LINUX.ORG.RU

Англоспикеры, можно говорить «trees row» вместо «row of trees»? Или «points interval» вместо «interval of points»?


0

1

У меня в мозгу всплывает возможность сказать «что-то, состоящее целиком из ряда чего-то» без of - ну типа «ряд кнопок» - buttons row. Можно было сказать row of buttons, но вроде как можно первый вариант. А интервал точек? Points interval? Или Interval of points?

Обычно существительное в качестве определения ставится в единственном числе, т.е. tree row, но тогда просто не совсем ясно, что имеется в виду. Лучше с предлогом, будет точнее.

А так можно всё. Ограничить тебя может только твоя совесть.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 3)

И не забывайте про артикли: a row of trees или the row of trees.

record ★★★★ ()

Существительное стоящее в качестве определения перед другим существительным обычно используется в единственном числе и вся это конструкция употребляется довольно ограниченно, это скорее устойчивые словосочетания. Поэтому если такое словосочетание не стало в английском устойчивым и общепонятным лучше так - rows of trees, interval of points и так далее.

mbivanyuk ★★★★★ ()

Во-первых, мне кажется, существительное в роли адъюнкта в английском языке всегда стоит в начальной форме. Поэтому не «buttons row», а «button row» (я такое слышал), а также «point interval» (где-то я это видел или слышал) и «tree row» (а вот этого я не слышал никогда, но Гугл находит).

В целом, могу посоветовать BNC: http://corpus.byu.edu/bnc/

proud_anon ★★★★★ ()
Последнее исправление: proud_anon (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от proud_anon

всегда стоит в начальной форме

Иногда бывает и во множественном, например, sports wear и т.п. Но это не грамматическая норма. И, как правило, это устойчивые фразы, они часто составляют одно слово sportswear.

record ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

Иногда бывает и во множественном, например, sports wear и т.п. Но это не грамматическая норма. И, как правило, это устойчивые фразы, они часто составляют одно слово sportswear.

Именно так. Устойчивые словосочетания. Нельзя просто взять слово во множественном числе и поставить в качестве определения. Это грамматическая ошибка, может привести к смысловой неоднозначности.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от petyanamlt

Зачем вы на этом галимом недоязыке говорите?

Ты про русский?

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от petyanamlt

Чтобы понять, что современный английский - недоязык, нужно его хорошо знать.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

В Лингво/Яндекс.Словарях решили, что слово «sports» — это вообще прилагательное со значением «относящийся к спорту», поэтому оно и употребляется в этом контексте во «множественном числе».

proud_anon ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

А как насчет jobs market?

Судя по BNC и Гуглу употребляется значительно реже, чем «job market».

Но существует. Можно тот же хак применить, наверное: сказать, что «jobs» — это прилагательное или что «jobs market» — это устойчивое сочетание.

Сказать, впрочем, что все существительные-адъюнкты встречаются только в устойчивых словосочетаниях я бы не решился. Для этого надо было бы доказать, что носители языка не способны порождать новые такие сочетания.

proud_anon ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от proud_anon

слово «sports» — это вообще прилагательное

Тогда должны быть формы sportser и sportsest )) Да ерунда это всё, это существительное в функции определения. Доказательство - отсутствие сравнительной и превосходной степени и артикли по-другому употребляются.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от proud_anon

Для этого надо было бы доказать, что носители языка не способны порождать новые такие сочетания

Наоборот, носители языка и порождают новые устойчивые сочетания, например тот же jobs market.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от proud_anon

Сказать, впрочем, что все существительные-адъюнкты встречаются только в устойчивых словосочетаниях я бы не решился.

Я тоже не решился так сказать. :-) «Как правило» - это не «всегда» и не «только».

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от proud_anon

Прилагательное, по-нашему, по-простому, - это атрибут, что очевидно.

Не очевиден вывод, что «поэтому» нужно его писать во множественном числе.

record ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Тогда должны быть формы sportser и sportsest

А, да. Это правильная мысль. Хотя есть много прилагательных, у которых нет форм на -er и -est, но полное отсутствие сравнительной и превосходной степени настораживает.

Однако, теперь мы стоим перед выбором: либо признать, что есть прилагательное без сравнительной степени, либо что есть существительное-адъюнкт во множественном числе.

и артикли по-другому употребляются

А как они по-другому употребляются?

proud_anon ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

Не очевиден вывод, что «поэтому» нужно его писать во множественном числе.

Существуют сочетания типа «sports wear», «sports equipment». Если сказать, что есть такое прилагательное — «sports», то такие сочетания легко объясняются: в них это прилагательное. Если сказать, что в них «sports» — это множественное число от «sport», то тут необходимо признать, что бывают словосочетания, где существительное-адъюнкт стоит во множественном числе, то есть создать новое правило грамматики вместо просто нового слова в словаре.

proud_anon ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Доказательство - отсутствие сравнительной и превосходной степени

Вообще, не у каждого прилагательного могут быть степени сравнения.

Более коричневый, самый каменный?

Отсутствие степеней сравнения ничего не доказывает, хотя присутствие могло бы и доказать.

record ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от proud_anon

тут необходимо признать, что бывают словосочетания, где существительное-адъюнкт стоит во множественном числе, то есть создать новое правило грамматики вместо просто нового слова в словаре.

Бедные детки...
Еще один пример хаотичности и нелогичности, случайности в этом современном недоязыке.

record ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

Вообще, не у каждого прилагательного могут быть степени сравнения.

Более коричневый, самый каменный?

Абсолютно не согласен. То, что они не имеют смысла не значит что их нет в грамматическом понимании. Коричневее. Самый коричневый. Наиболее каменный. Менее каменный. Они есть, просто за отсутствием смысла могут не употребляться. Потому что наличие этих форм - неотделимый грамматический признак прилагательного. В английском так же, исключений НЕТ.

mbivanyuk ★★★★★ ()

лучше не нужно.
Смысл меняется.

row of buttons

так тоже не совсем приятно.
line of .... гораздо лучше

grim ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от proud_anon

Однако, теперь мы стоим перед выбором: либо признать, что есть прилагательное без сравнительной степени, либо что есть существительное-адъюнкт во множественном числе.

Ну есть третий вариант. Считай что sports = sport's, по аналогии с today's. Но в любом случае это существительное, хоть и в притяжательном падеже.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

о, что они не имеют смысла не значит что их нет в грамматическом понимании.

Тогда и глокая куздра есть. :-)

В английском исключений НЕТ.

В английском весь спеллинг исключительный.

наличие этих форм

Интересно, где, в каком месте они есть? Где можно увидеть?

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 3)
Ответ на: комментарий от record

Тогда и глокая куздра есть. :-)

Ты путаешь отсутствие слова и отсутствие грамматических форм. Прилагательного глокий в русском нет. Но если появится, то формы будут - более глокий, менее глокий, самый глокий. Правда аналитические, но и в английском точно так же. Потому что существование прилагательного без сравнительной и превосходной форм невозможно.

В английском весь спеллинг исключительный.

Да, но мы то не про спелллинг. Грамматика в английском очень строгая и понятная, исключений из правил немного. В этом отличие от русского, где грамматика очень сложна, запутана и исключений больше чем правил. Попробуй сформулировать правило изменения существительного по падежам например. Это практически невозможно.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Последнее исправление: mbivanyuk (всего исправлений: 1)

Это притяжательный падеж. Обычно используется для одушевленных предметов. Существует 2 падежа в англ языке. Их ты и рассматриваешь.

menangen ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от menangen

Это притяжательный падеж.

Если это притяжательный падеж, то он неверно оформлен (отсутствует апостроф). Плюс, притяжательный падеж обычно используется при одушевлённых существительных (с рядом исключений).
Оформлять любое существительное в притяжательном падеже - грамматическая ошибка.

record ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

В этом отличие от русского, где грамматика очень сложна

Не очень, дети очень легко усваивают формы слов по данным образцам.

Попробуй сформулировать правило изменения существительного по падежам например.

Изменения форм по падежам ожидаемо-логичны.
Есть парадигма форм для слов определённого ряда, человек легко реконструирует все формы в данной парадигме.

Грамматика в английском очень строгая и понятная

Строгая, но с понятностью не соглашусь, топик - пруф алогичности английской грамматики (морфологии) в данном конкретном вопросе.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Да, но мы то не про спелллинг.


А нафиг нужен язык, если люди не могут на нём писать без средств автоматической проверки спеллинга?

Да, и топить детей в болоте английской письменности - это отнимать у них время, отнимать жизнь. Лучше бы латинский/матан учили.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

Так как только где-нибудь на серьёзном уровне у них поднимается вопрос о реформе спеллинга, сразу начинается вой об обратной совместимости и об историческом наследии.

PolarFox ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

Не очень, дети очень легко усваивают формы слов по данным образцам

Дети - не показатель. Они любой язык выучат в соответствующей языковой среде. А вот взрослые люди которые учат русский говорят о нелогичности и запутанности грамматики. Практически всё приходится заучивать. Впрочем это же относится ко всем языкам с синтетическим строем. Это расплата за богатство языковых форм. «пёс-пёсик-псина-пёсичек», «собачка-собачечка-собачонка-собачушка-собаченька», и это в 6 падежах. Попробуй объяснить иностранцу разницу между этими словами и правила по которым они образованы, у меня не получается.

А нафиг нужен язык, если люди не могут на нём писать без средств автоматической проверки спеллинга?

Ты просто не замечаешь недостатки русского спеллинга. Забыл как детям объясняют написание слов «велосипед» или «молоко»? И почему «дуб», а не «дуп», хотя слышится последнее. В русском вообще на письме не учитывается редукция гласных и оглушение согласных. Хотя с английским спеллингом конечно не сравнить )) Но учитывая практически полное отсутствие словоформ в английском проблема то надуманная. Я много читаю на английском и никакой проверки спеллинга мне не нужно, а уж носителям языка тем более.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

собачка-собачечка-собачонка-собачушка-собаченька

Это мелочи. Куда страшнее «прийти - идти», «равный - ровно», «ладья - лодка», «один - единица». Хуже английского, чесслово.

Xellos ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Xellos

Да этот список можно продолжать до бесконечности. Словообразование в русском не подчиняется правилам. МолоКо-молоЧный, куда делась К и откуда Ч? Как объяснить это иностранцам? Только заучивать наизусть. Или вот падежи. Палец-Пальцем. Куда Е в корне девалась? Поэтому русский никогда не будет международным языком, увы. Не говоря уж о том зачем вообще нужны 6 падежей и склонения по родам. Но для того чтобы понять что русский далеко не идеален мне понадобилось овладеть английским, до этого тоже считал что лучше русского нет и быть не может.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Похожие проблемы были и в латинском, и в греческом. Тоже синтаксические языки, с падежами, склонениями, и прочими прелестями, которых начисто лишен английский. Однако, это не мешало им быть, так сказать, «международными» в свое время. Проблема высосана из пальца - похоже, что это примета нашего времени.

dave ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Объяснить можно. Но для этого надо закопаться в историю языка :)

Палец-Пальцем

«ь» это на самом деле сверхкраткий гласный :) Был когда-то :)

зачем вообще нужны 6 падежей и склонения по родам

В этом проблемы нет. Проблема в том что падежей не шесть и склонений не три на самом деле :) И даже в расширенном наборе будут исключения, обусловленные, опять же, историей языка. Зато мы легко берём любые иностранные слова и за десяток лет превращаем их в русские :)

Xellos ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Словообразование в русском не подчиняется правилам.

Есть известные образцы (patterns) морфем (их немного, их легко запомнить или привыкнуть), и, да, есть чередование звуков, выпадение звуков.
Но они везде есть.

В том же английском defend - defensive, offend - offensive и т.д. Explode - explosive.

«Как объяснить это иностранцам? Только заучивать наизусть. » :-)

Палец-Пальцем. Куда Е в корне девалась?

Взять парадигму соотвествующегор ряда слов.

Похожие примеры, стрелец - стрельцом, плавец -плавцом, молодец - молодцом, например.

А куда девалась 'e' из sober в sobriety? Или из proper в propriety? А? :-)
Поэтому англйский не должен быть международным языком, но, увы.

Не говоря уж о том зачем вообще нужны 6 падежей и склонения по родам.

Без грамматического рода не будет русского языка, такого красивого, мелодичного и точного. Кроме того, подбор слов в соответствии с родом тренирует мозги, живость ума. А еще, род дает возможность дополнительного выделения понятий в потоке речи, что служит лучшему пониманию содержания речи, лучшей комуникации.

record ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

стрелец - стрельцом, плавец -плавцом, молодец - молодцом

Во-первых, плОвец (но плАвать), товарищ радетель русского. Во-вторых, куда во второй и третьей паре делся «ь»?

Xellos ★★★★★ ()
Последнее исправление: Xellos (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Xellos

Во-первых, плОвец (но плАвать), товарищ радетель русского.

Да-да, спасибо, я заметил, но поздно.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

Ты не хочешь понять разницу. В английском есть слово defend - и всё, никаких изменений этого корня нет. Три словоформы образуется стандартно - defended, defends, defending. Всё! Исключений в американском варианте около десятка. В британском несколько десятков. А в русском соответствующее слово «защищать» имеет огромное количество форм - защищаю, защищаешь, защищает, защищают, защищаем, защищал, защитим, защитил, защитим...нужно дальше продолжать? Правила их образования есть, но ОЧЕНЬ сложны. Тут школьники английскую грамматику одолеть не могут, а представляешь русскую? То же самое с существительными, числительными и прилагательными - большой, большая, большое, большому, большим...и так до бесконечности. Насчёт парадигм словоизменения, да они есть, но их много, и где какую применять опять таки нужно заучивать.

Без грамматического рода не будет русского языка, такого красивого, мелодичного и точного

Да это всё от привычки. Говорил бы ты с детства на английском считал бы его самым красивым, мелодичным и точным. Китайцы тоже так о китайском думают, наивные ))

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Xellos

Во-вторых, куда во второй и третьей паре делся «ь»?

Обыкновенное чередование звуков, в данном случае чередование по мягкости/твёрдости.

record ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Правила их образования есть, но ОЧЕНЬ сложны.

Вот только бредить не надо, хорошо? Ты же как-то справился с ОЧЕНЬ СЛОЖНЫМИ правилами? Не надо путать две части языка - ту, которая работает по правилам (многочисленным, но правилам), и ту, которая «ну так сложилось» (один - единица, освещение - свеча, хождение - ходить - хожу).

Xellos ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

Оу! [д'] и [в'] уже перестали быть мягкими? Давно?

Xellos ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

огромное количество форм

Ничего, что это огромное количество форм получатеся из одних и тех же флексий?

А слова образуются из знакомых кирпичиков - морфем - приставок, суффиков, корней, основ? Не так всё сложно на самом деле.

И главное логики больше, чем в английском.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Xellos

Оу! [д'] и [в'] уже перестали быть мягкими? Давно?

Вы, наверное, не поняли.
В 'пловец' [в']- мягкий звук, в 'пловцом' [в]- твёрдый. Чередование по мягкости/твёрдости.

record ★★★★ ()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от dave

Западная Европа в то время разговаривала на близкородственных языках, имевших близкую грамматику и отчасти лексику. В английском (саксонском диалекте если угодно) того времени тоже были падежи. Изучения латыни или греческого не представляло проблему. А сейчас международный язык должен объединять носителей китайского, арабского, испанского, хинди и так далее. Для них английский намного проще, в разы проще чем русский. Хотя бы потому что все крупнейшие по числу говорящих языки - аналитические и в них нет падежей и склонений. Вот и всё. А проблем никаких и нет.

mbivanyuk ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Три словоформы образуется стандартно - defended, defends, defending

Как минимум ещё «defendable» (не уверен в осмысленности, но можно сделать). Во-вторых, к ним прилагается ещё 100500 служебных слов, забыл? be (is, am), do, was, have (has), had, have had, have been, had been, will, would, will be, will have, would be, would have. Ничего не забыл? Скорее всего забыл. Половина употребляется как с -ing суффиксом, так и без.

Xellos ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от record

Почему в слове «стрельцом» сохраняется мягкость?

Xellos ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Xellos

Да, а кроме этого, специальные правила образования вопросов, и очень хитрые правила «угадай, что из себя представляет прямо сейчас форма глагол+ing».

Xellos ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Xellos

И на сладкое.
«James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher.»
«Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.»
«That that is is that that is not is not is that it it is.»

Xellos ★★★★★ ()
Последнее исправление: Xellos (всего исправлений: 1)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.