LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Перевод

 


1

2

Есть большой список литературы по теме(искусство)
но беда в том, что она вся на английском, а англ я не знаю.
Встает вопрос, как можно упростить себе эту задачу?


Ответ на: комментарий от beastie

Обзаведусь словарем, а понимать-то как?.

ChuCha
() автор топика
Ответ на: комментарий от ChuCha

Наткнулся на некий stardict И что читать?

Goldendict, sdcv. Читать то, что вам нужно/интересно. Ключевой фактор - мотивация. Я научился читать по-английски за 3 суток, когда я дотянул курсач до последнего момента и мне РЕЗКО прижало перевести всю литературу. ☺

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ChuCha

Бумажный удобней. Начинаешь с незнакомого слова. Смотришь объяснение, если всё ещё непонятно, смотришь объяснение объяснения. И т.д.

Это может показаться неудобным, но это не так. Таким макаром развиваешь как раз «чувство» языка. С двуязычными словарями так не выйдет.

beastie ★★★★★
()
Последнее исправление: beastie (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от ChuCha

Читать я умею, я не знаю их значения.

Я и говорю, в первую очередь, о наборе словарного запаса, конечно же.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

Бумажный удобней.

Чушь собачья. Электронные словари - это то, чего мне не хватало 10 лет для того, чтобы осилить язык. Они и мотивация. ☺

Начинаешь с незнакомого слова. Смотришь объяснение, если всё ещё непонятно, смотришь объяснение объяснения. И т.д.

Это может показаться неудобным, но это не так. Таким макаром развиваешь как раз «чувство» языка. С двуязычными словарями так не выйдет.

IMHO, это надо позже начинать, когда уже худо-бедно понимаешь текст без словаря. Вначале долгие погружения в словарь выбивают из колеи и делают восприятие текста невозможным, что сводит на нет все усилия.

Axon ★★★★★
()
Последнее исправление: Axon (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Axon

Так, что же я делаю. Открываю журнал и пытаюсь вкурить, что там написанно используя словарь. Не проще ли в гугл или другой переводчик предложениями копировать?

ChuCha
() автор топика
Ответ на: комментарий от Axon

Дело вкуса и опыта. Мне проще (быстрей и привычней) листать, а не вчепятывать. Мне нужно с секунду что бы найти в талмуде нужную страницу и ещё пол-секунды, чтобы найти слово на странице. :)

beastie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ChuCha

Так, что же я делаю. Открываю журнал и пытаюсь вкурить, что там написанно используя словарь. Не проще ли в гугл или другой переводчик предложениями копировать?

Не проще. Во-первых, вы так понимать не научитесь. Во-вторых, то, что они выдают, без хорошего знания языка обычно не разобрать.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

Мне проще (быстрей и привычней) листать, а не вчепятывать.

А не надо впечатывать. Ткнул в слово, жмакнул хоткей. С goldendict'ом можно даже без хоткея, одним тычком переводить.

Мне нужно с секунду что бы найти в талмуде нужную страницу и ещё пол-секунды, чтобы найти слово на странице. :)

Такой скилл годами прокачивать надо. Не вижу смысла сейчас тратить на это время при учёте, что бумажные книги уже фактически мертвы.

Axon ★★★★★
()
Последнее исправление: Axon (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Axon

Да уж, когда-то нас специально «прокачивали» работать со справочными пособиями. :)

А по поводу бумажных книг — ты не совсем прав. Многое, очень многое есть всё ещё только в бумажном виде, особенно, что касается спец-литературы.

beastie ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

А по поводу бумажных книг — ты не совсем прав. Многое, очень многое есть всё ещё только в бумажном виде, особенно, что касается спец-литературы.

Ясен пень, что все книги в один день не сгорят. Но это вопрос времени, думаю, 10-20 лет, и бумажные книги в обращении станут большой редкостью.

Axon ★★★★★
()
Последнее исправление: Axon (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Axon

думаю, 10-20 лет, и бумажные книги в обращении станут большой редкостью.

И электронные тоже. Ванговать, так ванговать.

record ★★★★★
()

по теме(искусство)
но беда в том, что она вся на английском

ГСМ? да на английском? Нет пути.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от luke

Да ладно, мотивация во сто крат важнее.

Неистово лорчую. Я много лет брал внешкольные уроки английского для того, чтобы дотянуть хотя бы до тройки; я был уверен, что я просто органически неспособен к иностранным языкам. А потом английский мне понадобился... Сейчас я на нём периодически думаю.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Axon

Кстати, одно меня сильно удивило в Европе: как эти студенты так шустро говорят по-английски да ещё и понимают друг друга? При этом те, кто за 40, говорят на английском гораздо хуже в среднем.

Это я к тому, что сидеть в своей стране и читать arxiv.org — это одно, а общаться — совсем другое.

У меня есть предположение: так как границы стали открытыми и расстояния в Европе небольшие, то ребята из разных стран имеют большие возможности в свободное время общаться друг с другом вживую. Язык общения, естественно, английский. Вот и мотивация, и тренировка.

luke ★★★★★
()

Услуги переводчиков стоят совсем не так дорого, как принято считать.

Deleted
()

Есть большой список литературы по теме(искусство)

За три дня, как тут писали выше, язык ты не осилишь. А вот читать, это и в правду лучший способ. Но грамматика не менее важна, так что учебник в зубы. Помню, когда самостоятельно изучал, большой англо-русский словарь открывал на нужной странице с первой попытки. Особенно сложно читать литературу с длинными предложениями, когда идет многословное описание чего-либо, когда десятки или даже сотни совершенно незнакомых слов, с одной стороны не хочется упрощать перевод, оставляя только суть, с другой перевод одного предложения занимает много времени и теряешь динамику чтения, т.е. сюжет повествования перестает быть динамичным.

TGZ ★★★★
()
Ответ на: комментарий от TGZ

Мне за три дня не нужно. Мне нужно просто почитать. 47 журналов каждый по 100 стр, сколько я буду переводить?=)

ChuCha
() автор топика
Ответ на: комментарий от ChuCha

Мне нужно просто почитать. 47 журналов каждый по 100 стр, сколько я буду переводить?=)

Женись на деве со знанием языка (с богатым внутренним миром). Можно быстренько провернуть.

anto215 ★★
()
Ответ на: комментарий от anto215

Хаха. Отличный совет. Только проще почитать что-нибудь на русском языке.

ChuCha
() автор топика
Ответ на: комментарий от ChuCha

47 журналов каждый по 100 стр, сколько я буду переводить?

Очень долго.

TGZ ★★★★
()
Ответ на: комментарий от beastie

Лезешь слово посмотреть, а оно через 5 других непонятных объясняется. Лезешь смотреть их... В итоге рекурсивно вычитываешь половину словаря, практически не продвинувшись по тексту. После чего решаешь «а ну его в баню».

Myau ★★★★
()
Ответ на: комментарий от ChuCha

Как вариант, не пользоваться толковыми словарями. На начальном этапе моноязычный словарь - зло.

Myau ★★★★
()
Ответ на: комментарий от anto215

Лучше так: пусть женится на деве, и пусть она ему родит ребёночка, которого ChuCha потом определит в английскую спецшколу в Англии, который прочитает за время учебы 47 журналов и потом расскажет папе, о чем там речь.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от Myau

Но переводить-то как-то нужно. Хотя я уже начинаю сомневаться в этой затеи. Проще потратить время на изучения языка, а после свободно читать

ChuCha
() автор топика
Ответ на: комментарий от entefeed

Я не знаю, что у вас там за терки: платформенные, лицензионные, ДЕ-ные, кто тру, а кто нет - это ваше дело, вы же участник специальной олимпиады. Мне удобно, сделано в России, есть софт, который я использую и ничего не отдал за дистрибутив. У каждого свои задачи. Ваша, хм, гордится, что вы гномосек?

ChuCha
() автор топика
Ответ на: комментарий от ChuCha

Виндузятник Кедорас оправдываться побежал.

сделано в России, есть софт, который я использую и ничего не отдал за дистрибутив

Ну да, типичный виндузятник.

entefeed ☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от record

пусть женится на деве, и пусть она ему родит ребёночка, которого ChuCha потом определит в английскую спецшколу в Англии, который прочитает за время учебы 47 журналов и потом расскажет папе, о чем там речь

На первый взгляд звучит разумно. Но я вспоминаю времена, когда бабушка просила меня почитать и я всеми путями пытался от этого отмазаться.

То чувство, когда ты узнал, что появился на свет только потому, что кому-то было лень читать :(

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Deleted

Я хочу почитать для поднятия скила. Там описано много технических приемов. А не для того, чтобы в элиту входить, об этом и не думал даже.

ChuCha
() автор топика
Ответ на: комментарий от Myau

Лезешь слово посмотреть, а оно через 5 других непонятных объясняется.

это зависит от словаря. Вроде бы окфорд неочень хорош в этом плане. Кто-то говорил, что longman получше в этом плане.

но у меня только оксфорд и электронный. Вполне хватает.

n_play
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.