LINUX.ORG.RU

Сообщения flareguner

 

Вышел LiteTran 1.3 — программа для перевода текста

Группа Open Source

Состоялся релиз LiteTran 1.3 - небольшой программы для перевода текста. Из основных изменений можно отметить следующие:

  • Добавлено автоматическое определение языка переводимого текста
  • Добавлено уведомление в случае возникновения сетевой ошибки
  • Реализовано новое всплывающее окно, позволяющее сразу скопировать или произнести переведенный текст
  • Больше нет ограничений длинны текста для произношения
  • Множество косметических улучшений, таких как редизайн диалогов и иконки, а также курсор ожидания при выполнении перевода.

Помимо этого, автор предлагает посетителям linux.org.ru поделиться идеями для дальнейшего развития программы.

PPA для Ubuntu

PKGBUILD (master) для ArchLinux

>>> Подробности

 ,

flareguner
()

Состоялся релиз LiteTran 1.2

Группа Open Source

Состоялся очередной релиз LiteTran — программы для перевода текстов (Qt). Из основных изменений можно отметить следующие:

  • Возможность выбора языков для отображения в главном окне.
  • Возможность обратного перевода.
  • Меню приложения теперь выровнено по правому краю главного окна и не выходит за его пределы (как в Chromium).
  • Множество мелких исправлений.

>>> Подробности

 ,

flareguner
()

Релиз LiteTran 1.0

Группа Open Source

Сегодня состоялся релиз LiteTran 1.0. Если кто не в курсе, это программа для перевода текстов. Ключевые особенности:

  • Перевод текста по выделению - выделите текст, нажмите Alt+T и получите перевод
  • Удобный и простой интерфейс
  • Поддержка вариантов перевода одного слова
  • Поддержка произношения текста
  • Приложение можно прятать в трей

По сравнению с бета-версией были следующие изменения:

  • Исправлено произношение текста, которое не работало на Windows
  • Добавлены варианты перевода
  • Нажатие кнопки copy теперь копирует весь текст, а не только выделенный
  • Различные улучшения в пользовательском интерфейсе

Программа написана на Qt >= 5.0.2 и собирается с использованием CMake. На данный момент работает в Linux (потенциально должно работать на любой платформе через X11) и Windows. Версия для Mac OS пока в разработке.

Также я хочу поблагодарить следующих людей за помощь:

  • Y - работа по портированию на OS X
  • proDOOMman - пакеты для ubuntu

Ссылки к новости

Релиз

Демонстрация использования

Скриншоты: Раз два три четыре

>>> Подробности

 , , ,

flareguner
()

Вышла бета-версия LiteTran - программы для перевода текстов

Группа Open Source

Вышла тестовая версия LiteTran - наследника QGoogleTranslator, написанного под Qt5. Основные возможности:

  • Не нужно ничего открывать и копировать - просто выделите текст, нажмите сочетание клавиш и получите перевод.
  • Всплывающая подсказка с переводом не отвлекает от чтения текста и не занимает много места.
  • Возможность произношения текста (до 100 символов).
  • Простой и минималистичный интерфейс.

Напоминаю, это всего лишь бета версия, поэтому о всех проблемах и предложениях просьба сообщать на багтрекер.

Ссылки:

Так же пользуясь случаем, поздравляю всех с наступающим новым годом, желаю всем счастья и качественных переводов!

>>> Подробности

 ,

flareguner
()

Представлен Qt Creator 2.6 и порт Qt для платформы Android

Группа Open Source

Компания Digia представила релиз интегрированной среды разработки Qt Creator 2.6, предназначенной для создания кроссплатформенных приложений с использованием библиотеки Qt. Поддерживается разработка как классических программ на языке C++, так и использование языка QML для определения сценариев, в которых используется JavaScript, а структура и параметры элементов интерфейса задаются CSS-подобными блоками. Исходные тексты Qt Creator распространяются в рамках лицензии LGPL.

Самое интересное:

  • Концепция комплектов (Kits) заменила собой ранее используемую привязку целей (Targets). Ранее разработчик мог добавить к проекту цели, определяющие наборы типовых предопределённых настроек, например, указать, что создаётся приложение для десктопа или клиент удалённого доступа. Теперь вместо этого предлагается более общая концепция комплектов (Kits).
  • Экспериментальная поддержка разработки и отладки Qt-приложений для платформы Android с использованием компонентов, созданных в рамках проекта Necessitas (см. ниже).
  • Из-за отсутствия мэйнтейнера прекращена поддержка платформы Symbian.

>>> Подробности

 , ,

flareguner
()

QGoogleTranslator заморожен и, вероятно, будет закрыт

Группа Интернет

С большим сожалением сообщаю для вас, что Google прикрывает API для Google translate. Я вынужден заморозить проект. Я верну его к жизни, если гугл передумает. Всем спасибо за помощь и приношу извинения, что так и не закончил версию 1.3. :( Впрочем, возможно, я когда-нибудь приделаю к нему другой переводчик, но это будет не скоро.

>>> Подробности

 , , , , ,

flareguner
()

Вышел QGoogleTranslator 1.2.0

Группа Интернет

Мы рады сообщить о выходе версии 1.2!

В этой версии вы увидите следующие возможности:

  1. Перевод текста из буфера выделения (по нажатию комбинации клавиш или автоматически).
  2. Показ перевода во всплывающей подсказке, главном окне или системном лотке.
  3. Поддержка системы произношения текста от Google.
  4. Поддержка прокси.
  5. Добавлены японский и украинский переводы.
  6. Резервирование слов (слова, которые не будут переведены).
  7. История переводов.
  8. Автоопределение исходного языка.

И многие другие приятные мелочи. Также были удаленны лишние зависимости и теперь для сборки требуется только Qt >= 4.6. Благодарим за ожидание и надеемся, что вам понравится. Ждём ваших отзывов, предложений и сообщений об ошибках.

Скриншот

>>> Подробности

 , , ,

flareguner
()

RSS подписка на новые темы