LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Сервис для обучения пониманию английских звуковых колебаний

 ,


3

4

Обзавелся тут идеей качнуть скилу парсинга лучей поноса звуков, издаваемых ртом расового американца.

Реализацию разделил на две стадии:
1. Что-нибудь попроще
2. Что-нибудь посложней

На второй стадии я предполагаю использовать фильмы/сериалы. А на первой стадии мне понравилась идея сервиса http://videolang.tv/education (<ъ>говорящие Бреды Питы, порезанные на небольшие ролики, сопровождаются текстовым описанием их говора на английском и переведенным русским языках</ъ>). Но, регистрация там сломана, процесс авторизации несерьезен, и, судя по всему, энтузиаст создателей сего сервиса пропал еще в прошлом году. Отсюда, ищу годный сервис с аналогичной идеей. Готов даже обогатить его создателей на 9,99$ per month.



Последнее исправление: JN (всего исправлений: 1)

идешь на coursera.org, выбираешь интересные тебе курсы, включаешь субтитры и смотришь. можно регулировать скорость воспроизведения.

ymn ★★★★★
()

насчет первого этапа - imho не нужно всё это - сериалов должно хватить, главное чтоб много :) я сейчас смотрю с помощью vlc на скорости 1.5x и бОльшая часть разборчива :) (ну это старые сериалы типа star trek - тогда почему-то медленно говорили, в современных сериалах уже быстрее и 1.2x хватает)

coursera тоже неплохо, но там титры автоматически распознанные наверное, так что вылазит много смешных ошибок (хотя я их там пока не включал, но видел такие на ютубе). Можно подобрать лекции с нужной тематикой.

olegsov
()
Последнее исправление: olegsov (всего исправлений: 2)

Первая стадия не нужна. Нужно читать англоязычные книжки (для набора словарного запаса) и смотреть кино/сериалы с английскими субтитрами, да побольше.

Axon ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от olegsov

сериалов должно хватить, главное чтоб много :)

И сколько сериалов нужно просмотреть чтобы научиться отличать used to от useta?

Вот подкаст по произношению, с транскрипцией:

http://pronuncian.com/Podcast/

coursera тоже неплохо

Там язык простой, сленга почти не употребляют, можно и без сабов смотреть.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()

1) Читать и набирать словарный запас. Не зная слов, можно до посинения пытаться смотреть сериалы, толку не будет никакого.

2) Слушать. Хорошо подходят аудиокниги, их обычно читают профессиональные актёры с хорошей дикцией.

3) Учить грамматику и делать упражнения

Gvidon ★★★★
()
Последнее исправление: Gvidon (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от RussianNeuroMancer

Плюсую. Удивляют всякие мудреные курсы (особенно платные, ахах), когда все на самом деле так просто.

ArtKun ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от ArtKun

Курсы предназначены для людей, изучающих язык с нуля (грамматика, фонетика, орфография и пр.), а по фильмам/сериалам можно только улучшить уже существующий навык восприятия речи на слух. Можешь, для примера, попробовать выучить китайский по фильмам или японский по аниме, удачи.

Gvidon ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

китайский по фильмам или японский по аниме

обратной связи нету. А так, разговаривают же по-китайски неграмотные китайцы, которые никогда в школу не ходили

stevejobs ★★★★☆
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

разговаривают же по-китайски неграмотные китайцы, которые никогда в школу не ходили

Но они язык совсем не по фильмам учили

Gvidon ★★★★
()
Ответ на: комментарий от stevejobs

А так, разговаривают же по-китайски неграмотные китайцы, которые никогда в школу не ходили

Хреново разговаривают. По Китаю до сих поре единого разговорного языка нет.

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

Ну если язык совсем не знать, то конечно не поможет. Я неправильно понял, думал есть понимание технических текстов хотя-бы.

вообще, английский - очень простой язык. можно только со словарем читать технические тексты, а грамматика сама подцепится. в других языках так не получится - каждое слово имеет кучу форм, в которых не разобраться, не вызубрив сотен всяких таблиц.

olegsov
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

Можешь, для примера, попробовать выучить китайский по фильмам или японский по аниме, удачи.

Письменность так не выучить, но речь, если есть возможность практиковаться - почему бы и нет? Мне даже в первом разговоре с японцем было проще кое-что на японском объяснить, чем на английском. На тот момент было просмотрено тайтлов этак 200.

RussianNeuroMancer ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от RussianNeuroMancer

И ты хочешь, сказать, что больше никак японский не учил, и смог сказать что-то сложнее «Здравствуйте, меня зовут Вася Пупкин»?

Gvidon ★★★★
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

И ты хочешь, сказать, что больше никак японский не учил

Читал несколько статей в Вики.

и смог сказать что-то сложнее «Здравствуйте, меня зовут Вася Пупкин»?

Да, условия договора обсуждали.

RussianNeuroMancer ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Gvidon

У вас вероятно сложилось ложное впечатление о невероятной сложности разговорного японского. На самом деле по сравнению с русским он совсем несложный. (Ключевым в одном из моих предыдущих сообщений было «если есть возможность практиковаться».)

RussianNeuroMancer ★★★★★
()

Слушайте аудиокниги.

Первоначально что-нибудь детское и что вы уже читали/слышали на рассовом гуском языке.

Затем переходите на лучи поноса посложнее, но желательно тоже знакомые вашему рассовому мозгу.

От фильмов-сериалов пользы в понимании лучей поноса рассово-нужного языка почти никакой.

grim ★★☆☆
()
Последнее исправление: grim (всего исправлений: 2)
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.