LINUX.ORG.RU

Компания ПРОМТ вынудила прекратить разработку расширения для Firefox


0

0

Российский разработчик перспективного расширения TranslateBar Александр Иванов был вынужден прекратить работу над расширением для перевода страниц и текста из-за претензий предъявленных ему компанией ПРОМТ, разработчиком семейства программ для автоматизированного перевода Promt и владельцем сервиса онлайн перевода Translate.ru.

Расширение TranslateBar использовало для получения перевода сервис Translate.ru и выводило результат в удобном для пользователя виде, без рекламных банеров, которые помещаются на странице результата перевода. В письме, полученном от компании ПРОМТ, Александр Иванов был обвинен в нарушении авторских прав и условий использования сервиса Translate.ru, хотя в расширении указывается, что для перевода используется Translate.ru, а в условиях использования нет запрета на использования перевода. Помимо этого, код страницы результатов перевода был изменен, чтобы сделать неработоспособными уже существующие версии TranslateBar. После этих изменений пользователи Firefox при переводе страницы через сайт Translate.ru вместо результатов перевода получали страницу, заполненную рекламными банерами.

Пожалуй, это первая столь недружественная акция по отношению к пользователям Firefox в Рунете. Возможно, компания ПРОМТ не заинтересована в распространении альтернативных браузеров, поскольку имеет модуль перевода только для Internet Explorer.

>>> Подробности

Идиотизм, просто идиотизм. Нельзя с такого рода ресурса заработать денег, кроме как с помощью баннеров. Надо продвигать продукт, поставляемый на CD, но никак не запрещать распространение он-лайн версии. Вобщем, пусть загибается их ресурс, фтопку.

gh0stwizard ★★★★★
()

Им надо срочно писать письмо разработчикам AdBlock. Пусть прекращают писать. А то я из-за нее рекламу не смотрю ....

sergej ★★★★★
()

> Мда.... ну и развели соплей. Уже не первый год сервис "Перевод Web-страниц" от Translate.ru встроен в меню моего браузера Opera

Мужики, что у вас проблемы детские какие-то? Баннеры-шманнеры. В Konqueror встроен перевод через babelfish.av.com. Несравненно больше языков и лучше качество. И безо всякого дерьма от распальцованных русских.

После этого прочие браузеры смотрятся неважно. :)

Skull ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от KRoN73

> Что, лучше, чем дважды уже упомянутый Translate Panel?

По любому! :)

Skull ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от anonymous_incognito

"Подобное использование услуг наших сервисов перевода, когда получаемая сервисом информация парсится и отдается пользователям частично, а не в том виде, как ее отдает наш сервер, является нарушением авторских прав и условий использования. " Т.е., если я пишу статью и в ней использую чужие материалы и сообщаю об этом, но беру не все, а только часть их, то я нарушаю авторские права? ж-)

drd ★★
()
Ответ на: комментарий от drd

Все хотел узнать с какого перепуга (точные строчки из закона об авторском праве) они решили, что информация должна отдаваться вся.

jackill ★★★★★
()

Надо сказать Промтовцам, что есть такая фигня AdBlock и я как бы они там не пыжились их баннеров всё равно не увижу. Тогда у них только один путь, сделат страничку жестко ИЕ онли.
Ф топку!

coder_ak
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.