Вопрос такой. Есть книга, официально никем на русский язык не переведенная. Правомочно ли, ни с кем не согласовывая своих действий, перевести ее и выложить этот перевод в свободном доступе в интернет?


Ответ на:
комментарий
от stevejobs

Ответ на:
комментарий
от Harald


Ответ на:
комментарий
от qnikst

Ответ на:
комментарий
от HerrWeigel

Ответ на:
комментарий
от Harald

Ответ на:
комментарий
от qnikst

Ответ на:
комментарий
от stevejobs

Ответ на:
комментарий
от stevejobs

Ответ на:
комментарий
от HerrWeigel

Ответ на:
комментарий
от Firecracker

Ответ на:
комментарий
от qnikst

Ответ на:
комментарий
от proud_anon

Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.
Похожие темы
- Форум [Надмозги] Буду переводить для еды* (2011)
- Новости Перевод книги BLFS-BOOK-6.0 (2005)
- Форум Как грамотно организовать процесс перевода книги? (2014)
- Новости Обновление документации (2002)
- Новости Новый перевод на Russian Linux Gazette (2004)
- Новости Обновление документации (2000)
- Новости Перевод руководства по быстрому старту программы OmegaT (2006)
- Новости Перевод книги CLFS-BOOK-1.0.0 (2006)
- Новости GNU GPLv3 теперь на русском языке (2007)
- Форум Yeastar TA3200 и перевод звонков (2016)