LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Помощь в переводе GTD

 , ,


0

1

Пользуюсь GTD(getting thing done) из стандартных реп Убунту .Дико бесит наполовину переведенный текст в программе.Тыкаешь translate GTD статус перевода на русский - done. WTF??? Сейчас налетят хейтеры скажут это GPL никто никому ничего не должен.Согласен ,да.В связи с этим возникает вопрос как его допереводить , если есть время-желание-возможности-знания?


Оставь это дело кому-то ещё.
Ты русского языка (в необходимом объёме для подобных переводов) не знаешь.

Stahl ★★☆
()

Попробуй связаться с разработчиком или мейнтейнером. Правда, до них иногда не достучаться.

Meyer ★★★★★
()

Если переведено, но нет в репе - это к мейнтейнеру.

leave ★★★★★
()
 
1. Учишь английский
2. Переходишь на англоязычную версию 
3. Переходишь на org-mode
4. ...
5. PROFIT! 
TheLibertyMan
()

должен.Согласен ,да.В
допереводить , если
Убунту .Дико
Сейчас налетят хейтеры скажут

Ты после перевода проконсультируйся со специалистами.

ymuv ★★★★
()

есть время-желание-возможности-знания

Знаний у тебя точно нет.

Igron ★★★★★
()

Качаешь исходники, лезешь в директорию /po :

http://bazaar.launchpad.net/~gtg/gtg/trunk/files/head:/po/

Тебя интересует вот этот файл: http://bazaar.launchpad.net/~gtg/gtg/trunk/view/head:/po/ru.po

Аналогично уже переведенным строкам, добавляешь русский текст там, где его еще нет.

Потом коммитишь ru.po в основной проект.

Siado ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.