LINUX.ORG.RU

20 лучших бесплатных книг о Linux

 ,


0

0

В обзоре представлены некоторые из книг, которые можно скачать из сети бесплатно. Для того, чтобы удовлетворить все вкусы, выбирались книги из широкого спектра тем, включающих в себя общее введение в Linux, книги, в которых описаны конкретные дистрибутивы или приложения, книги для программистов, а также книги, в которых освещается развитие бесплатного программного обеспечения. В оригинале речь, конечно, идет об англоязычной литературе, но переводчик добавил ссылки на имеющиеся переводы.

>>> Подробности

★★★

Проверено: boombick ()

Спасибо. Нашел для себя пару книг про free software культуру.

urxvt ★★★★★ ()

отлично. Тоже 3 книжки для себя нашел.

rave ()

книги действительно самые популярные

kto_tama ★★★★★ ()

Спасибо, хорошая новость

blex ()

Бред. Перевода нет нигде, либо платно.

LightDiver ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от LightDiver

>Перевода нет нигде

И что? Ну нет перевода, не вижу в этом проблемы.

либо платно

где?

rave ()
Ответ на: комментарий от rave

Проблемы в переводе. Приятнее читать на родном языке, а не на хрени какой то. Это мое личное мнение.

Платно там программирование (можно купить в озон)

LightDiver ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anonymous

А без языка предполагаемых врагов вообще не рекомендуется садиться за пк.

Это на грузинском и украинском что-ли?

Paul_7c0 ()

Подобрал и для себя парочку того, чего уже давно искал. Спасибо!

jcd ★★★★★ ()

Забыли ESR'овское The Art of Unix Programming. И вроде про ядро была какая-то книга от Greg K-H в свободном доступе.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от LightDiver

>Проблемы в переводе. Приятнее читать на родном языке, а не на хрени какой то

То есть международные языки для тебя уже хрень. Так и запишем.

На счет платности - я так понял, что все эти книги можно спокойно скачать, не нарушив авторских прав. А бумажное издание, естественно, стоит денег.

rave ()

1. Ubuntu Pocket Guide and Reference 3. The Linux Starter Pack 4. The Easiest Linux Guide You'll Ever Read

толсто.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от rave

>>То есть международные языки для тебя уже хрень. Так и запишем.

Чьи чьи стандарты? Если вам кидают файл в формате док, вы покупаете офис? Это же общепринятый стандарт. Делать нужно то, что правильно, а не то «что делают все».

На счет платности - я так понял, что все эти книги можно спокойно скачать, не нарушив авторских прав. А бумажное издание, естественно, стоит денег.

Перевод скачать нельзя, как я понял.

LightDiver ★★★★★ ()

А откуда можно скачать бесплатно вот это: 17. Linux Device Drivers, Third Edition - Драйверы устройств для Linux, 3-е издание ?

anonymous ()

Таки документацию и техническую литературу лучше и полезнее читать в оригинале, на английском. Ибо перевод может повлечь за собой кучу косяков, непонятных и спорных моментов и прочего.

А за набор книжек спасибо, думаю найду что-нибудь полезное.

pevzi ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от pevzi

>Таки документацию и техническую литературу лучше и полезнее читать в оригинале, на английском. Ибо перевод может повлечь за собой кучу косяков, непонятных и спорных моментов и прочего.

Тоесть столяр/программист/строитель переведет лучше, чем переводчик? И уж точно будет меньше косяков и нестыковок? Ну ну.

LightDiver ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от LightDiver

Лолчо? Я сказал, что перевод вообще в большинстве случаев не нужен.

pevzi ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от pevzi

>Лолчо? Я сказал, что перевод вообще в большинстве случаев не нужен.

Ну да. Книги читать не нужно, ведь там есть картинки.

LightDiver ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от LightDiver

> Тоесть столяр/программист/строитель переведет лучше, чем переводчик?

Да, он сохранит технический сленг понятным.

Роберт Лав на русском был невыносим....

sv75 ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от LightDiver

А книжка Эви Немет где? Я правда читал которая unix руководство - очень хорошая книжка

anonymous ()
Ответ на: комментарий от sv75

>Роберт Лав на русском был невыносим....

Это проблема переводчика, он не выполняет своих обязанностей как нужно. А людям нужно заниматься своим делом, а не брать на себя обязанности других.

LightDiver ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от LightDiver

> Это проблема переводчика

Перевод был нормальный. Но невыносимый.

Как вы предлагаете на русский правильно перевести «патч»?

sv75 ★★★★★ ()

Спасибо. Подборка неплохая, перводов мало =( Почитал бы «After the Software Wars» на русском.

gh0stwizard ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от sv75

Заплатка? И вообще, некоторые термины непереводимы, да. Но не весь язык в целом.

LightDiver ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от rave

> То есть международные языки для тебя уже хрень. Так и запишем.

Международные? Не вижу там ни одной книги на эсперанто. И даже на самых популярных языках я там книг не вижу: китайском и хинди.

Народы, на языке которых написаны эти книги - можно пересчитать по пальцам одной руки.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от rave

> То есть международные языки для тебя уже хрень. Так и запишем.
Если чо то русский тоже международный, устав ООН почитайте...
ЗЫ капча - tampax of

anonymous ()

> After the Software Wars. изучается вклад Google, ..., системы Vista.

А внутри описание в стиле «я не осилил как играть музыку в media player, значит vista плохая ОС», и длинный список чего автор не смог осилить в vista.

HexGhost ()
Ответ на: комментарий от Paul_7c0

>Это на грузинском и украинском что-ли?

Основываясь на официальной информации о превосходстве числености миллиции, войск МВД и ОМОН'а вместе взятых над численостью войск министерства обороны можно сделать вывод, что под потенциальными врагами официально признаются все граждане России и русские прежде всего.

anonymous ()

Книжки на английском - FTW! Линуксоиды, не умеющие иностранный, не нужны.

Anounax ()

>Вы наверное не в курсе. С этого года тебя имеют право переселить в пределах региона куда угодно, хоть в любую глухую деревню. Собственность изъять(как я понимаю). Это без решения суда и без твоего согласия.

На счёт этого в курсе, а в ссср у крестьян паспортов не было. А сейчас менты ведут отстрел граждан, а при царе продолжительность жизни была ниже, а при ссср могли посадить за длинный язык, а сейчас россия на первом месте в мире по потреблению героина, а при царе крестьян в армию забирали на 25 лет, а при ссср старые маразматики афганистан решили от талибов защитить и положили много наших ребят, а сейчас чечню и кавказ в целом в третий раз подогревают и т.д. и т.п.

А если вы внимательно почитаете новости, вы увидите еще около 5 нарушений конституции только за последний год.

Гнусные карлики медвед и пу работают как рабы на галерах да всё в свой карман, уже по### поилили всё что можно, правительство стало крылом газпрома. Причём меньший по росту карлик пытается пыдиться и походить изречениями на более высокого карлика, но у него 100% еврейчика это очень комично получается.

Быдло всё продолжает вестись на их изречения «мочить в сортире», «грипозные носы», «смотреть сюда», «доктора послать». Это что за власть такая, шпана из подворотни что ли? Куда я попал, что за комедия абсурда?

Вместе с этим сравниваем общую продолжительность жизни сейчас и в Союзе. Количество населения сейчас и в союзе. Количество товаров производимых нашей страной и Союзом. Список можно долго продолжать.

В союзе было две экономики военная и вторичная, вторичная не могла существовать без военной ибо была её придатком. Жить чтобы делать танки это не жизнь.

anonymous ()

>Подготовка к сдаче экзаменов по модулям 101 и 102

с книгами по линупсу действительно всё так плохо? Что это?

RedPossum ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anonymous

Брат анонимус, политсрач выпилили весь, пока ты старался =) Лучше давай про книжки поговорим. Я вот книжку про гимп скачаю- думаю что мне на пользу пойдет

anonymous ()
Ответ на: комментарий от RedPossum

Книг по линуксу более чем достаточно, причем полно уродств типа Ubuntu для чайников за 24 часа. Перечисленные 20- хорошие добротные книги

anonymous ()
Ответ на: комментарий от anonymous

>можно пересчитать по пальцам одной руки.

Считай. Однако, я думаю, анонимусы в курсе, что дефакто английский является международным языком, который, в принципе, при нынешней системе образования должен уже знать на достаточном, для прочтения технической литературы, уровне, студент 2ого курса института. Посему если вы не знаете язык - это ваши личные проблемы, ибо переводчики узконаправленные(специализированные) - это редкость. Порой переводы читать страшно, когда люди, учившиеся переводить художественные произведения, начинают переводить техническую литературу. (это из той же серии, как и русский фансаб).

rave ()

Книги хорошие.
Добавить бы к этому учебник английского языка и можно с этим всем проводить агитацию населения за Linux (ну или против).

postrediori ()

Книги хорошие.
Добавить бы к этому учебник английского языка и можно с этим всем проводить агитацию населения за Linux (ну или против).

postrediori ()
Ответ на: комментарий от anonymous

>Жить чтобы делать танки это не жизнь.

«Тот кто не хочет кормить свою армию, будет кормить чужую».

А вообще, новость странная. Я бы вообще счет это оскорблением, ибо единственная книгас переводом ТОЛЬКО продается.

LightDiver ★★★★★ ()

А что такое лаборатория tuXlab?

power ()

И не одной на русском языке. Мда...

moogle ()

Не, а чё.
Клева, там книжки есть по ОО и гимпу, как раз для того планктона который сам асилить не может, офисного. Скачаю и буду дарить даунам %)

anonizmus ()
Ответ на: комментарий от LightDiver

> А вообще, новость странная. Я бы вообще счет это оскорблением, ибо единственная книгас переводом ТОЛЬКО продается.

В сообществе Линукс основной язык общения - английский. Быдло, не осилившее язык общения сообщества - не нужно.

faustus ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.