LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Google Translate in your ears for $159

 , ,


1

1

https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/google-pixel-buds-are-wireless-earbud...

Demoed on stage at Google's event today, this feature lets two Pixel Bud wearers chat in their native languages by translating conversations in real-time. In the demo, a native English speaker and a native Swedish speaker had a conversation with each other, both using their native languages. Google Translate in the Buds' translated the English phrases into Swedish, and the Swedish phrases into English, for each user. There was barely any lag time in between the speaker saying a phrase and the Buds' hearing those words and translating them into the appropriate language.

https://techcrunch.com/2017/10/04/googles-airpods-competitor-do-real-time-lan...

You’ll need a Pixel 2 to take advantage of this feature unfortunately. I chatted with a member of the Pixel Buds team following the demonstration and she confirmed that the demo was done entirely over the internet, without downloading the languages directly to the device. You just have to touch and hold the right earbud and the Pixel Buds take off. You can use touch controls for other things like pausing music and calling up the Assistant. The fun is all for Android users, if you’re rocking an iPhone the Pixel Buds are just a pair of headphones. The device comes in a rechargeable case that allows for 24 hours total battery time and tuns about 5 hours between charges.

★★★★★

Жду видео с фейлами перевода. Ну и можно настроить так, чтобы обращаться: «Computer,» как в Стар Треке?

Valeg ★★★ ()

Учитывая те перлы, которые выдавал тот же гугл и все эти переводы страниц на каком-нибудь алике, штука подходящая, разве что, с ловли лулзов с владельца. Ну и да, голос как в magic goody 98 будет норм

sehellion ★★★★★ ()

При просмотре онлайн качество перевода и озвучания выглядело впечатляюще (шведский не знаю). У многих отписавшихся пока ещё стадия отрицания, ничего, пройдёт. Из всей кучи представленных гаджетов затычки-переаводчицы, как по мне, наиболее перспективная и востребовання технология. Далее распознавание картинок, а также «Гугл, спой песню, которая играла как-то так: бум-бадабум-тыщ-пыщ!» (и гугл находит и поёт).

Dendy ★★★★★ ()
Последнее исправление: Dendy (всего исправлений: 1)

Легче научить всех людей одному языку, чем подставлять полурабочие костыли каждому жителю планеты под каждый язык. К счастью, через n поколений глобализация таки возьмет свое и наступит полный эсперанто суржик.

entefeed ☆☆☆ ()
Ответ на: комментарий от entefeed

n >= 300
Так что нашему поколению пофиг на всепланетный новояз из будущего.

JacobTwoTwo ()

Эх, «про запихивание зондов не в те дырки» уже шутили?

ncrmnt ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от entefeed

К счастью, через n поколений глобализация таки возьмет свое и наступит полный эсперанто суржик.

Эщельбе бещельме жамбех пашальбе эшембе шайтанама (c).

Tigger ★★★★★ ()

Если оно справится одновременно с несколькими языками, то вообще хорошо. Каждый имеет право получать информацию на родном языке, я считаю.

abraziv_whiskey ★★★★★ ()

Крайне жду данную технологию более массово. Чтобы не «у каждого должен быть Pixel 2», а более проще.

Irben ★★ ()

Translate please

In the ears, but not in the eyes.

J ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mandala

У каждого должен быть гугл-аккаунт! Все переведенное осядет на сервере гугла навечно.

Когда мой батька наконец сможет поговорить с дальней родственницей из Швеции о жизни, всему человечеству будет крайне пофиг на эту информацию.

Irben ★★ ()

Изходя из моего опыта использования переводчика могу сказать, что с русским он не дружит. Например, латышский текст идеально переводится на английский, а на русском там что-то не читаемое. У меня вообще сложилось впечатление, что он сначала переводит текст на английский, а затем на русский.

PanZagloba ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.