LINUX.ORG.RU

20 лучших бесплатных книг о Linux

 ,


0

0

В обзоре представлены некоторые из книг, которые можно скачать из сети бесплатно. Для того, чтобы удовлетворить все вкусы, выбирались книги из широкого спектра тем, включающих в себя общее введение в Linux, книги, в которых описаны конкретные дистрибутивы или приложения, книги для программистов, а также книги, в которых освещается развитие бесплатного программного обеспечения. В оригинале речь, конечно, идет об англоязычной литературе, но переводчик добавил ссылки на имеющиеся переводы.

>>> Подробности

★★★

Проверено: boombick ()

Ответ на: комментарий от anonymous

> То есть, по-твоему, бюджет на синхронный перевод это не следствие потребности в нем, а причина его (перевода) существования? И все эти люди тупо не умеют считать свои затраты?

Именно так, чистая политика. Когда политики ездят друг к другу в гости, они переводчиков, как правило, не берут. Образованные политики. :3

Типа многоязычных синхронистов держат ради кучки дремучих арабов-бедуинов?

Ну а куда же без этих?

Ясно, по собственным представлениям о Сферическом Образованном Человеке. В принципе, с самого начала понятно было.

Какие-такие представления? Вот я когда еду на международную конференцию, мне ожидать (как и следует), что все там смогут по английски общаться? Или заказывать синхронный перевод? Мир давно глобален.

Имею серьезные подозрения, что ВСЕ высказавшиеся в этом треде на самом деле способны читать литературу на английском.

Сильно сомневаюсь в адекватном уровне этой способности относительно некоторых высказавшихся. Хотя, вне всякого сомнения, все считают, что уж они-то английский знают.

Другие же, стремясь, очевидно, подчеркнуть превосходство Элитных Тру-Линупсоедов над всяким там неопытным быдлом, всячески стремятся доступность линукса не повышать.

Мне, честно, говоря, на доступность Линукса наплевать. Мечты об этой вседоступности весьма наивные, я уже видел достаточно людей, пользующихся Линуксом, но не знающих о command-line, например. В треде речь не об этом. Кто-то сделал полезную работу, собрал материал о доступных книгах, а кто-то эту работу обсирает, и требует, чтобы ему пихали в рот материал того вида, которого он хочет, лишь потому, что он ленив и туп.

faustus
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> А чего ты вообще делаешь на РУССКОЯЗЫЧНОМ ресурсе? Необразован? ;)

Я, как-бы, свободно общаюсь на трех языках - и в интернете тоже. Вас это смущает?

faustus
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Дык все уже подсчитано. И, как ни странно, оказалось, что бóльшая часть населения этой планеты не знает никакого языка кроме своего собственного. И да, бóльшая часть населения планеты на 2 курсе института не училась и никогда учиться не будет, просто потому что не имеет доступа к высшему образованию. За МКАДом тоже есть жизнь, ребята!

Большая часть населения этой планеты — дикари, которые помрут так и не увидев компьютера за всю свою жизнь. Они не интересны. А язык цивилизации на данный момент — однозначно английский.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>А язык цивилизации на данный момент — однозначно английский.

о, адекватный анонимус. Не то, что некоторая толстота

rave
()
Ответ на: комментарий от faustus

>Я, как-бы, свободно общаюсь на трех языках - и в интернете тоже. Вас это смущает?

Нет. Мне противно восхищение Вашей неполноценностью. :( Расцвет русских программистов пришелся на время когда были доступны переводные книги издательства «Мир». С тех пор средний уровень только падает. Почему бы? Талантливые одиночки погоды не сделают.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Расцвет русских программистов пришелся на время когда были доступны переводные книги издательства «Мир».

Расцветом это казалось только потому, что в то закрытое время не виден был контраст с западными программистами.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от faustus

>Ничего не понял, если честно. Речь об уровне рашкинского образования? На западе называли русским любого гражданина СССР. Но подпиндосники свою историю не знают.

Расцветом это казалось только потому, что в то закрытое время не виден был контраст с западными программистами.

И зачем эти идиоты так сманивали к себе бездарей? Даже сверх квоты на эмигрантов приглашали. В некоторых фирмах таблички вешали НА РУССКОМ «Пожалуйста, разговаривайте по английски! Не все работники нашей фирмы понимают русский язык.»

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

А объяснение одно - доткомовский бум. Тут не в русских дело, а в пограммистах их вообще не хватало тогда.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>А объяснение одно - доткомовский бум. Тут не в русских дело, а в пограммистах их вообще не хватало тогда.

В 1989? О_О, До появления интернета? :D Неуч.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> И зачем эти идиоты так сманивали к себе бездарей? Даже сверх квоты на эмигрантов приглашали. В некоторых фирмах таблички вешали НА РУССКОМ «Пожалуйста, разговаривайте по английски! Не все работники нашей фирмы понимают русский язык.»

Пруфпик?

Кроме того сейчас то же самое происходит с индусами, за исключением того, что их физически никуда не перемещают. И это отнюдь не говорит о каких-то сверхталантах индусов, скорее наоборот.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> В 1989? О_О, До появления интернета? :D Неуч.

Специально для неучей докладываю, что, во-первых, ARPAnet появился в 1969 году, а RFC791 (IPv4) датирован сентябрем 1981. А, например, инцидент, известный в прессе под названием «Internet worm», произошел в ноябре 1988 года.

А во-вторых, ни о какой *массовой* эмиграции программистов до развала совка в декабре 1991 года речи быть не могло в принципе. А, как известно, «Талантливые одиночки погоды не сделают»©

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>Пруфпик?

Кроме того сейчас то же самое происходит с индусами, за исключением того, что их физически никуда не перемещают. И это отнюдь не говорит о каких-то сверхталантах индусов, скорее наоборот.

Машина времени? Кроме того, убеждать уверенного, что все русские лентяи и неучи, способные только пить водку - нет желания.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

И в продолжение темы о небывалом расцвете российского программистского гения, не затруднит ли вас назвать хотя бы несколько великих произведений оного гения, *нашедших мировое признание*? Например, созданных сибирскими левшами операционных систем, или CAD уровня AutoCAD, или Desktop Publishing систем, или на худой конец хотя бы одного языка программирования, широко используемого в мире?

А в качестве информации к размышлению вот мнение действительно талантливых программистов (талантливых одиночек™), портавших и локализовывавших BSD Unix, результатом чего был ДЕМОС:

«[...]Сначала наше общество разделилось на ЕС-о ненавистников (занимавшихся БЭСМ-6) и ЕС-о любителей. После и там и там начало появляться понимание того, что сидим мы на, извиняюсь, старье и дерьме (неважно, аппаратном или программном - и там и там операционные системы явно отставали от жизни), и что надо куда-то двигаться.[...]» (http://ache.pp.ru/demos.html)

anonymous
()

Читайте книги и будет вам счастье :)

SpeedyWizard
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Машина времени?

А при чем тут машина времени?

Кроме того, убеждать уверенного, что все русские лентяи и неучи, способные только пить водку - нет желания.

Я ни в коем случае не уверен, что «все русские лентяи и неучи». В конце концов я и сам русский :-P.

Я всего лишь сказал, что так называемый «расцвет русского программирования» в 80-е годы, возникший на переводах издательства «Мир», это всего лишь иллюзия, и на западе всегда хороших программистов было больше чем здесь. Просто не всегда это было видно.

И возвращаясь к изначальной теме разговора, действительно талантливые программисты (те же ДЕМОСовцы, например), и тогда знали английский и разобрались в BSD без всякого издательства «Мир».

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

И еще цитата оттуда же:

«[...]и вообще было ощущение, что сидим мы в пещере и добываем огонь, а снаружи уже самолеты летать начали... (Руднев)»

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>Я всего лишь сказал, что так называемый «расцвет русского программирования» в 80-е годы, возникший на переводах издательства «Мир», это всего лишь иллюзия, и на западе всегда хороших программистов было больше чем здесь. Просто не всегда это было видно.

То что на западе было больше - было видно всегда. Мой посыл был, что у нас было больше качественных, чем сейчас. И большинство начинало именно с книг «Мир», а потом налегали на английский. Немцам, французам и пр. не западло сделать перевод. Поэтому в одной Голландии было больше хороших программистов, чем у нас. А уж пылесос штатов стягивал со всего мира.

И возвращаясь к изначальной теме разговора, действительно талантливые программисты (те же ДЕМОСовцы, например), и тогда знали английский и разобрались в BSD без всякого издательства «Мир».

И изначально я не говорил, что английский не нужно знать вообще. Я говорил - нужны переводы.

Если посмотрите список книг, там половина для начинающих. И не все пользующиеся компьютером - программисты ДЕМОСа. Некоторые вообще не программисты.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> То что на западе было больше - было видно всегда.

А мой пойнт в том, что одна из важнейших причин этого — именно языковые (и другие, в том числе политико-идеологические и даже культурно-цивилизационные) барьеры.

Немцам, французам и пр. не западло сделать перевод.

Я позволю себе предположить, что по крайней мере в компьютерной области большинство немцев, французов и прочих голландцев читают английские оригиналы, а не переводы. Например можно посмотреть на http://international.oreilly.com/ : список немецких переводов весь убирается на одну страницу, от A до Z (http://www.oreilly.de/catalog/prdindex.html), а английские оригиналы на 4 страницах (http://oreilly.com/store/complete.html). А французских я там вообще не нашел.

Так уж исторически сложилось, что язык компьютерной области (и даже, пожалуй, всей современной науки) — английский. И присоединиться к большому сообществу (с принятием в том числе его языка) более эффективно, чем вариться в собственном соку в маленьком сообществе. А раз уж английский все равно необходим для взаимодействия с сообществом, то надо максимально его использовать хотя бы для того, чтобы лучше им владеть.

И мне более чем странно, что я вынужден разжевывать подобные прописные истины.

anonymous
()

на linux.org.us, граматеи!

//Сторонник исключительно отечественного языка

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

http://rus-linux.net/nlib.php?name=/MyLDP/freesoft/FreeBooks/free20books.html

1. Ubuntu Pocket Guide and Reference - Карманный справочник и руководство для пользователя Ubuntu

# Установка и конфигурирование Ubuntu

# Объясняется, как пользоваться рабочим столом, как выполнять регистрацию, как настраиваить его внешний вид, как создавать виртуальные рабочие столы и как пользоваться различными приложениями....

Перевод на русский язык отсутствует.

...поскипано

20. tuXlabs Cookbook - Руководство по tuXlabs

...книгу можно рассматривать как руководство, которое будет полезно для лиц, принимающих административные и финансовые решения, поскольку в ней подробно показаны затраты как на этапе организации, так в процессе поддержки текущей работы компьютерной лаборатории tuXlab / класса.

Перевод книги на русский язык отсутствует.

Читатели этих книг еще не задумываются присоединяться ли им к «компьютерному большому сообществу». Их побоку? Им в ОСНОВНОЙ работе нужен компьютер.

И не путайте учебники и справочники со списками рассылки и форумами.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>> //Сторонник исключительно отечественного языка

Ну и как вам работается на «Эльбрусе»?

И, кстати, в Эльбрусе BIOS (или какое там firmware) русифицировано? Если нет, то сторонникам *исключительно* отечественного языка и на нем нельзя работать, получается. Остаются только счеты. Сочувствую...

PS А, да, еще программируемый микрокалькулятор Электроника Б3-34. Нет, черт, там на клавиатуре всякие «sin» написаны, некошерно. Увы, только счеты.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Читатели этих книг еще не задумываются присоединяться ли им к «компьютерному большому сообществу».

*Каждый* человек принадлежит к какому-то сообществу просто по факту общения с кем-то. Ограничивать себя малочисленным и менее образованным сообществом неэффективно.

Их побоку? Им в ОСНОВНОЙ работе нужен компьютер.

Если им нужен компьютер, то предположительно они родились без врожденных навыков его использования. Значит им где-то (а это значит у кого-то) учиться им пользоваться. Учиться лучше у тех, кто лучше умеет/больше знает. «По-моему так» © Пух.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Ну и как вам работается на «Эльбрусе»?

у меня нацнаноноутбук ДНС, с логотипами на русском языке

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> у меня нацнаноноутбук ДНС, с логотипами на русском языке

«Нацнаноноутбук» — слово какое-то, э, нерусское. Стыдно должно быть.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

1. ЛОР - компьютерная тусовка. 2. Все работающие с компьютером должны владеть английским. 3. Ниасилившие английский - тупые леньтяи. Вывод: ЛОР - сборище тупых лентяев :D

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> «Нацнаноноутбук» — слово какое-то, э, нерусское. Стыдно должно быть.

язык живой и развивается. в отличие от тебя. а ещё анонимус, стыдно.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> 1. ЛОР - компьютерная тусовка. 2. Все работающие с компьютером должны владеть английским. 3. Ниасилившие английский - тупые леньтяи. Вывод: ЛОР - сборище тупых лентяев :D

Хромает логика. Откуда следует, что *все* тут ниасилили английский?

// капча «However pushtu» видимо символизирует

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> И, да, LOR уже купил кириллическое доменное имя? Если нет, то что вы вообще тут делаете?

мне наплевать на то, как компьютеры общаются между собой - латиницей, цифрами или дохлыми тараканами. мне наплевать на технические особенности.

есть язык для общения, для выражения мыслей, образов, для взаимопонимания, для сотворения всего нового. и этот язык должен быть русским в русскоязычной среде. пижон, который думает, что умение лабать (без остальных перечисленных умений) выглядит точно также, как школьник, только что выучивший бейсик и получивший доступ в интернет, и пытающийся всех вокруг удивить и восхитить своим умением.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>> «Нацнаноноутбук» — слово какое-то, э, нерусское. Стыдно должно быть.

язык живой и развивается. в отличие от тебя. а ещё анонимус, стыдно.

Тогда я совсем запутался. «Линукс» — это русское слово? А «linux»?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

ну а всякий, чью часть мозга заменяют цифры и физика, вместо естественных процессов, которыми живёт мозг... это как имплант для замены повреждённой части тела. или как протез у инвалидов. у таких может на почве чего угодно крыша поехать.

ведь даже просто разговаривать для них - это слишком просто, обязательно нужно сложно.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> linux

это интернациональный символ-термин. не обязательно даже, чтобы он (какой-то символ) был на латинице, главное, чтобы он должен быть понятен даже эфиопоговорящему эфиопу из linux-тусовки

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> мне наплевать на то, как компьютеры общаются между собой - латиницей, цифрами или дохлыми тараканами. мне наплевать на технические особенности.

Нет уж давайте разберемся. Вы слово «linux» в адресной строке таки набираете? Или на ссылку/закладку соответствующую нажимаете?

И, да, кстати, зачем вообще у вас установлены шрифты содержащие что-то кроме кириллицы (ну и цифр, так и быть, я сегодня добрый). Вы же поборник *исключительно* русского языка. И, чтоб два раза не вставать, с клавиатуры латиницу тоже хорошо бы соскоблить.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Нет уж давайте разберемся. Вы слово «linux» в адресной строке таки набираете? Или на ссылку/закладку соответствующую нажимаете?

и? это я говорю на языке? это я общаюсь С КОМПЬЮТЕРОМ, на его НЕПОЛНОЦЕННОМ языке. потому что не могу ему просто сказать «покажи мне сайт где куча дебилов», и он его покажет.

какое это имеет отношение к ЯЗЫКУ? Правильно говорят - математика враг логики. У кого логика бинарная и поделённая, с теми разговаривать вредно.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> это интернациональный символ-термин. не обязательно даже, чтобы он (какой-то символ) был на латинице, главное, чтобы он должен быть понятен даже эфиопоговорящему эфиопу из linux-тусовки

Это вы ересь какую-то несете, извиняюсь. Всем известно что письменность в русском языке на основе кириллицы, а не латиницы. И идеограмм в ней тоже никаких нет. Так что «linux» вам противопоказан. Только «линукс».

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> это я общаюсь С КОМПЬЮТЕРОМ, на его НЕПОЛНОЦЕННОМ языке.

То есть это признание? Вы общаетесь с компьютером на *его* языке (какой бы он ни был), а не на русском?

//Сторонник исключительно отечественного языка

4.2. Guilty as charged.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> То есть это признание? Вы общаетесь с компьютером на *его* языке (какой бы он ни был), а не на русском?

когда абориген типа вас заходит в лифт, чтобы пописать, он набирает какие-то цифры? он общается с лифтом на его системе команд? да. знает он ли при этом английский, русский или вообще цифры? не факт.

компьютеру я даю команды, потому что не могу с ним полноценно общаться. это не значит, что я сторонник какого-то кроме отечественного языка, это значит, что для просмотра цирка с дебилами можно и чуть чуть потерпеть, умение набрать linux.org.ru не приближает ко мне знание английского языка ни на сантиметр.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Это вы ересь какую-то несете, извиняюсь. Всем известно что письменность в русском языке на основе кириллицы, а не латиницы. И идеограмм в ней тоже никаких нет. Так что «linux» вам противопоказан. Только «линукс».

это фанатизм и зависть, «раз я такой ограниченный, пойду ка я всех ограничу». я могу даже китайские иероглифы набирать в адресной строке, даже не представляя, что они значат. это никак не повлияет на то, сторонником какого языка я являюсь

а вообще, кто может умом выделяться, тому потребность писать тайные письмена и знаки не особо велика. а кому надобность - тот понты «да я на английском самого линуса затроллил» не раскидывает. и что, дескать, книги по linux должны быть только на языке оригинала (Линус, вообще, блин, финн, для него язык оригинала - финский, а английский - это уже только неполноценная копия).

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Система письменности — это часть языка, нет?

какое отношение то, что компьютер понимает только строго формальные команды, имеет к языку?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Линус, вообще, блин, финн, для него язык оригинала - финский, а английский - это уже только неполноценная копия

Вообще-то его родной язык шведский. И тем не менее он пользуется именно английским. А с женой предположительно говорит на финском, тоже неродном.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Вообще-то его родной язык шведский. И тем не менее он пользуется именно английским. А с женой предположительно говорит на финском, тоже неродном.

Это ещё терпимо. некоторые могут выссказывания, скажем, Наполеона или ещё какого-нибудь древнего или не очень товарища везде пихать по-английски, в подпись поставить, и ещё гордиться этим. А Наполеон потом сам удивляется, что он это говорил.

И потом, задирая носик, «настоящие книги про Наполеона - только на английском»

Книги для русскоязычного человека должны быть на русском языке и с русской душой, а не просто «отлабаны дословно». Иначе это кривое зеркало, и тот, кто гордится, что читает только на английском - или имеет соответствующую душу и мышление, или просто не понимает, что читает, и все его понты - и есть просто понты.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> какое отношение то, что компьютер понимает только строго формальные команды, имеет к языку?

Система строго формальных команд — это тоже язык. И использование этого языка противоречит декларируемой приверженности «*исключительно* отечественно[му] язык[у]».

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

>>> Линус, вообще, блин, финн, для него язык оригинала - финский, а английский - это уже только неполноценная копия

Вообще-то его родной язык шведский. И тем не менее он пользуется именно английским. А с женой предположительно говорит на финском, тоже неродном.

Это ещё терпимо. некоторые могут выссказывания, скажем, Наполеона или ещё какого-нибудь древнего или не очень товарища везде пихать по-английски, в подпись поставить, и ещё гордиться этим. А Наполеон потом сам удивляется, что он это говорил.

И потом, задирая носик, «настоящие книги про Наполеона - только на английском»

А вы случайно не знаете, что значит «non sequitur»? ;)

Книги для русскоязычного человека должны быть на русском языке и с русской душой, а не просто «отлабаны дословно». Иначе это кривое зеркало, и тот, кто гордится, что читает только на английском - или имеет соответствующую душу и мышление,[...]

А не будете ли добры рассказать, что такое «русская душа»? А то я вот свою никак не могу диагностировать, русская она у меня, или нет?

[...] или просто не понимает, что читает, и все его понты - и есть просто понты.

А тот, кто читает только на русском, он понимает что читает?

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> Система строго формальных команд — это тоже язык. И использование этого языка противоречит декларируемой приверженности «*исключительно* отечественно[му] язык[у]».

он также относится к ЯЗЫКУ, как твоя логика к человеческому мышлению.

а во рту у меня мясно-жильно-пористый язык, к этому тоже можно полчасика попридираться. с примерно тем же уровнем аргументации и такой же далёкостью от сути.

и даже если я тебе при встрече скажу «Хеллоу», это будет только означать, что я умею говорить модное понимаемое большинством русскоязычных слово, а не что я перешёл на другой язык.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> А вы случайно не знаете, что значит «non sequitur»? ;)

нет, я сторонник отечественного языка


А не будете ли добры рассказать, что такое «русская душа»? А то я вот свою никак не могу диагностировать, русская она у меня, или нет?


все происходящие события вы проецируете на русскую культуру, традиции и обычаи, при анализе мысленно находитесь именно там. и при слове Пушкин в ушах начинает звенеть «ай да сын известно-кого, выпьем, где же кружка», а не «первая жертва политического убийства в 37 году, был заказан кровавым режимом и казнён».


А тот, кто читает только на русском, он понимает что читает?


когда читает русское - понимает, чай не дебил. когда читает набор русских букв - тут уже сложнее.


ps. Я не русской национальности, но русской души. Сторонник отечественного языка.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

> все происходящие события вы проецируете на русскую культуру, традиции и обычаи, при анализе мысленно находитесь именно там. и при слове Пушкин в ушах начинает звенеть «ай да сын известно-кого, выпьем, где же кружка», а не «первая жертва политического убийства в 37 году, был заказан кровавым режимом и казнён». <прошу помощь зала>Я в затруднении. Это *настолько* тонко? Или же это диагноз?</прошу помощь зала>

//капча «of degraded»

anonymous
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.