LINUX.ORG.RU

Translate EN>RU

 , ,


0

2

На дворе <'[*2k!8*]'>, тачки к марсу запускают, ИИ чипы в мобилки впаивают, такси без водителей разъезжают, а гугл переводчик не может элементарного - нормально перевести просто текст!

It's interesting that a Valve developer is working on Vulkan driver improvements for a game that can only be played currently via Windows, but perhaps they are running out of Vulkan bugs for current Linux-native games or frankly are willing to help improve the drivers when for them it still means a sale on Steam regardless of platform.

перевод:

Интересно, что разработчик Клапана работает над улучшениями драйвера для Вулкана для игры, в которую можно только в настоящее время играть с помощью Windows, но возможно они исчерпывают ошибки Вулкана для текущих родных Linux игр или откровенно готовы помочь улучшить водителей, когда для них это все еще означает продажу на Паре независимо от платформы.

★★★★★

Интересно, что разработчик Клапана работает над улучшениями драйвера Вулкана для игры, в которую можно только играть в настоящее время через Windows, но возможно они исчерпывают ошибки Вулкана для текущих собственных Linux игр или откровенно готовы помочь улучшать драйверы, когда для них это все еще означает продажу на Паре независимо от платформы.

Другой известный переводчик.

subwoofer ★★★★★ ()

И что это гугл переводчик тачки пускает к марсу, или это он и есть тот ИИ что впаивают в мобилки и рулит такси? Вот когда будет настоящий ИИ а не то что им повсеместно обзывают, вот тогда и будет нормальный перевод, а до того времени выучи уже, блин, язык.

whatevar ()
Ответ на: комментарий от whatevar

а до того времени

когда это время наступит то? качество перевода с нулевых не изменилось.

eR ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от eR

Наврятли доживем до него. А хули с нулевых то изменилось в технологиях? Ничего нового, только маркетинговый булшит во все поля.

whatevar ()
Ответ на: комментарий от eR

А кому нужен этот перевод? У кого есть мозги учат английский и вливаются в 21 век. Считая (оно так и есть) всех остальных папуасами в той или иной степени.

Вот тебе интересно с чукчами обсудить последние достижения робототехники? И ради этого угробить пол жизни на разработку переводчика для чукчей?

foror ★★★ ()
Ответ на: комментарий от foror

ну допустим есть пользователи ПК в возрасте и 80лвл, которые учили немецкий/другой_язык, им то куда учить новое.

eR ★★★★★ ()

угл переводчик не может элементарного - нормально перевести просто текст!

именно это для меня и является настоящим показателем развития ИИ. т.е. настоящий ИИ, которым пугают неокрепших подростков, особо и не развивается.

vtVitus ★★★★★ ()

не может элементарного - нормально перевести просто текст!

Многие люди тоже не смогут.

Solace ★★ ()

На дворе 2к18, а люди все еще переводят с англюсика на локальные язычки.

entefeed ☆☆☆ ()

Ну первую половину предложения он перевел вполне сносно. Он вообще с короткими предложениями со стандартным синтаксисом неплохо справляется, не хуже большинства людей, учивших чего-то в школе.

petrosyan ★★★★★ ()

Интересно, что мне перевёл иначе и лучше:

Интересно, что разработчик Valve работает над улучшением драйверов Vulkan для игры, которую можно играть только в Windows через Windows, но, возможно, у них заканчиваются ошибки Vulkan для текущих Linux-родных игр или, откровенно говоря, готовы помочь улучшить драйверы, когда их это все равно означает продажу на Steam, независимо от платформы.

Deleted ()

хороший, правильный перевод. мне нравится

Интересно, что разработчик Valve работает над улучшением драйверов Vulkan для игры, которую можно играть только через Windows, но, возможно, у них заканчиваются ошибки Vulkan для текущих игр, основанных на Linux, или, откровенно говоря, готовы помочь улучшить драйверы, когда их это все равно означает продажу на Steam, независимо от платформы.

Deleted ()
Последнее исправление: Lifun (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Deleted

Я не могу понять, почему некоторые нюансы перевода у меня, eR и тебя отличаются. Сравни через diff-утилиту, если на глаз сложно.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Deleted

мне перевёл иначе и лучше

И у меня также. ХЗ как там работает этот переводчик, возможно что он использует контекст из профиля пользователя для выбора варианта перевода.

no-such-file ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от no-such-file

Похоже. Т.е. автоматически персонализируется не только поиск, но и перевод.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Deleted

А вообще есть такая гик-забава, для компаний:

Забиваете фразу в автоматический переводчик, потом забиваете туда фразу полученную в результате перевод. Повторить нужное количество раз. Потом пытаетесь угадать смысл)))

Deleted ()
Ответ на: комментарий от eR

есть пользователи ПК в возрасте и 80лвл

Дружище, им уже в могилу скоро, им всё это не нужно

buddhist ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Deleted

то был перевод в Хромиуме без логина в Гугл, а это перевод в Лисе с логином в Гугл

Интересно, что разработчик Valve работает над улучшением драйверов Vulkan для игры, которую можно играть только в Windows через Windows, но, возможно, у них заканчиваются ошибки Vulkan для текущих Linux-родных игр или, откровенно говоря, готовы помочь улучшить драйверы, когда их это все равно означает продажу на Steam, независимо от платформы.

т.е. такой же, как и у тебя

Deleted ()
Последнее исправление: Lifun (всего исправлений: 2)

На дворе <'[*2k!8*]'>, а кто-то всё ещё не знает английский.

sudopacman ★★★★★ ()
Последнее исправление: sudopacman (всего исправлений: 1)

Какой-то странный английский.

Такие длинные предложения пишут русские, которые привыкли к сложным заумным вывертам, позволяющим им выпендриться, и тем самым показать читателю, мол, смотри, какой я умный, ведь я могу написать чуть ли не абзац текста не прерываясь; это и на русском-то воспринимается не ахти как хорошо, чего уж говорить об английском.

i-rinat ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от whatevar

Вот когда будет настоящий ИИ, вот тогда и будет нормальный перевод

Боюсь, такой ИИ выставит счёт или скажет

выучи уже, блин, язык

papin-aziat ()
Ответ на: комментарий от papin-aziat

К счастью я этого времени не застану, пускай эту проблему решают те кому этот ИИ нужен.

whatevar ()
Закрыто добавление комментариев для недавно зарегистрированных пользователей (со score < 50)