Ввиду абсолютно неадекватного рабочего графика и более чем скромных предложений работы в регионе планирую свалить из этого вашего айти, в связи с чем подыскиваю занятие для прокормления себя любимого.
Работать руками, как не странно, не хочется абсолютно. Из более-менее прокачанных скиллов имеется нормальный уровень английской мовы и зачаточный уровень немецкой. Думаю за полгода-год дотяну дойч до приемлемого, но сможет ли меня это время кормить знание английского? Или стоит забить на немецкий и вплотную заняться испанским/хинди/вавилонской клинописью/свой вариант?
Хочу попробовать какого-нибудь фриланса, т.к. переводчики в местных конторах зарабатывают совсем уж смешные суммы. Предыдущего опыта — ноль. Эти направления перевода (en<->ru, en<->ua) вообще востребованы или все кому надо английский уже выучили? Какие биржи (или как это называется) сейчас популярны?
Дополнительный вопрос: Периодически проскакивают слабые перспективы оседлать трактор в загнивающий капитализм. Стоит ли вносить в резюме фрилансерский опыт?
Форум —
Talks














