LINUX.ORG.RU

Руководство по LibreOffice 6 переведено на русский язык

 


3

0

Сообщество разработки LibreOffice — The Document Foundation сообщило о переводе на русский язык руководства по работе в LibreOffice 6 (Getting started guide).
Руководство перевели: Валерий Гончарук, Александр Денкин и Роман Кузнецов.

Документ в формате PDF содержит 470 страниц и распространяется под лицензиями GPLv3+ и Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY).

Скачать руководство можно здесь.

>>> Источник

★★★★★

Проверено: alexferman ()

Вот это реально хорошая новость. Скоро можно будет внедрять в продакшн, когда нормальный ленточный интерфейс появится.

IPR ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от IPR

Скоро можно будет внедрять в продакшн, когда нормальный ленточный интерфейс появится.

Ну останавливает-то только это, а расползающиеся таблицы - это мелочи, не достойные даже упоминания.

devzero ()

В продакшн его можно будет запустить, когда научится нормально работать с документами сложнее rtf - особенно с презами, документами со сложной версткой, таблицами с макросами и др.; и разумеется не пытаться переконвертировать стандартные форматы в форматы ISO при открытии и сохранении.

На данный момент LO годится только для личного использования, и то при условии создания документов с нуля. В документообороте ему делать нечего.

duott ★★★★★ ()

Любой кто хочет быстро включиться в работу с LibreOffice найдет это Руководство по началу работы полезным. Вы можете быть новичком в офисном программном обеспечении, или быть знакомы с другим офисным пакетом.

Да ну нафиг все эти переводы. Живые люди так не говорят.

kostyarin_ ()
Ответ на: комментарий от anonymous

Да, достаточно легко. Бурчали минимально, но на практике оказалось, что микрософт офис объективно нужен где-то на десятке мест (взаимодействие с чем-то причудливым).

spqr ★★ ()
Ответ на: комментарий от duott

В продакшн его можно будет запустить, когда научится нормально работать с документами сложнее rtf - особенно с презами, документами со сложной версткой, таблицами с макросами и др.; и разумеется не пытаться переконвертировать стандартные форматы в форматы ISO при открытии и сохранении.

А часто всё это и не требуется. Обычно нужно чуть больше, чем печатная машинка.

Satori ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Satori

А часто всё это и не требуется. Обычно нужно чуть больше, чем печатная машинка.

У меня жена далека от IT, но даже у ней на работе приходится скриптами генерировать отчёты, которые потом ещё в Ворде доводятся до ума. (Не все может распарсить и отформатировать машина)

Либре там просто делать нечего, нет нужных фич, не реализованы.

devzero ()
Ответ на: комментарий от devzero

Согласен, бывает и так. Я про свои наблюдения. Видел LO в госструктурах и в одной страховой компании. Там никто не жаловался, т.к. задачи были незамысловатые. Самая большая проблема была в совместимости в MSO.

Satori ★★★★★ ()

Источник

Скажи своему «источнику», что, коли взялись за дело, так стоит доводить его до конца и перед публикацией применять jpdftweak

-rw-r--r-- 1 user user 15549778 Окт  9 14:57 Руководство_по_началу_работы_в_LibreOffice_6.0_два.pdf
-rw-r--r-- 1 user user 14883150 Окт  9 16:26 Руководство_по_началу_работы_в_LibreOffice_6.0_два.jopt.pdf
anonymous ()

Документ в формате PDF содержит 470 страниц

Господа знатно потрудились, я бы после 10 страниц послал все нахрен и переделал бы в латех. Даже смотритя более-менее нормально.

einhander ★★★ ()

Все это хорошо. Но, как известно, всякие там говнокодеры и тестировщики, коих развелось, как собак, чтобы получать свои зарплаты и изображать бурную деятельность, начинают ломать все, что можно сломать, потом с рвением начинают чинить сломанное и, не дочинив, опять ломают. И так по кругу. Актуальность этого перевода быстро испарится. Собственно, именно поэтому в мире опенсорс почти никто и не заморачиватся составлением руководств для юзера.

anonymous ()

Как не печально это признавать, но lo при сегодняшнем раскале дел ничего не светит. Вечная бета на задворках офисного ПО. MS несказанно везёт, что у него такие тупые конкуренты в этой области.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от Satori

\\Обычно нужно чуть больше, чем печатная машинка.

В сферах, где производятся именно тексты в том или ином виде - а также обрабатываются компанией как промежуточным звеном - всё это нужно (также как Adobe Indesign и некоторый другой де-факто обязательный софт). А если документооборот - лишь побочное явление, почему бы и нет.

duott ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от AVL2

Ну конечно:) Верстальщик сидит несколько часов, делает всё по макету, потом открываешь док в LO, меняешь пару фраз, сохраняешь, закрываешь, вся вёрстка слетает к чертям, после чего верстальщик приходит к тебе с вилами. Достаточно один раз попасть в такую ситуацию, чтобы LO по работе больше не открывать.

duott ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от duott

особенно с презами, документами со сложной версткой, таблицами с макросами

в 90% случаев «сложность» документов на уровне «Заявление на отпуск», а сложность вёрстки заключается в её идиотизме, типа выравнивания по ширине пробелами. Так что миф про «да у нас сложнейшие доки!» это миф, либо они расползаются и глючат даже в родном MS Word.

Alve ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Alve

Сложные документы появляются тогда, когда офисный пакет используют не по назначению. Ну например, верстают в нём.

В 1998-м компьютерру героически верстали в office 97, но это не значит, что всем надо так.

Aceler ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Alve

Справедливости ради косяки бывают. Чаще всего это таблицы, рисунки с фреймами и внедренные объекты. И косяки связаны с обилием невизуальных тонкостей у этих элементов. Но да, это редкость.

AVL2 ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от duott

Немного не так.

В документообороте ему делать нечего.

В формировании документов делать нечего тем, кто не удосужился усвоить что на основании ISO/IEC 26300 и стандарта РФ ГОСТ Р ИСО/МЭК 26300-2010 «Информационная технология. Формат Open Document для офисных приложений (OpenDocument) v1.0», стандартом представления документов являются вовсе не стандарты MSO.

И да. До тех пор, пока в ВУЗах долбо... (ну, Вы поняли?) продолжают воспроизводить такую же образованщину как и они сами, препододятлам з/п платить не нужно. Пусть в МС её получают. Да и за «технический» английский я бы з/п платить не стал.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от duott

Нет.

Зависит от отрасли.

Это не зависит от «отрасли». Это зависит от того, что инструмент используется не по назначению. И незнания ГОСТов на представление информации. Которые, кстати, весьма просты и не требуют какого-то особо сложного форматирования.

anonymous ()