LINUX.ORG.RU

Латинизация языков

 ,


0

1

По моему мнению, латинский алфавит подходит намного лучше для славянских языков, чем кириллический алфавит. Работы по переходу на латиницу для русского языка были начаты на заре советской власти, поддерживал лично Ленин, и остановлены Сталиным <ссылка не указана 100500 дней>. Я не хочу танцполить, просто хочу узнать мнение населения лора о латинизации русского языка. Мне кажется, что рано или поздно кириллица должна уйти, а вместо нее использоваться латиница, ведь профит очевиден. Верно?

★★★★★

Ответ на: комментарий от Ttt

Ну да, там вроде нет стольких слов для обозначения алкоголя, его употребления и состояния опьянения.

Ты жалок. Серьёзно.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Deleted

А если ещё более серьёзно, то объясни, чем русских удовлетворяет русский язык, но при этом не может удовлетворить английский? Естественно, за исключением того, что они его не знают :)

Ttt ☆☆☆☆☆ ()
Ответ на: комментарий от Deleted

Ну да. Я не думаю, что в Х веке на Русь ни разу не забредали какие-нибудь миссионеры из Рима с намерениями принести славянам письменность. Хоть это и мои фантазии, но народ, как мы можем видеть, такого не принял. И слава Богу.

Twissel ★★★★★ ()
Последнее исправление: Twissel (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Twissel

Может быть, просто смотрел ролики на Ютубе для желающих ознакомиться с языком, показалось, что больше ;)

Более того, в польском нет многих русских звуков, таких, которые слышны в сочетаниях «ти», «ть», «си», «сь», вместо них только близкие по звучанию к «чи», «чь», «щи», «щь». Хотя есть исключения. Например, в слове sinus сочетание «si» произносится так, как его произнёс бы англичанин в слове since.

eugeno ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Ttt

А если ещё более серьёзно, то объясни, чем русских удовлетворяет русский язык, но при этом не может удовлетворить английский? Естественно, за исключением того, что они его не знают :)

Самым простым примером может послужить изощрённый русский мат. В депрессивной России убогими fuck/cunt ты не обойдёшься, а все эти английские псевдоругательства — скукотень. Да и лексики у нас много непереводимой, игра слов своя, подходящая под обстановку в России. Если очень надо, могу покопать более конкретные примеры, но, мне кажется, аргумента про мат и так должно хватить.
Да, я могу поверить, что ты эдакий благородный и матом не ругаешься. Но ты уже свою национальную принадлежность выше описал :)

Deleted ()
Ответ на: комментарий от eugeno

Спасибо, Вы внятно объяснили. Именно это различие я и имел ввиду.Ну а назальное произношение некоторых сочетаний как в слове pociąg для тех, кто знаком с английским дело более привычное...

Twissel ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Deleted

Можно перенести русский мат в английский язык. Всё равно это не литературный язык, за чистотой следить не обязательно.

Ttt ☆☆☆☆☆ ()
Ответ на: комментарий от Ttt

чем русских удовлетворяет русский язык, но при этом не может удовлетворить английский

Тем что он русский, а не английский. Если их будет удовлетворять английский, то они станут англичанами.

Ничего, вырастешь — поймёшь. Может быть.

sin_a ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Deleted

Для искусственных языков это не всегда так :)

Начнём с того, что любой письменный язык искусственный. Кроме того, почему международный язык не имеет права использовать заимствования? Он должен быть в первую очередь понятным и простым для всех, так какие есть серьёзные причины не допускать заимствований?

Меня западные языки не особо интересуют и я не пытался бы изобрести язык, который покрыл бы и славянскую, и западную лексику. Тем более, что так можно про азиатов забыть.

Заменгоф тоже не пытался. Он пытался создать простой язык, и это у него вполне получилось. А то, что лексика в основном европейская, вполне закономерно и никому не мешает, ни русским, ни китайцам. Спроси у них сам, если не веришь.

Английский и ударит, потому что язык этот не учитывает запросы русского населения, что вполне очевидно. Язык создаётся народом, а русские к английскому имеют весьма посредственное отношение.

В том, что английский язык угрожает русскому, виноваты только русские. Во-первых, это они могли бы двигать науку и технологии, тогда международным стал бы русский. Во-вторых, это они сами активно используют ненужные заимствования из английского. Хотя этим страдают многие народы.

А он предлагал выкинуть родные языки и начать говорить на английском как самом распространённом.

Пусть говорит, маргиналы обычно никому не нужны.

eugeno ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Ttt

Можно перенести русский мат в английский язык

Как закончишь переносить, возвращайся, я тебе ещё предложу что-нибудь перенести.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от sin_a

Если их будет удовлетворять английский, то они станут англичанами.

В Индии говорят по-английски, в Пакистане говорят, в некоторых африканских странах говорят. Что, жители этих стран стали англичанами?

Ttt ☆☆☆☆☆ ()
Ответ на: комментарий от eugeno

Кроме того, почему международный язык не имеет права использовать заимствования?

Я не говорю, что он не имеет права :) Просто я тяготею к тем, что пишутся с нуля, либо к очищенным от некрасивых заимствований местных. Просто у меня вкусы такие, вот и всё.

Заменгоф тоже не пытался. Он пытался создать простой язык, и это у него вполне получилось. А то, что лексика в основном европейская, вполне закономерно и никому не мешает, ни русским, ни китайцам. Спроси у них сам, если не веришь.

Да так и чисто английская лексика никому не мешает, в общем-то.

В том, что английский язык угрожает русскому, виноваты только русские. Во-первых, это они могли бы двигать науку и технологии, тогда международным стал бы русский. Во-вторых, это они сами активно используют ненужные заимствования из английского. Хотя этим страдают многие народы.

Само собой. Но сейчас надо заниматься сохранением языка и выкидыванием из него бездарных заимствований (против хороших я особо ничего не имею, но эти «менеджеры», «патчи» и прочую дрянь неплохо бы выкинуть). И да, русские толкали науку и технологии, но, кстати, не особо толкали при этом свой язык, потому что у нас чуть ли не в менталитете толерантность к наиболее распространённому языку в изучаемой сфере. Да и не нужен никому русский, кроме нас, если уж так, начистоту. Для программирования того же он очень плохо бы подошёл.

Пусть говорит, маргиналы обычно никому не нужны.

Ну так отвечал-то я ему :D

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Twissel

Захаживали, ясен пень.

По памяти: на территории современной Румынии и Молдавии когда-то жили даки. Жили не тужили, пока к ним не пришли римляне. И принесли с собой цивилизацию: право, армию, канализацию. После долгих мучений тамошний вождь решил, что даки должны стать частью империи. В итоге от тех даков осталось название марки автомобилей.

Александр Невский тоже стоял перед подобным выбором: с одной стороны щемились тевтоны, с другой - монголо-татары. Но монголо-татары не лезли в политическую жизнь, в культуру и Православие.

Deleted ()
Последнее исправление: rht (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Ttt

В Индии говорят по-английски

Чтоа? Ты вообще с этой планеты?

в некоторых африканских странах говорят

Ты, небось, про колонии говоришь? Окей, я был в французской колонии в Африке, Мали называется. Условно там язык французский. Но на деле это какое-то совершенно безумное наречие бамбара́, которое имеет с французским не очень-то много общего.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Deleted

По памяти: на территории современной Румынии и Молдавии когда-то жили даки...

А задолго до этого приблизительно с этой-же территории всё новые и новые племена приходили в Грецию, оседали там (с местными обходились по разному) и становились «самыми древними греками», потом приходили следующие и т.д. )))

yyk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

А куда девать Q, W, X и где пресловутая экономия на раскладке, если места спецсимволов всё равно займут диакритические символы. Так можно и пользователям латиницы предложить перейти на 23-символьный латинский алфавит, ещё больше спецсимволов на клавиатуре влезет.

Ake ()
Ответ на: комментарий от yyk

Однако факт таков, что греки никуда не пропали, а даков больше нет ;-)

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Deleted

В их языке она вполне уместна :)

Ничуть не более, чем мягкое «г» и чёткое произнесение всех гласных в украинском.

Xellos ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от feofan

На английском сложновато выразить эмоциональные нюансы.

Даже мне не сложнее чем на русском, не говоря уж о тех, для кого он родной

Вы хотя-бы эстраду сравните, насколько она эмоционально заряжена, по сравнению с эстрадой на русском не говоря о роке и рокнроле.

grim ★★★★ ()
Последнее исправление: grim (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от feofan

Не буду спорить с признанным классиком, но ты мне попробуй перевести слово «начальничек»

К примеру можно gov от governor

Вы их феню изучите чтобы ботать свободно и переведете.

grim ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Xellos

Ничуть не более, чем мягкое «г» и чёткое произнесение всех гласных в украинском.

Словно я с этим спорю. Гэканье вполне уместно в украинском. Но оно мне просто на слух не нравится, вот и всё.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Xellos

В Беларуской латинице это решается просто.

Так как большинство согласных произносятся магко, то по умолчанию согласная мягкая и гласная после неё мягкая.
Лес Les, Сьнег Sneh
для жёсткости согласной она отмечается и получается Лось Łos

grim ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Deleted

Однако факт таков, что греки никуда не пропали, а даков больше нет ;-)

В современных греках от древних греков осталось не на много больше, чем в американцах от индейцев, или в «московитах» от тех племён, что когда-то вынуждены были уйти с территории современной восточной Германии ;)

yyk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от yyk

4.2 же. Не, понятно, что русские тоже не такие, какими были 100 лет назад. Взаимопроникновение культур и всё такое. Но одно дело - принять что-то, а другое, если это что-то навязывают.

И, да, индейцев считай что нет, как и жителей о. Тенерифе.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Xellos

А мне не нравишься ты, дальше что?

И ничего, лол.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от LongLiveUbuntu

Тред-детектор мудаков

Да, не зря ты в нём отметился.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от grim

В Беларуской латинице это решается просто.

Так как большинство согласных произносятся магко, то по умолчанию согласная мягкая и гласная после неё мягкая. Лес Les, Сьнег Sneh

Это где ты такую латиницу видел? В современной латинице сьнег будет śnieh. По умолчанию мягкая только l.

eugeno ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от lenin386

немецкий, французский, итальянский, испанский используют латиницу и что? Чтоб на каждом из них написать нужно переключить раскладку

Нет. Алфавиты всех этих языков, кроме немецкого - чистая латиница.

Что, правда что ли?

Ta sœur parle français très bien?
Tu as mal au cœur.


C'est l'œuvre du maître de français mais tu es seulement un élève naïf.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 3)

В латинице отсутствуют средства для разделения твёрдых и мягких звуков, что характерно для русского языка, например, невозможно различно написать слова «брать» - «брат» и т.п. Непонятно, как записывать звуки «ы», «э» в начале слова, чтобы отличить их от «и», «е». И ряд других проблем.

Нет, не наш это алфавит, не русский, не народный. Всё равно пришлось бы добавлять в латиницу новые буквы. Так не легче ли сразу взять за основу греческий алфавит? Может быть, греческими буквами слово «ещё» не будет записываться так смешно, как латинскими?

Deleted ()
Ответ на: комментарий от Sahas

А как же «й» и «ё» - не диакритика? А «ы» - не диграф «ьi»? =)

В русском - это отдельные буквы.

record ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от grim

Возможно. Мой английский недостаточно хорош, чтобы настаивать. Просто я предположил, что наличие в русском языке словообразования с помощью приставок и суффиксов повышает эмоциональную наполненность отдельных слов, а следовательно и информационную плотность (именно о ней шла речь выше по ветке).

feofan ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

Я говорю правду.

Дело в том, что я тоже говорю правду... А суть простая: и твоя, и моя правда верны, это просто условности. Что я и пытаюсь донести до некоторых... Донёс? :)

Sahas ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Sahas

Дело в том, что я тоже говорю правду... А суть простая: и твоя, и моя правда верны, это просто условности. Что я и пытаюсь донести до некоторых... Донёс? :)


Я, в отличие от вас, не знаю финского, но во французском алфавите нет букв î и ï, есть только i, нет букв é, è и ê, есть только e, не существует буквы ç, есть буква c, всё остальное - это вариации, акценты и т.п.

В русском алфавите есть буквы Е и Ё, И, и Й, и Ы, Ш и Щ, а не вариации одной буквы.

P.S. Правда всегда одна, лжи всегда много.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

Изучайте

Как человек, немного возившийся с финским, авторитетно заявляю - в финском алфавите буквы с «умляут» и пр. также считаются полноценными. Ну и кто прав теперь?.. :)

P.S. Спор на ровном месте, ибо, как я писал ранее, это определённого рода условности...

Sahas ★★★★★ ()
Последнее исправление: Sahas (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Sahas

Спор на ровном месте, ибо, как я писал ранее, это определённого рода условности...

Неправда ваша, всё предельно однозначно.

В русском, как, наверное, и в финском, алфавите есть именно буквы, а не диакритика букв. В других языках это не так. Но в русском именно разные буквы, т.к. эти буквы определены, указаны, названы в алфавите/азбуке/буквице.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от record

Неправда ваша, всё предельно однозначно.

Дальнейшую дискуссию считаю бесмысленной

Sahas ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Sahas

Пожалуйста. Но только очень недалёкий человек может значок над Й называть диакритическим знаком.

Хотя бы потому, что буква И обычно передаёт гласный звук, а Й - согласный. Это (очень) разные буквы, что и отражено в алфавите.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Deleted

4.2 же. Не, понятно, что русские тоже не такие, какими были 100 лет назад. Взаимопроникновение культур и всё такое. Но одно дело - принять что-то, а другое, если это что-то навязывают.

Так я о том-же: форма «поглощения» (вас завоевали или завоевали вы) ничего не говорит о том, кто кому что навязал. И если даки «пропали», то это говорит лишь о том, что при некоторых условиях группа людей, идентифицировавших себя как даки, сошла на нет. Но это мало что говорит о судьбе их культуры, равно как и о судьбе самих людей.

Те-же древние греки состояли из дюжины «племён», зачастую «недавно» пришлых, и гасили друг друга тоже нещадно, ибо сосед - вот он, рядом, а ходить за три моря - это так далеко... В результате нет дюжины народностей, а древних греков с современными связывает лишь территория. Но это что-то значит в современном мире?

yyk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Solace

все равно большая часть литературы на нем.

Но не лучшая же.

J ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Solace

Джойс и Фолкнер

Кто такие? Чем знамениты?

J ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

Это (очень) разные буквы, что и отражено в алфавите.

Угу, поэтому второй называется не иначе как «и краткое».

Deleted ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.