LINUX.ORG.RU

перевод. помощь


0

0

в общем не понравилось мне как перевели одну строку в опциях тотема.

а именно "включать хранитель экрана даже когда проигрывается только звук"

чисто логически, а далее экспериментально было выяснено, что эта опция не _включает_ хранитель экрана, а как раз блокирует его включение при просмотре фильма, например, скаченого с варезника.

в общем полез в launchpad.net завел себе там акаунт, нашел раздел где наши ребята переводят тотем, нашел именно перевод этой строки и тут буквально ступор! в английском не силен поэтому ничего писать не стал там, а загрузил себе полный файл перевода (с расширением .po).

вопрос что делать теперь? как правильно там изменить? а главное что с этим измененным файлом потом делать? там вроде есть upload этих файлов, но как они определят, что именно я поменял там? и примумтли мой перевод.

хелп _ми_

anonymous

Скорее всего береш уже переведенный файл, меняешь строку, делаешь патч (man diff) и отправляешь тем кадрам.

wfrr ★★☆
()
Ответ на: комментарий от wfrr

если не знаете, то лучше молчите. там сложная система и лаунпад как-то разруливает изменения сам. ибо ну не реально переводить через веб интерфейс. думаю, все переводят через файлы, а потом скидывают их туда , а лаунчпад разруливает. в общем кто тут есть из переводчиков?

anonymous
()

Ты уверен, что это ошибка перевода?

> Allow the screensaver to activate even when audio-only is playing

Вполне возможно, что это баг программы. А строка переведена верно.

Ну а если так хочется, то предлагай свои варианты переводов: https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/totem/+pots/totem/ru/..., https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/totem/+pots/totem/ru/..., https://translations.launchpad.net/ubuntu/hardy/+source/totem/+pots/totem/ru/...

kondor ★★★
()
Ответ на: комментарий от kondor

баг это или нет но только эта опция блокирует хранитель экрана. возможно ошибка в английском варианте

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Я рекомендовал бы сначала задать этот вопрос либо на каком-нибудь гномовском форуме, либо на launchpad.net, и только после этого делать вывод о неправильности_перевода/ошибке_в_литералах.

kondor ★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.