LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Опять о букве «Ё». Нужна ли она?


0

1

В многочисленных спорах, бессмысленных и беспощадных, ряд завсегдатаев Talks выступает за отмену буквы «ё». Любимый аргумент их противников — с ё легче различать такие пары слов, как «все» и «всё», «передохнем» и «передохнём» и т.д. Главный контраргумент — нужное произношение легко установить из контекста.

Возникла необходимость в программе, способной правильно проставить буквы «ё» в тексте, где есть только «е». Со словами, допускающими только одно написание, проблем нет. Проблема со случаями, где эта буква меняет смысл. В первую очередь — «все» и «всё».

Уважаемые противники «Ё»! Если нужный вариант так просто установить, не могли бы вы представить простую программу, которая бы это делала?

★★★★★

Ответ на: комментарий от different_thing

Увы, с французским и латинским языками у меня чуть хуже, чем никак. Зато могу сказать, что английский довольно прост и скучен (да-да, есть синонимы, похожие конструкции и тп, но моя творческая натура не желает ограничиваться строгим порядком предложения). Кстати, то же самое касается немецкого. Правда, в немецком с их четырьмя падежами совсем ахтунг, гораздо хуже, чем русские шесть *)

Русский - классный язык, если не портить его всякими мерзкими словечками типа «чмаффки», «споки ноки», «лю тя», «привки», «оки» и иже с ними.

Michkova
()
Ответ на: комментарий от drull

да , согласен , но такие варианты можно в исключения автозамены добавить

Loki13 ★★★★★
()

нужна. кроме того, нужно отменить дурацкую практику ставить вместо этой буквы совершенно другую в печатных изданиях.

duott ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mashina

> КГ, АМ, '+' и прочие выразительные конструкции можно повесить на хоткеи.

Это и так понятно. Но ведь потрут же за флуд. Потому нужно потрудиться оформить эти мысли в более красивую форму.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от drull

>> Эффективности чего?

Жизни.

triple_facepalm.svg

Эффективность - это тебе не сексуальная удовлетворённость, её повышение на цифрах доказывается. В чем её измерять будем?

r_asian ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от drull

> Я склоняюсь к мысли что идеальный алфавит должен состоять из 22-25 символов.

китайцы/японцы/корейцы смотрят на тебя как на да^W^W^Wс непониманием…

arsi ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от arsi

> китайцы/японцы/корейцы смотрят на тебя как на да^W^W^Wс непониманием…

Угу, и пишут в 8 раз медленнее меня, пишущего на русском.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от r_asian

В чем её измерять будем?

Это уже у каждого по своему.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Michkova

> с их четырьмя падежами совсем ахтунг, гораздо хуже, чем русские шесть *)

В смысле?

Увы, с французским и латинским языками у меня чуть хуже, чем никак

У меня не лучше. Французский не люблю, латинский хотел изучать и забросил - книга фиговая.

different_thing
()
Ответ на: комментарий от Michkova

> Согласно логике drull'a, в скорости набирания сообщений.

В скорости выражения мыслей. Важно понимать разницу.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от different_thing

Я имела в виду, что шесть падежей в русском языке кажутся мне гораздо более простыми, чем четыре в немецком. Хотя в принципе да, логично - немецкий язык я изучаю всего десятый год, а русский знаю с рождения.

Michkova
()
Ответ на: комментарий от Michkova

Согласно логике drull'a, в скорости набирания сообщений.

«Вы привлекательны, я - чертовски привлекателен. Чего зря время терять?» (С)

r_asian ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от drull

Окай, хорошо. Но чтобы правильно построить фразу на нерусском языке, тоже требуется время, разве нет? На перевод, на вспоминание какого-то слова или еще я не знаю на что. В итоге получится, что изложить мысль на русском языке и набрать чуть больше символов займет столько же времени, сколько заняли бы перевод мысли на другой язык и изложение этой мысли меньшим количеством символов.

Michkova
()
Ответ на: комментарий от drull

В скорости выражения мыслей. Важно понимать разницу.

Некоторые мысли, особенно вам, лучше вообще не выражать. Никак. Ни быстро ни медленно.

r_asian ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от Michkova

> я изучаю всего десятый год

Зависть, зависть. А по поводу падежей образуются они просто. Самое сложное - это управление (fixme: Rektion) глаголов

different_thing
()
Ответ на: комментарий от different_thing

Хотя прикольненько, если переводить дословно типа «ждать на ...»

different_thing
()
Ответ на: комментарий от Michkova

> Но чтобы правильно построить фразу на нерусском языке, тоже требуется время, разве нет?

Да, потому я очень жалею что мой родной язык - русский, а не новояз.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от r_asian

> Некоторые мысли, особенно вам, лучше вообще не выражать.

Обществу придется их узнать, чего бы это ему не стоило :)

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от drull

>Идеальный язык еще предстоит изобрести.

Lingua latina non penis caninus est

DNA_Seq ★★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от different_thing

> Зависть, зависть.

Зря. Я затр**алась уже с ним))

Там много чего самого сложного - и управление, и понимание речи (из немецкой речи могу вычленить только какие-нибудь артикли :D), и выражение собственных мыслей с помощью конструкций, которые хоть чуть-чуть посложнее, чем «Ich meine, dass..».

Michkova
()
Ответ на: комментарий от drull

> Угу, и пишут в 8 раз медленнее меня, пишущего на русском.

жаль только, что тебе необходимо в 32 раза больше текста написать, чтобы ту же мысль выразить ;)

зы: если по скорости написания знаков — примерно в 2 раза медленнее.

arsi ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от drull

> жалею что мой родной язык - русский

Фу бе тебе за это, ну как так можно - жалеть, что твой родной язык такой, а не другой. Ну родителям претензии предъяви, или кто там тебя разговаривать учил, почему они тебя русскому научили, а не какому-нибудь другому. В суд подай!!1111

Michkova
()
Ответ на: комментарий от drull

Обществу придется их узнать, чего бы это ему не стоило :)

Если вы будете в их выражении слишком назойливы, то это может закончиться тем, что выражать их будете в обществе Наполеона, Александра Македонского, человека паука и Ивана Фёлоровича Крузенштерна.

r_asian ★☆☆
()
Ответ на: комментарий от different_thing

>Мне больше всего интересен французский. Там, говорят, дофига способов выразить прошедшее время (12 что ли).

Ага! :)
Французы и итальянцы не говорят, а глаголят. В этих языках однозначно выражается последовательность событий в прошлом, будущее в прошедшем и другие «вкусности», которых, к сожалению, нет в русском языке.

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от drull

> Повторяю: достаточный по мощности синтаксический анализатор будет создан не в ближайшее десятилетие. И даже не в два, так как для правильной расстановки символов «е» и «ё» нужно понимать смысл предложения, а это произойдет с изобретением ИИ. И да, я считаю эту задачу сложной для машины.

Но не хочешь заморачиваться с правильным употреблением букв, поэтому грузишь чужие мозги? :)

question4 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от x0r

> лизатор чего простите?

Если тебе так неймётся, извращенец, считай, что моей задницы :)

мозгов различать слова в контекстах хватает.

А у собеседников могут найтись дела поважнее, чем подбор букв :)

question4 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от question4

> Но не хочешь заморачиваться с правильным употреблением букв, поэтому грузишь чужие мозги? :)

Именно!

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Michkova

Да, вот удивляет, почему в буржуинских языках, чтобы выразить определенные ситуации, нужны специальные глагольные формы и проч., а у нас - нет) + Привязка ко времени у них сильнее.

different_thing
()
Ответ на: комментарий от Michkova

> Фу бе тебе за это, ну как так можно - жалеть, что твой родной язык такой, а не другой

Тут ничего не поделаешь. Новояз еще не изобрели :(

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от Michkova

>Ненавижу плюсквамперфект!!!11111

От ненависти до любви - один шаг! Надо только выучить язык, а затем им наслаждаться :)

quickquest ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от drull

> Russian - perfect language. Great and powerful. На набор этой фразы я потратил меньше времени, чем на русском,

И допустил грубейшую ошибку :)

question4 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Michkova

> А в некоторых этих падежей по 12-14. И тоже базарят.

Не то в венгерском, не то в финском их штук 25 :)

question4 ★★★★★
() автор топика
Ответ на: комментарий от Michkova

> Russian IS the perfect language.

fixed.


Вот еще один недостаток самого простого человеческого языка: невозможность заменить целое слово одним символом.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от question4

> И допустил грубейшую ошибку :)

См. мой коммент выше.

drull ★☆☆☆
()
Ответ на: комментарий от drull

> Вот еще один недостаток самого простого человеческого языка: невозможность заменить целое слово одним символом.

何?

arsi ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от drull

Любой язык на земле способен выразить все. Спор какой выразительней вообще не уместен. Возьмите вьетнамский, где значение слова меняется от того с какой мелодичностью оно произносится и возьмите английский, и окажется что оба языка могут выразить одну и ту же мысль, со всеми нюансами, подтекстом, оттенками и эмоциями.

TGZ ★★★★
()
Ответ на: комментарий от different_thing

> Ух ты, что за совокупляющиеся макаки у тебя там?

это фрейд спешит на помощь ;)

arsi ★★★★★
()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.