LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Англоспикеры, можно говорить «trees row» вместо «row of trees»? Или «points interval» вместо «interval of points»?


0

1

У меня в мозгу всплывает возможность сказать «что-то, состоящее целиком из ряда чего-то» без of - ну типа «ряд кнопок» - buttons row. Можно было сказать row of buttons, но вроде как можно первый вариант. А интервал точек? Points interval? Или Interval of points?

Ответ на: комментарий от record

Достаточно сравнить Шекспира в оригинале с переложением на современный :) Или библию Короля Якова с остальными недобиблиями :)

slackwarrior ★★★★★
()
Последнее исправление: slackwarrior (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

А то, что без всяких «S»

ПРУФЫ -

http://www.jobmarketonline.com/

http://www.thejobmarket.org/

А в раше таки да,

http://www.jobsmarket.ru/

Вы, как я вижу, знатный знаток рунглиша. :)))

ЫЫЫ

Bioreactor ★★★★★
()
Последнее исправление: Bioreactor (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от dave

Да я полностью согласен с тобой. Я и не утверждал что распространённость, нужность или престиж языка определяются только или преимущественно его грамматикой. Это было бы абсурдным утверждением. И не грамматика сделала английский столь распространённым. Но вот сделать это распространение столь быстрым и относительно безболезненным даже для неевропейских народов простота грамматики помогает. Порог вхождения невысок, научиться говорить на ломаном английском пару фраз не представляет труда. Этот фактор тоже нельзя недооценивать.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bioreactor

JOBS FAIR
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/news/sunemployment/4999804/Jeremy-Kyle-c...

jobs market
http://www.reuters.com/article/2013/09/05/us-usa-economy-jobs-adp-idUSBRE9840...



Вы хотите меня обидеть... Зачем?

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

Обычно существительное в качестве определения ставится в единственном числе, т.е. tree row, но тогда просто не совсем ясно, что имеется в виду. Лучше с предлогом, будет точнее.

Но mice eater, teeth cleaner.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

ты о чём?

It's a trap.

Низкий порог вхождения - это ловушка, которая опускает культуру до культуры дикарей, ибо сказать мало, что могут, а написать - еще меньше.
Сложная мыслительная деятельность на ломаном языке невозможна.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Западная Европа в то время разговаривала на близкородственных языках, имевших близкую грамматику и отчасти лексику. В английском (саксонском диалекте если угодно) того времени тоже были падежи. Изучения латыни или греческого не представляло проблему.

Надеюсь, ты не намекаешь, что латынь и греческий похожи на германские языки того времени? А то лютое 4.2.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Знаешь, как человек чьё увлечение - чтение английской и американской классики не могу согласится. Например хорошей литературы на английском - за всю жизнь не перечитать. А уж про техническую литературу и говорить то наверное не нужно. Как и про научные достижения носителей этого языка. Нет, я не согласен.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Я же не говорю, что английский язык классиков плохой, я говорю, что ломаный английский плохой - это не одно и то же.

record ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Знатоки технического английского не слушали песен, не читали книг, и думают, что man bash отражает язык Шекспира во всей полноте.

Как на английском передать оттенки значений слов
девочка - девчонка - девчушка - деваха?

Примерно так: little girl, girlie, cute girl, hussy.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

С греческим сложнее, он нет конечно. А латынь относится к романским языкам (это некоторое упрощение, на самом деле к италийским, но это не меняет сути). Вместе с германскими и кельтскими языками того времени они достаточно близки и генетически имеют общие корни. Вот, если интересно - http://commons.wikimedia.org/wiki/File:120_World_Language.jpg?uselang=ru

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

А, ну тогда полностью согласен. Вообще есть мнение, что выучить английский плохо - очень легко, а выучить английский хорошо - настолько сложно, что практически невозможно. Наверное в этом есть доля истины.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Эти языки, конечно, все индоевропейской семьи, и имеют общие корни. Как русский и хинди.
Но говорить что германские языки близки к романским - это чересчур.

Да, в средние века все германские наречия отличались по степени хрипатости, но латынь если и знали, что как язык римлян, прошлых завоевателей, или язык монастырской письменности и религиозных обрядов, когда приняли христианство. Они сильно разные. Сравните готский язык и латынь.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

От контекста зависит. Но общий смысл ясен, я думаю.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Ну НАМНОГО ближе чем русский и хинди. Близки в том смысле, что имели тогда грамматику построенную на примерно тех же принципах и отдалённо схожую лексику. Наличие например артиклей, долгие и краткие гласные (да, в латыни тоже были), регулярные звуковые соответствия в словах, сложные формы совершённого прошедшего времени.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Эволюционное древо языков уже в рамках языковой семьи основано на столь скромных свидетельствах, что с точки изучения языков их не стоит принимать всерьез. В наши дни учить немецкий ничуть не легче, чем иврит, несмотря на родство.

Индоевропейский язык распался 5–6 тысяч лет назад: достаточно, чтобы уже к началу новой эры полностью потерять взаимопонимание, не говоря уже о Средневековье.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от record

Имеющий глаза да увидит. Книг по теории перевода уйма, хватит на целый шкаф.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от risenshnobel

Речь шла про ОМГ простой понятный и вообще единственно правильный английский язык.

Xellos ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dave

Не забывай что это сказано в контексте вопроса о лёгкости изучения английского для носителей западноевропейских языков. И речь шла прежде всего о грамматике. Их близость в грамматике да, очевидна. Те же артикли. То есть если выбирать какой язык им легче изучать, английский или например русский, китайский, арабский, суахили, то им легче английский поскольку есть хотя бы отдалённое сходство. Ничего больше я и не имел ввиду. А ты отрицаешь что между этими тремя языковыми семьями - германской, романской и кельтской больше сходства чем у любой из них с русским, китайским, вьетнамским или любым другим языком, особенно неиндоевропейским?

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

Да кто же с этим спорит? О каком взаимопонимании ты ведёшь речь? Я говорил лишь о сходстве их грамматики, и то относительно языков других семей, оно очевидно. Например сейчас все романские языки и почти все германские - аналитические, у всех тенденция к исчезновению падежей, у некоторых и родов тоже. Это же общеизвестно, о чём спор?

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Романские языки, возникшие на основе вульгарной латыни, может быть и аналитические, но сама латынь была чистым синтетическим языком, как русский или древнегреческий.

dave ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Я довольно буквально понял исходный тезис:

Изучения латыни или греческого не представляло проблему.

Если речь о грамматике, я согласен с тем, что гораздо меньше представлений о новых сущностях тогда приходилось формировать. Но все же полагаю, что данная проблема - лишь одна из многих, и не самая значительная. Грузинская система падежей крайне богатая - но далеко не каждый грузин овладевает русскими падежами. Дело в лени и в безразличии к грамотности. Иногда в безразличии и ограниченности: была у меня одногруппница, которая от пары к паре старалась, училась, но на подтягивание основ забила и получала трояки. Зачем так жить, не понимаю: с хорошей грамматикой можно забивать, получая четверки. И сил на грамматику уходит в разы меньше, чам на обмазывание словарями и текстами.

К слову, с грамматическим сходством не всё гладко. Германцы имели всего два времени, настоящее и простое прошедшее, и индоевропейскую палитру времен воссоздали заново, аналитическим путем. Южные немцы приспособили для будущего аспектный werden («становиться», а тогда еще и «начинать»), северные и англичане - модальные глаголы (will и shall - до сих пор модальные). Перфектный ряд - тоже совсем не индоевропейский. Вряд ли германцам латинский синтетический зоопарк давался легче, чем нам всякие future perfect continuous.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dave

Не напомнишь мне тогда, какие есть артикли в латинском языке?

Копипаста из словаря:

ille
а) в знач. adj. упомянутый или известный, знаменитый, славный (ille Epaminondas C)
illud (sc. dictum) Solonis C — известное изречение Солона

Очевидный протоартикль.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

Ага, тогда в русском тоже есть протоартикли. Однако, доподлинно известно, что в латыне не было арктиклей.

dave ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dave

Ага, тогда в русском тоже есть протоартикли.

В говорах есть артикли.

Однако, доподлинно известно, что в латыне не было арктиклей.

Не было.

Bagrov ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

В коде buttonList (а может и, наверное, более безграмотное buttonsList, потому что может быть buttonsAttrubutes и buttonAttributes) будет выглядеть явно лучше, чем listOfButtons.

Q3164
()

английский убог чуть больше чем полностью. лучше с предлогом. только в великом и могучем порядок слов ровно ничего не значит и смысла не передает. как сказал поэт: я русский бы выучил только за то, что на нем разговаривал тварь сука сволочь коммуняка ленин, мать его неестественным способом

chg ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dave

Не напомнишь мне тогда, какие есть артикли в латинском языке?

Романские языки, возникшие на основе вульгарной латыни, может быть и аналитические, но сама латынь была чистым синтетическим языком, как русский или древнегреческий.

Если мы говорим про схожесть грамматики, облегчающую изучение языка некорректно сравнивать разные временные периоды. Давай 1-3 век например, ОК? Артиклей не было ни в латыни ни в древнеанглийском, везде падежи (вроде бы 4) и схожая грамматика, синтетический строй. Теперь например 15-20 век - везде артикли и аналитический строй, что в английском, что в романских и всех германских за исключением немецкого. То есть развитие грамматики идёт в одном русле, в разные временные периоды схожесть грамматики имела место, но со временем сама грамматика конечно изменялась. Что не так?

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

В говорах есть артикли.

Этого я не знал, интересная статья. Слышал что есть артикли в болгарском, оказывается в русских говорах тоже есть такая тенденция к появлению артикля.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Bagrov

Если речь о грамматике, я согласен с тем, что гораздо меньше представлений о новых сущностях тогда приходилось формировать.

Вижу ты разбираешься в предмете. Твоя специальность? Я имел ввиду что изучать английский большинству людей говорящих на германских и романских языках намного проще чем язык другой семьи, например русский или японский. Всё-таки есть сходство, пусть и отдалённое но всё же. Сходство конечно не нужно понимать слишком буквально, сходство по сравнению с языками других семей и групп. В случае с языками других семей мышление приходится ломать основательней, например тональная система в китайском или огласовки в семитских - трудновато для носителей романских и германских языков, не так ли? Но и носителям других языков учить английский зачастую проще вследствие аналитического строя и простоты грамматических конструкций. Под простотой я понимаю в данном случае наличие чётких правил и относительную немногочисленность исключений, в отличие от того же русского, а также простоту фонетики - отсутствие палатализации например. Вот собственно и всё с чего начался этот ненужный спор. Ты согласен с этим? Если нет я признаю что неправ и закончим на этом.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

наличие чётких правил

Это пройдет :-) Продолжайте читать/изучать, поймёте на примерах, что «чёткие» правила не совсем чётки, потом - что они совсем не четки, потом - что это и не правила вовсе.

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от record

Я немецкий в школе и вузе учил. Ну и ещё пару поверхностно знаю. Попробуй тот же немецкий, поймёшь насколько правила английской грамматики просты. Я же не просто так говорю, у меня есть успешный опыт изучения.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Меня больше волнуют правила чтения/письма, чем низкий порог вхождение в это псевдоанглийское болото, т.к. это напрямую относится к грамотности населения.

у меня есть успешный опыт изучения.

Дать бы тебе диктант (хоть по-английски, хоть по-русски), и за каждую ошибку бить по жопе розгой. :-)

record ★★★★★
()
Последнее исправление: record (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от record

Дать бы тебе диктант (хоть по-английски, хоть по-русски), и за каждую ошибку бить по жопе розгой. :-)

Я потерял ход твоей мысли.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Я не считаю романские языки развитием латыни. Поэтому говорить о том, какой могла бы быть латынь сейчас бессмысленно.

Подозреваю, что новогреческий до сих пор остается синтетическим как и древнегреческий. Вот, у них преемственность есть. По сути греческий народ тот же самый (хотя возможно и генетически модифицированный - куда же без этого). Вот, греки сохранил свой язык, хотя в несколько измененном виде.

Сохранять же латынь физически было некому, если уже около двух тысяч лет назад римская знать почти полностью перебила себя в постоянных междоусобных войнах, а именно она была главным носителем латинского языка, хотя тоже была очень смешанного происхождения (сабины, этруски, латиняне, греки). При Траяне половина сенаторов уже была этническими греками. А какие пертубации происходили в Италии на рубеже 4-6 веков - тут и говорить нечего. Толпы германцев заселили Италию. Потом через несколько веков пришли норманы в Италию.

В общем, это совсем другие народы говорят на романских языках. Латиняне давно исчезли. Римляне, взявшие их язык, тоже исчезли. Латынь давно стала мертвым языком. Романские языки - это уже другие языки.

dave ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Но английский проще и точнее

Спасибо, насмешил. Попробуй почитать на англицком технические статьи не по своей специальности. Слова все знакомые, а вот контекст их употребления (а следовательно и значение) совсем другой.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от proud_anon

murder - killing - manslaughter - homicide

и эти люди обвиняют нас в кровожадности...

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от mbivanyuk

Для носителей западноевропейских языков германской и романской групп такие опросы проводились, для них русский один из самых трудных.

Вот только звездеть не надо. Немцы русский очень быстро учат. Единственная трудность - отсутствие практики. Нет контента - незачем учить. Хотя допустим физики старой школы (которые учились в 50е) практически все говорят по-русски. Так как им нужно было читать русские журналы. Были бы нужные статьи на хинди - и хинди бы выучили.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Последнее исправление: DNA_Seq (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от dave

Я не считаю романские языки развитием латыни

Ну это твоё право конечно. Но вообще в науке этот факт сомнению не подвергается, поскольку развитие романских языков из народной латыни хорошо прослежено, в том числе и по письменным источникам.

mbivanyuk ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dave

Ага, тогда в русском тоже есть протоартикли.

Есть и артикли - «типа» - неопределенный, «конкретно» - определенный ;)

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от DNA_Seq

Немцы русский очень быстро учат

Как человек знающий английский и не совсем ещё забывший немецкий подобную чушь даже комментировать не хочу. Для носителей немецкого учить английский - всё равно что для нас украинский, изучением то трудно назвать, половина слов почти одинаковы. А датский и голландский они вообще на слух понимают без изучения. С английским сложнее, много заимствований из романских, но разница не намного больше чем между русским и украинским. А русский для них - всё равно что для тебя турецкий, абсолютно другой язык.

mbivanyuk ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.