Пользуюсь GTD(getting thing done) из стандартных реп Убунту .Дико бесит наполовину переведенный текст в программе.Тыкаешь translate GTD статус перевода на русский - done. WTF??? Сейчас налетят хейтеры скажут это GPL никто никому ничего не должен.Согласен ,да.В связи с этим возникает вопрос как его допереводить , если есть время-желание-возможности-знания?








Ответ на:
комментарий
от aspotashev

Ответ на:
комментарий
от SliFly

Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.
Похожие темы
- Форум GTD или не GTD? (2011)
- Форум перевод. помощь (2008)
- Форум GTD приложения. (2012)
- Форум Помощь с переводом KDE (2015)
- Форум Task manager (gtd) (2013)
- Форум Софт для GTD (2008)
- Форум Нужна помощь в переводе... (2004)
- Форум GTD напильником из keepassx (2013)
- Форум Выбор GTD-планировщика/календаря (2013)
- Форум Помощь в переводе MyTetra (английский) (2010)