LINUX.ORG.RU

DoudouLinux — дистрибутив для детей

 ,


0

1

В середине июня стал доступен для загрузки первый стабильный выпуск DoudouLinux — дистрибутива для детей (а также их мам и пап), основанного на Debian, под кодовым именем «Gondwana».

DoudouLinux представляет из себя Live CD/USB с большим количеством образовательных, развивающих приложений и игр.
Дистрибутив имеет красочный внешний вид, интерфейс прост и не перегружен лишней текстовой информацией, разработчики утверждают, что пользоваться DoudouLinux могут дети возрастом от двух лет, даже не умея читать.

«Doudou» — французское слово, означающее «плюшевый медвежонок» (wubby, the teddy bear).

В стабильный выпуск вошли приложения Songwrite2 (редактор нот и песенник) и Stopmotion (генератор анимационных роликов из подборки фотографий), было увеличено число поддерживаемых устройств (Wi-Fi адаптеры, вебкамеры, тачскрины, планшетные ПК), запуск и выключение системы получило звуковое и графическое сопровождение.

DoudouLinux локализирован на 15 языках, в том числе на русском и украинском. Поддержка ещё шести находится на стадии доработки.

Значительный вклад в перевод дистрибутива на русский язык принадлежит сотрудникам Института прикладной информатики Томского государственного педагогического университета, на немецкий язык — студентам Института международного образования и языковой коммуникации Томского политехнического университета.

К настоящему времени Live CD/USB образы DoudouLinux были скачаны более 120000 раз, причём больше всего — на русском языке.

>>> Страница загрузки

>>> Подробности на сайте проекта



Проверено: Aceler ()

Ну хоть кто-то заботиться о целевой аудитории лора.

Ubuntu1104 ()

>Гондвана
Замечательное название. Малышам будет очень просто его запомнить.

yirk ★★★ ()

Гондвана

нехорошие какие-то ассоциации с названием

pyometra ★★★★★ ()

>Гондвана

Детишки будут рады поржать.

Классно, что кто-то думает о детях.

Zhbert ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Ubuntu1104

>Ну хоть кто-то заботиться о целевой аудитории лора.

заботиться

А вот и первый пользователь сего дистрибутива отметился.

anonymous ()

Хорошая новость.

Жаль только, что дистр русских разрабов.

neocrust ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от neocrust

Наоборот, это здорово, что в кои-то веки наши в авангарде, хоть в чём-то!

Dmitry_Sokolowsky ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от neocrust

Разработчика Агилии смотрят на тебя с недоумением.

Да и Калибри тоже.

Ubuntu1104 ()
Ответ на: комментарий от Dmitry_Sokolowsky

Какой менеджер пакетов может быть в дистрибутиве,производном от дебиана?

Ubuntu1104 ()

Шаблон трещал, но всё не рвался.

geekless ★★ ()
Ответ на: комментарий от neocrust

А с чего ты взял, что главные разрабы русские? Потому как в Linux в России поместил ТС? Так если будут подтверждать, перенесут в debian. Я так понял, что изначально дистр французский, а русские учавствуют в разработке локализации. Иначе как объяснить, что название французское.

И да, ТС оформил конечно ... Дудулинукс

adriano32 ★★★ ()

>операционка для малышей

В базовый комплект поставки, конечно же, входит интерпретатор Lisp'а?

Nebuchadnezzar ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от adriano32

> А с чего ты взял, что главные разрабы русские?

Предположил. Могу ошибаться =]

neocrust ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Zhbert

>>Гондвана

Детишки бу

Я это слово еще в детском саду слышал, и даже мысли ржать не было.

elverion ()
Ответ на: комментарий от Zhbert

Я книжки читал, и знал что такое Гондвана. Голова хламом еще не была забита.

elverion ()
Ответ на: комментарий от Dmitry_Sokolowsky

Dmitry_Sokolowsky

А какой там менеджер пакетов?

Очевидно же, никакого. А то эти дети еще сломают что-нибудь :3

vurdalak ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от pyometra

Блин, у меня у одного что ли нет никаких плохих ассоциаций с этим словом?

pevzi ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Nebuchadnezzar

Вообще-то, для Ъ-малышей — гента. Надо привыкать. А то они потом увидят Шындофс 9 и поймут, что значит «трудно».

mmarkk ()
Ответ на: комментарий от mmarkk

> Вообще-то, для Ъ-малышей — гента. Надо привыкать. А то они потом увидят Шындофс 9 и поймут, что значит «трудно».

4.2, лучше сразу LFS.

bsdfun ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от pevzi

DoudouLinux Translator’s FAQ:

In French and Chinese it is pronounced “doodoolinux”.
However as the word “doodoo” has a weird meaning in slang American English, we recommend English-speakers to say it as if it was an English word: “dueduelinux”.
We also ask to not write “doodoolinux” at all to avoid any confusion (except here!).
Of course if pronouncing the word the French way has no awful meaning in your language, please tell to use this pronunciation.

Для непрошаренных в английском сленге значение слова doodoo на английском

adriano32 ★★★ ()

Больше того, для DoudouLinux достаточно чистого компьютера

Ок, протру спиртом.

Что у них с переводчиками??

mmarkk ()

Как вы можете подозревать детей в посещении порнографических сайтов?

Просто по ошибке! Предположим, ребенок развлекается с друзьями и набирает «нехорошие» слова в строке поиска.

facepalm.

Ахренеть. с 2 лет. А до скольки ?!

mmarkk ()
Ответ на: комментарий от neocrust

Почему такое негативное отношение, если разработчики из России?

SAA ★★★ ()
Ответ на: комментарий от aedeph

> Новый конкурент у арча?

Новый конкурент у Петросяна?

//Очередной велодистр не нужен.

bsdfun ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от neocrust

> Жаль только, что дистр русских разрабов.

Это международный проект, и начат он далеко не русскими. Тренируй внимательность.

AP ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от pevzi

> Блин, у меня у одного что ли нет никаких плохих ассоциаций с этим словом?

Поздравляю: ты только что открыл для себя истинную аудиторию ЛОРа :)

Нет, далеко не все испорчены.

AP ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mmarkk

Да я скаламбурил в том смысле, что «lisp» переводится как «лепет» :)

Nebuchadnezzar ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от vurdalak

>> russkij

Мда.


А что там должно было быть по-вашему? %D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9?
Это не «Мда», а ГОСТ.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от anonymous

А что там должно было быть по-вашему? %D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9?

Либо так, либо russian. Либо все на английском, либо на каждом языке. А транслит - костыль, который в данном месте не нужен.

vurdalak ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от SAA

Просто не доверяю русским дистрибутивам в плане их «прямоты» =]

Но на сколько я понял, сабжевый дистр, к таковым не относится.

neocrust ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Nebuchadnezzar

> Да я скаламбурил в том смысле, что «lisp» переводится как «лепет» :)

Не лепет, а шепелявость.

AP ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от vurdalak

Как раз-таки в этом случае транслит уместен. Остальные языки, представленные на сайте и не обозначенные в ссылках цифрами, используют латиницу (вариант «на каждом языке»), а вот уже международные доменные имена и %-каша в ссылках — настоящий ненужный костыль.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от pyometra

> нехорошие какие-то ассоциации с названием

С твоим ником тоже.

anonymous ()
Ответ на: комментарий от Tataarujin

> Я один прочитал DolbouLinux?

У кого что болит, да.

anonymous ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.