LINUX.ORG.RU

Локализаторам


0

0

На irc.freenode.net заработал канал #l10n-ru. На нём сидят переводчики GNOME, KDE и просто свободных приложений. Если у вас возникло непреодолимое желание сделать хороший перевод любимой программы, а то и документации к ней, но не с кем посоветоваться по терминологии - там вас ждёт внимательный, терпеливый, всегда готовый выслушать бот ChanServ и сколько-то переводчиков :)

Кроме того, это ещё один шанс для переводчиков GNOME, KDE и XFCE коллективно продуктивно подумать о разумном, добром и вечном, т.е. унификации терминологии.

★★★★★

Проверено: Shaman007 ()

Re: Локализаторам

И тишина..............

Aceler ★★★★★ ()

Re: Локализаторам

переводчики, внимательно разговаривающие с ботом - это уже клиника...

cleg ()

Re: Локализаторам

Отличная новость! Обязательно туда загляну...

php-coder ★★★★★ ()

Re: Локализаторам

На конец то свой канал сделали! :)

Esh ★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от Metallic

Re: Локализаторам

> Трещи-трещи..... тебя туда первым сослать надо, за перевод "Июл, Июн" в плагине даты гнома!

Это не перевод, а трехбуквенный идентификатор. Я уже предлагал обратиться к coreutils. Если у вас, мегапереводчиков, с IQ немного туго, необязательно вопить об этом на весь мир.

dm1024 ★★★ ()

Re: Локализаторам

Отлично. В автоджойн, однозначно

Stalwart ★★★ ()

Re: Локализаторам

>Кроме того, это ещё один шанс для переводчиков GNOME, KDE и XFCE коллективно продуктивно подумать о разумном, добром и вечном, т.е. унификации терминологии.

Гиблое это дело, коль унификация перевода переводится в разряд "доброго и вечного". А видь именно так сейчас и происходит. Каждый переводчик лезет сос своим "унифицированным" вариантом, который ему *кажется* наиболее правильным. При этом, с одной стороны, аргументация исключительно философичная и соотнесеная с личным чувством прекрасного, а с другой, редкостное неприятие аналогичных чувств оппонента...

AVL2 ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от Metallic

Re: Локализаторам

> Трещи-трещи..... тебя туда первым сослать надо, за перевод "Июл, Июн" в плагине даты гнома!

Повтор для самых одарённых: месяцы и дни традиционно скаращаются до трёх букв. Точно так же в России дни сокращаются до двух. Матчасть учите.

AP ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AVL2

Re: Локализаторам

> При этом, с одной стороны, аргументация исключительно философичная

Хе, в случае с некоторыми это ещё и неразделённое желание дружить с мелкомягкими :(

AP ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AP

Re: Локализаторам

>Хе, в случае с некоторыми это ещё и неразделённое желание дружить с мелкомягкими :(

Абсолютно не согласен. Уровень аргументации, когда говорится - "У МС сделано так, значит это единственно верно и правильно" - да, наверное, невысок и уязвим. Но сама идея воспользоваться опытом уже прошедших через определенный набор грабель, чтобы не повторять очевидные ошибки...

Опять-таки, нужно оттачивать терминологию. Не плодить сущности и вариации одного и того-же, а использовать уже закрепленые в сознании пользователя стереотипы. И в этом плане проходить мимо уже наработанного в МС терминологического массива вдвойне глупо, инфантильно и вообще безответственно...

AVL2 ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AP

Re: Локализаторам

> Повтор для самых одарённых: месяцы и дни традиционно скаращаются до трёх букв. > Точно так же в России дни сокращаются до двух. Матчасть учите.

тогда что такое "США, Срд"?

http://www.linux.org.ru/profile/scotinomys/gallery/big5UplhR.jpg

ЗЫ: известно что переводчики делятся на три категории: которые умеют считать до трёх, и которые не умеют :)

scotinomys ()
Ответ на: Re: Локализаторам от scotinomys

Re: Локализаторам

Есть сокращение дней недели до трех букв, есть до двух. Обычно используется сокращение до двух.

В чем тут открытие?

PS Кстати, названия стран тоже есть и в двух- и в трехбуквенном варианте.

AVL2 ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от scotinomys

Re: Локализаторам

Еще раз для одаренных повторите: где вы в русском видели сокращения месяцев до трех букв??? Покажите мне такой календарь (за исключением ваших переводов, конечно) СлабО?

dpkg ★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от dpkg

Re: Локализаторам

И почему тогда у меня в КДЕ дату показывает в хинте, как "6 июля 2006"??? Ай-ай-ай, какой бардак в этом КДЕ, месяц до 3-х букв не сократили, и склонение правильное сделали...

dpkg ★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AVL2

Re: Локализаторам

Лёш, я ни разу не видел человека, который бы страшно мучался от того, что один пункт в меню называется не так, как в другой известной ему программе. Да, я слышал много историй про страшных и ужасных блондинок-секретарш, которые при малейшем чихе или непонятке системы с криком бегут к сисадмину, размазывая по лицу сопли. В жизни я таких не встречал.

"Наработанная в МС терминология" --- это хорошая шутка.

AP ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от dpkg

Re: Локализаторам

> Еще раз для одаренных повторите: где вы в русском видели сокращения месяцев до трех букв??? Покажите мне такой календарь (за исключением ваших переводов, конечно) СлабО?

это ко мне вопрос или к AP ?

scotinomys ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AP

Re: Локализаторам

> я ни разу не видел человека, который бы страшно мучался от того, что один пункт в меню называется не так

"There used to be some glitches in Audacityy’s UI that went on my nerves for last two or three years. And here I am - the one who broke his promise to himself to never ever write code :)"

кто бы говорил :)

scotinomys ()
Ответ на: Re: Локализаторам от scotinomys

Re: Локализаторам

Что Вы либо невнимательны, либо просто неудачно подобрали аргумент. Если заглянуть чуть подальше цитаты, что станет ясно, что речьт не о переименовании, а перегруппировке пунктов меню. Разницу объяснить? :)

AP ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AP

Re: Локализаторам

т.е. если Вы испытываете такие душевные муки по поводу некошерного расположения пунктов меню, логично предположить что у кого-то могут возникнуть аналогичные проблемы из-за неправильных названий

scotinomys ()
Ответ на: Re: Локализаторам от scotinomys

Re: Локализаторам

> из-за неправильных названий

как раз таки из-за правильных :)

AP ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AP

Re: Локализаторам

> Для тех, кто не занимался локализацией и не пользовался аудасити возможно и один фиг

чтобы переставить пункты в меню достаточно уметь пользоваться поиском и иметь минимальное представление о С++. даже знать что такое wxWidgets не обязательно.

аудасити не пользуюсь ибо неюзабельно. зато под винду :)

scotinomys ()
Ответ на: Re: Локализаторам от scotinomys

Re: Локализаторам

> жалкое зрелище :)

А есть с чем сравнивать? Можете что-то предложить? Или привыкли огульно обвинять, не сделав сами ничего? :)

Skull ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AP

Re: Локализаторам

> Повтор для самых одарённых: месяцы и дни традиционно скаращаются до трёх букв. Точно так же в России дни сокращаются до двух.

Почему тогда не учтены правила русского сокращения?

Skull ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от Skull

Re: Локализаторам

> А есть с чем сравнивать?

ну если больше ничего нет, то зрелище жалкое вдвойне :)

> Можете что-то предложить? Или привыкли огульно обвинять, не сделав сами ничего?

предложить могу. но не думаю что вам будет интересно

scotinomys ()

Re: Локализаторам

пойти пообчатцца што ли? хочу чтоб гном с кедами по фене ботать научили

anonymous ()
Ответ на: Re: Локализаторам от anonymous

Re: Локализаторам

типа, стандартное диалоговое окно: "В натуре? За базар отвечаешь?" Кнопки: "Век воли не видать!", "Бля буду!", "Менты - козлю вонючие!"

anonymous ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AP

Re: Локализаторам

> А вот до скольких букв сокращаются месяцы? :)

А они не сокращаются и указываются в родительном падеже. :)

Skull ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от scotinomys

Re: Локализаторам

> ну если больше ничего нет, то зрелище жалкое вдвойне :)

Весьма нелогичная аргументация, вам не кажется?

> предложить могу. но не думаю что вам будет интересно

А вы попробуйте. :)

Skull ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от dpkg

Re: Локализаторам

> Обычно до 3-х 4-х

Откуда такая информация? Перевернул gramota.ru - не нашёл! :)

Skull ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от AP

Re: Локализаторам

>Лёш, я ни разу не видел человека, который бы страшно мучался от того

Одни и теже названия соответствующих пунктов меню в разных программах и операционках - это как раз и есть терминологическая база. Термины позволяют сложные вещи описывать краткими словами-символами.

"Наработанная в МС терминология", это не шутка, это объективная реальность. Естессно, наработана она не в МС, но игнорировать сложившуюся систему обозначений все таки глупо...

AVL2 ★★★★★ ()
Ответ на: Re: Локализаторам от Skull

Re: Локализаторам

>> ну если больше ничего нет, то зрелище жалкое вдвойне :)

> Весьма нелогичная аргументация, вам не кажется?

Вы что, на полном серьёзе считаете вот это большой проделанной работой http://l10n.lrn.ru/GlossarijjSpornyxTerminov ?

Для спорных терминов и для спорных вопросов вообще в приличном обществе принято приводить аргументы в пользу предлагаемого выбора.

Без этого ваш "Глоссарий спорных терминов" тянет максимум на памятку себе любимому, или на худой конец инструкцию для подчинённых -- если Вы считаете себя крупным руководителем :)

scotinomys ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.