Провожу небольшое культурологическое исследование мультфильма «Тачки-2».
Там есть персонаж Holly DeLux (секаса-пильная машина женского пола, прототип взят с Jaguar XJR-15).
Вопрос в следующем. Созвучно ли для буржуинов (ну хотя бы строят они ассоциативный ряд) между словами Holly и hole? То есть хочу понять, сознательно ли выбрано такое имя, переводимое на русский как «Шикарная дырка» / «Замечательная щель», или ничего такого авторы в имя не вкладывали?