комментарий от leave

Еще «трахнуть» тоже вполне литературное, внезапно.

Нет, это жаргонная лексика ©, примеры: ©.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от intelfx

Melee может кучу всего означать, поэтому без контекста использовать проблематично

muon ★★★★
()

Потому что там не «г», а /ɣ/ — «звонкий велярный спирант». Он же «украинская Г».

Унылый вброс.

seiken ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zubok

Это где-то в официальных документах есть или просто кто-то приколоться решил? Обычно пишут нормальным языком, больше трех субстантивов вместе не объединяют.

seiken ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Zubok

Там же в статье и написано, что это слово как единорог, и было высмеяно самими немцами. «Words as long as this are nowhere near common in G». А если по-простому, на практике таких слов нет, вообще.

seiken ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от leave

А слово «Хер» не просто литературное, оно еще и название буквы.

RiseOfDeath ★★★★
()
Последнее исправление: RiseOfDeath (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от seiken

На практике там полно длиннющих слов. А то, что такого слова нет на практике, то это и ежу понятно. Оно использовано специально, чтобы показать способность немецкого языка создавать длинные слова. К этом и был комментарий про лаконичность. А ты, по-моему, на сложных щах все воспринял. Ну, бывает.

The name is an example of the virtually unlimited compounding of nouns that is possible in many Germanic languages. German orthography uses «closed» compounds, concatenating nouns to form one long word. This is unlike most English compounds, which are separated using spaces or hyphens.

Zubok ★★★★★
()
Последнее исправление: Zubok (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от KennyMinigun

Erst nimmt man ein Glas Wodka, dann riecht man an dem Brot, beißt hinein und beginnt den Borschtsch zu essen.

ААААА, пацталом.

KennyMinigun ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от seiken

Это где-то в официальных документах есть или просто кто-то приколоться решил?

ЕМНИП, это где-то в официальных документах что-то поименовали в соответствии с директивами ЕС с учётом немецкой специфики. Потом требования немного ослабили, и стало можно перейти на 4(?)-буквенную аббревиатуру.

olegd ★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.