LINUX.ORG.RU

Перевод справочника администратора Debian на английский будет выпущен под свободной лицензией

 , , ,


0

2

Рафаэль Херцог, соавтор «Справочника администратора Debian», сообщил сегодня об успешном окончании кампании по сбору средств на публикацию книги под свободной лицензией. Английский перевод будет доступен любому желающему на условиях лицензии GPLv2/CC-BY-SA 3.0.

Рафаэль и Роланд Мас собирали средства, необходимые для того, чтобы посвятить своё время переводу «Cahiers de L'Admin Debian», в 2011 году с помощью сервиса ulule. После того, как были собраны средства (15 000 евро) на перевод, авторы решили выпустить книгу с первого дня под свободной лицензией и для этого начали новую кампанию: требовалось собрать 25 000 евро. В «фонд освобождения» было сразу же перечислено порядка 9 тысяч евро — разница между тем, что запрашивали и что получили авторы. Остаток суммы удалось собрать примерно за пять месяцев.

Справочник включает как общую информацию о самом проекте Debian, так и инструкции по настройке различных сервисов, автоматизации установки на большое количество машин, работе со средствами виртуализации, настройке мандатного управления доступа, работе с менеджером пакетов.

Книга будет выпущена через две-три недели — в настоящее время вносятся последние исправления и ведётся работа с исходным кодом на Tex, а пока с её содержанием можно ознакомиться здесь.

Спасибо всем, кто поддержал проект!

>>> Сообщение об успешном окончании сбора средств

★★★★★

Проверено: anonymous_incognito ()
Последнее исправление: Silent (всего исправлений: 4)

Ответ на: комментарий от UNiTE

Что, так трудно при написании поставить две точки над «ё»?

При рукописном написании есть проблемы : нарушается неразарывность и заметно снижается скорость письма. Также, имеются технические проблемы при разработки печатных машинок и пр. устаревших устройств.

lenin386 ★★★★
()
Ответ на: комментарий от lenin386

А, так понятнее. Сейчас буква ё тоже в аутсайдерах, при печатании довольно неудобно тащить туда палец.

Binary ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Binary

Собственно, раскладка на твою клавиатуру с печатной машинки и переехала, поэтому и не нашлось букве нормального места.

lenin386 ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Heretique

он очень стройный, логичный, гармоничный, как если бы его создали обкурившиеся лингвисты

Fixed.

anonymous
()

Бред какой-то, стока денег собирают - зачем? О_О

Ygor ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Hoodoo

Во французском...

Главное не смотреть на корейский.

tmplsr
()
Ответ на: комментарий от sophus_solus

Буквы ä, ö, ü, ê, é, è не входят ни в немецкий, ни во французский алфавиты, хотя каждая из них соответсвует одному конкретному, уникальному среди остальных, звуку. В то же время «ё» не выражая уникальный звук, а являясь банальной заменой «йо»,

А буква «я» тоже не выражает уникальный звук, а является банальной заменой «йа». И другие буквы то же. Давай и их исключим, чо.


почему-то занимает почетное место в русском алфавите. Объясните мне, пожалуйста, убогому, в чем сакральный смысл сего казуса.

Объясняю тебе, убогому, который не осилил школьную программу.

Русский язык имеет вполне логичную и четкую структуру.

У нас в языке наличиствуют пять гласных звуков в обычной и в мягкой форме. То есть, десять гласных звуков, для которых существуют отдельные буквы. Вот они:

э — е (па падонкафски «йэ»)
а — я (па падонкафски «йа»)
о — ё (па падонкафски «йо»)
у — ю (па падонкафски «йу»)
ы — и (па падонкафски «йы»)

Теперь ты предлагаешь почему-то изъять букву «ё». Зачем? Из-за точечек читоли? Если изъять эту букву, структура русского языка нарушится. Исчезнет парность, появятся исключения. «О» станет «зависшей» буквой. Потеряется логика языка. Я понимаю, что тебе с твоим клиповым мышлением вышесказанное трудно постичь. Я просто надеюсь что тебе хватит ума просто принять всё как есть.

Xintrea ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xintrea

Боже мой, вы еще рассуждаете про школьную программу! В русском языке 6 гласных звуков и они не делятся на «обычные» и «мягкие» - прочитайте учебник за пятый класс или уж загуглите на худой конец. «И=йы» - это здорово!

Я ничего не предлагаю изъять, я предлагаю не включать «ё» в алфавит, сродни немецким и французским буквам с диакретическими знаками. Я не призываю жечь книги с буквой «ё», я всего лишь высказываю свое мнение. Не стоит так волноваться и брызгать слюной.

sophus_solus
()
Ответ на: комментарий от sophus_solus

Я ничего не предлагаю изъять, я предлагаю не включать «ё» в алфавит

Логика порвала. Буква ё уже включена в алфавит. Значит ты предлагаешь её изъять.

и.о. КО.

anonymous
()
Ответ на: комментарий от sophus_solus

Те утверждают, что в русском языке шесть гласных фонем (включая ы), москвичи утверждают, что ы - вариант и, а не самостоятельная фонема.

Hoodoo ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от sophus_solus

В русском языке 6 гласных звуков

Я говорю не про фонетику, а про структуру, клоун. У нас в языке пять пар гласных звуков, запомни это на всю жизнь.


Я ничего не предлагаю изъять, я предлагаю не включать «ё» в алфавит

Взаимоисключающие параграфы.


сродни немецким и французским буквам с диакретическими знаками.

Чтобы почить те же самые проблемы. Логично, чо.

Xintrea ★★★★★
()

А я им после первой новости отправил 30 евро. Время от времени присылают письма с новостями, но я так и не нашёл времени прочесть ни одного, да и на книгу времени вряд ли хватит. Зато поучаствовал:)

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Xintrea

В русском 10 гласных букв и 6 гласных звуков. Я понимаю раз ошибиться, но повторять глупость и грозно ей махать - это не серьезно, сударь.

Ни в немецком, ни во французском нет дебатов «ставить точки или не ставить». Пенсию и Рене и Рюдигеры получают без всяких проблем.

sophus_solus
()
Ответ на: комментарий от sophus_solus

Ни в немецком, ни во французском нет дебатов «ставить точки или не ставить».

Ну да, это в русском буква есть, соответствующий ей звук есть, слова с ней есть, но всë равно находятся те, кто заявляет «ставить точки [без совсем уж крайней необходимости] не надо».

anonymous
()
Ответ на: комментарий от Hoodoo

Для этого в английском есть фиксированный порядок слов в предложении. И из этого не следует, что язык беден выразительными средствами.

Сравни два предложения:

«Ты - гандон.» «Гандон ты...»

Видишь? Формально я высказал одну и ту же мысль одними и теми же словами. Если бы не правила пунктуации, разницы бы не было вообще, но разница в оттенках высказанного хорошо видна. Фиксированный порядок слов ограничивает доступные выразительные средства.

Я намедни общался с американцем, который по долгу службы учит множество языков - корейский, японский, китайский, тагалог. Японский, не смотря на все свои приколы, ему давался легко - там фиксированный порядок слов, а безобидный с виду тагалог взорвал ему мозг - потому что порядок слов произвольный как в русском. Не смотря на не плохую лингвистическую базу, он не может перестроить своё речевое мышление на произвольный порядок слов. Прибитый гвоздями порядок слов - это существенное ограничение в речи.

LamerOk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LamerOk

Из того, что в языке нет привычного тебе изобразительно-выразительного средства, не следует, что он беден.

По поводу вашего американца - ну что тут поделаешь. Я слежу вполглаза за сообществом Learn Russian в жежешечке, там у людей с падежами бывают проблемы, с произношением, с лексикой, да мало ли с чем, на произвольный порядок слов на моей памяти никто не жаловался, так что я могу сказать «а вот и не ограничение» на тех же основаниях, что и ты.

Hoodoo ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Hoodoo

Из того, что в языке нет привычного тебе изобразительно-выразительного средства, не следует, что он беден.

Я не говорю, что он беден. Я говорю, что его выразительные средства ограничены. Строго говоря, они ограничены в любом языке, но в одних в большей, а в других в меньшей степени.

LamerOk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LamerOk

Есть какой-то метод для измерения этой ограниченности? Если нет, назвать один язык более ограниченным, чем другой, нельзя. Отчего я и ругаюсь в таких случаях. Я всё понимаю, патриотизм там, берёзки, все дела, но юродствовать-то не надо.

Hoodoo ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Hoodoo

Алё, у нас пять гласных фонем, каждая из которых имеет варианты. Не позорься.

Это ты sophus_solus скажи. И договоритесь уже, пять или шесть.

Xintrea ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Xintrea

Не можем договориться, увы. На этот счёт существует два мнения, одно - московской фонологической школы (5), другое - неправильное - петербургской, и видимо в Самаре с ним согласны (6). Если интересно, загугли, что говорят с той и с другой стороны и примкни к кому больше понравится.

Hoodoo ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Hoodoo

Есть какой-то метод для измерения этой ограниченности? Если нет, назвать один язык более ограниченным, чем другой, нельзя.

Если нет метода, это еще не значит, что нет ограниченности. Так, в порядке занудства.

Но в данном случае не о всём языке речь, а о синтаксисе языка. Человек сравнил подсистему языка, а не языки. Фиксированный порядок слов ограничивает полёт мысли. Это факт. Можно тупо не дожить до конца предложения, если вся суть в конце. ;-) Пока человек собирается с мыслями и мямлит формальное подлежащее, враг стреляет ему в сердце, и человек падает бездыханным, унося тайну бытия в могилу...

Чтобы вам стало легче, можно перечислить, чем английский богат. Например, его словарь гораздо объёмнее русского, например.

Но закрывать глаза на явные минусы может человек или влюблённый, или фанатик.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Hoodoo

Есть какой-то метод для измерения этой ограниченности? Если нет, назвать один язык более ограниченным, чем другой, нельзя.

Не болтай ерундой, в гуманитарных науках, так же как в целом ряде естественных нельзя ограничиваться только мат. аппаратом, даже если можно использовать мат. модели и расчёты для решения частных задач.

Я всё понимаю, патриотизм там, берёзки, все дела

При чём тут патриотизм и березки? Что за ерунду ты городишь? В русском нет артиклей - это ограничивает его выразительность по сравнению с языками, где он есть. В современном русском нет аориста - это ограничивает его выразительность по сравнению с древнерусским. Ну и далее по списку.

LamerOk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от LamerOk

В современном русском нет аориста

И это хорошо. Бррр.

Ладно, я понял, вы с record - не воинствующие англофобы, ОК. Не вижу смысла тогда спорить.

Hoodoo ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от record

w. В английском w и v - разные звуки. И вообще в английском тяжело написать слово неправильно, если это не узкоспециализированное заимствование. Там просто правил больше на произношение, чем в русском. И гласных больше.

tjira
()
Ответ на: комментарий от tjira

В английском w и v - разные звуки.

Открою вам тайну, w и v - это не звуки. Это буквы, которые передают *любые* звуки, в том числе никакие. Например, w передаёт совершенно разные звуки в словах Andrew, war, view, wrong.

И вообще в английском тяжело написать слово неправильно, если это не узкоспециализированное заимствование.

То-то они просят едва ли не все имена собственные по буквам произнести, а то им непонятно. «Ах, простите, не могли бы вы spell your name, please...»
И смотрят такими жалобными щенячьими глазами, вроде слышат, а написать не могут.

А вы напишите мне слово по произношению [rait]. Или напишите «майонез», не заглядывая в словарь. 30% слов в английском французского происхождения, которые пишут то по-французски, то по-своему, как бог на душу положит.

Там просто правил больше на произношение, чем в русском.

Там вообще нет правил в нашем понимании, одни традиции. Плюс, некоторые исторические законы (например, великий сдвиг гласных), по которым в разные века разные наборы звуков менялись в произношении, что было в какой-то мере отражено на письме. Но для современного человека это пустой звук, и он вынужден принимать спеллинг как есть, т.е. бессистемно, некритично, зубрить, привыкать.

Особенную жалость вызывают детки, которые соревнуются, кто больше вызубрил слов по буквам. Ну, очень важно своё имя по буквам сказать, а то не поймут...
А кто смог - грамотный человек.

Я не хочу сказать, что английский язык совсем плох, но не сказать, что английское письмо дурное, - это погрешить против истины.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sophus_solus

Вам знакомо понятие дифтонг? i-а, i-о, i-у, i-э i-и? Некогда [ю] звучало, как ё (== I-О). Досихпор [ы] == [I-и] По Вашей логике нужно и [е] исключить из азбуки, так как это всего лишь [I-э].

anonymous
()
Ответ на: комментарий от anonymous

Всё страньше и страньше, теперь у нас новый дифтонг появился. Ждём продолжения этой лингвистической феерии.

Hoodoo ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от anonymous

Ну разберитесь хотя бы с чем воюете! Исключить из алфавита и исключить из языка - разные вещи. Не нравится вам мое предложение по применению Ё только в многозначных случаях - хорошо, давайте наоборот: ужесточим норму языка, полностью исключим взаимозаменяемость Е и Ё. Я только за. Загвоздка лишь в том, что борцуны под флагом Ё занимаются исключительно воздвижением памятников и срачем в интернетах, а не развитием языка.

И да, в русском языке всего 6 дифтонгов: ай, ой, уй, эй, ый, ий. То, о чём говорите вы, называется йотированные гласные. Звук [j] - согласный, если сам не стоит после гласного.

sophus_solus
()
Ответ на: комментарий от tjira

Для обозначения фонетических единиц на письме принято использовать квадратные скобки [,].

Я спрашивал, какой звук соответствует литере английского алфавита W. Очевидно, что никакой конкретный, т.е. любой. Соответствия могут появляться только в речи, и то необязательно.


Ё соответствует или [jO], или ['O], где j - йот, '-мягкость согласного.

Этим я хотел сказать, что русское письмо не фонетическое, и в нем нет взаимно-однозначного соответствия литер и звуков. Поэтому, Ё многозначно, и это вполне нормально и естественно.
Английское письмо вообще бессистемное.

А вы зачем-то вмешались со своим различием звуков [v] , [w]. :-)

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sophus_solus

Исключить из алфавита и исключить из языка - разные вещи. Не нравится вам мое предложение по применению Ё только в многозначных случаях - хорошо, давайте наоборот: ужесточим норму языка, полностью исключим взаимозаменяемость Е и Ё. Я только за.

А кто употребит неправильно, 10 лет тюрьмы с конфискацией имущества, да?

А я бы всё оставил на совести тех, кто пишет. Разумеется, поощряя писать правильно, т.е. с Ё, т.е. там, где надо.

Правила русской орфографии и пунктуации (Учпедгиз, 1956).



IV Буква ё.
Параграф 10. Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный(прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.



Вполне разумное правило, чёткое (пишу через ё, т.к. LOR - это специальный текст для школоты.)

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от tjira

right/wright/rite/write

Молодец.
Подобная неопределённость приводит к тому, что написать по-английски свое имя - уже достижение для многих.
И это не главное, главное - в почти полном непонимании, почему так, а не иначе. Для языка международного общения это минус, для оглупления населения - плюс.

С другой стороны, я не представляю английскую письменность другой, пусть остаётся, какую её хотят видеть. Но английский - это не тот язык, который подходит для школ.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от sophus_solus

А в русском не ад,с её-то правилами? Просто вы привыкли к русскому, а мне кажется, что она сильно уступает какому-нибудь немецкому или испанскому, где и этимология слов очевидна и можно грамотно писать незнакомые слова со слуха, не думая о безударных гласных.

tjira
()
Ответ на: комментарий от tjira

можно грамотно писать незнакомые слова со слуха, не думая о безударных гласных.

Внезапно, русский язык приучает думать, какой ужас... :-)

record ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.