>Знаю только одно, что если страны и языки существуют то это комуто надо.
Очередной этап после племен. Эффективным такое положение не является, но тут сказывается закон инерции - людям лень придумывать что-то новое, что-то менять, соблюдается правило "работает - не трогай!" Только непонятно, зачем придумывали автомобили, телефоны, компьютеры и т. д. - может тогда лучше бы до сих пор жили в каменном веке?
>Да. Человек не знающий французский, все-таки сможет произнести например слова на дорожном указателе.
Оставь надежду всяк сюда глазевший. Сей вопрос предлагаю считать открытым. И если название города еще может быть произнесено с большой правдоподобностью, то этим собственно всё и ограничивается. Кстати завидев дорожный указатель "Paris 20 km" спрашивать дорогу на этот самый "Пэрис" довольно глупо. Особенно если случившийся французик не силен в этом самом англицком, на котором, вероятнее всего, будет задан вопрос.
Ну про примеры разнозвучания букв можно долго беседовать, и средний человек скорее всего произнесет чужеродное слов ТАК, что редкий лингвист его уразумеет. Французский тут выше всех других языков, ибо более дикого расхождения между написанным и сказанным трудно вообразить.
У латиницы самое главное преимущество - адаптация шрифтов, это факт.
Процесс развития человечества решит, является ли это положения эффективными или нет, является ли наличие нескольких (многих) языков недостатком! Языки — важный фактор борьбы между популяциями людей.
(Часто можно видеть, что существует много программ со схожим функционалом, много ЯП, похожих друг на друга как один и т. д. Со временем всё говно всегда уплывает, начинает доминировать наиболее приспособленное к ситуации техническое решение, остаются и менее популярные представители. Так и с естественными языками — их многообразие естественно).
Это наверное работает по принципу, тебе в мой огород можно а вот ему нельзя. А почему ему нельзя? Может он мои правила не принимает? Страны это как отдельные люди.
<Нация>
социально-экономическая, культурно-политическая и духовная общность людей, сложившаяся в результате становления государства и выработки надэтнической культурной и политической традиции. Нация может быть полиэтничной (многонародной) или моноэтничной.
Да, я некорректно выразился — побеждает не *лучшее* решение с точки зрения субъективной кошерности, а наиболее приспособленное к ситуации (см. Java, C++, Windows и т. д.).
>Было бы хорошо, если бы людям во всем мире было разрешено говорить только на одном языке. Одно поколение помучается, зато потом любой человек сможет понять любого, и при этом говорить на родном языке, а переводчики останутся лишь для того, чтобы старые книжки переводить.
Вы благомысленный доброкряк. Выделить место редактора словоря новояза. Минправ. сквозь наверх.
Вообще объединение, стандартизация и централизованное управление в большинстве случаев эффективнее, чем принцип "каждый себе сам велосипед изобретает".
>Так вот если бы надпись была на латинице - все было бы хорошо.
Пример из жизни: моя подруга приезжала в гости. Из Швеции в Финляндию, везде латиница, и даже умляуты одинаковые, но название места ей пришлось произносить по буквам. "Yläkylä". Шведы, как и немцы, и англичане, и французы, со своим произношением ощущают дикие проблемы тут. Русскоязычные, знающие через пень-колоду инглишь, тоже отчебучивают анекдоты. Для примера "ja" - это и "я", и "джа" и даже "ха", в разных языках.
Разные языки должны быть. И один общий, но не инглишь
>Очень туго, это происходит =) Всеравно все по районам разбито.
Наличие "родного" коммьюнити замедляет ассимиляцию. Тем не менее, через 3-4 поколения она гарантированно случается. Не происходит ее только в таких случаях, как
1) Сегрегация, апартеид
2) Религиозные запреты
3) Крайняя нетерпимость к чужакам
пункты 2 и 3, например, позволили евреям сохранить свою самобытность в средневековой европе, несмотря на отсутствие у них своего государства или места компактного проживания
>Допустим у нас тут в Панаме, есть еврейская община, китайские, итальянские итд и тебя туда никто не впустит =)
Впускать и не надо. Обычно наоборот, молодежь сбегает оттуда (особенно, если уровень жизни в этих районах оставляет желать лучшего) и сливается с коренным населением.
> Я его не знаю. Было бы хорошо, если бы людям во всем мире было разрешено говорить только на одном языке. Одно поколение помучается, зато потом любой человек сможет понять любого, и при этом говорить на родном языке, а переводчики останутся лишь для того, чтобы старые книжки переводить.
Ну и дурак, что не знаешь. Уж потрать два месяца своей жизни (в режиме час перед сном), чтобы его выучить. Где тут целому поколению мучиться? Эсперанто проще чем html. Список его правил умещается на одном листке бумаги А4.
Сколько поколений прошло в странах европы? И почемуто все и не смешалось. Оно конечно чтото там меняется видоизменяется но каждый всеравно греет свою попу =)
>Сколько поколений прошло в странах европы? И почемуто все и не смешалось. Оно конечно чтото там меняется видоизменяется но каждый всеравно греет свою попу =)
Страны-то оставались независимыми друг от друга, и до недавнего времени чинили препятствия при въезде на ПМЖ. Вот захваченные территории, например, ассимилировали быстро. И ничего.
>Зря ты это сюда запостил — баззвордов больше, чем на ентерпрайз-дотком-порталах.
Ну причем здесь баззворды. Нормальное определение. Могу пример привести, если надо: я принадлежу к украинской нации, хотя сам русский; принадлежу потому, что я гражданин Украины, а значит, подчиняюсь ее законам и имею определенные права, отмечаю День Незалежности и болею за украинскую сборную по футболу. Примерно так, в общем. Понятней уже, по-моему, некуда.
>Как мне кажется, этот процент "неверных" очень мал чтобы глобально повлиять на общину в целом а темболее на страну.
Первое поколение - немного. Потом с каждым поколением все больше и больше. В конце концов, отток молодежи станет таким значительным, что община начнет дряхлеть и чахнуть. Кому хочется, чтобы его считали чужаком?
Как я уже говорил не особо соображаю в этом но почему досих пор этого не удалось сделать? Что мешает всех взять и смешать? Я например не буду общатся с китайцем потому что не понимаю его языка, и даже если мы найдем общий язык то я не женюсь на китаянке, потомучто мне роднее Катька из соседнего подьезда =)
украинский, слышал один раз как мама в маршрутке с сыном-школьником общалась - писал кипятком, множественные оргазмы. санскрит - логичный, созвучный с русским во многом(агни, джняна, etc etc). немецкий - чтоб как Сольвейг Доммартин в "Небо над Берлином". португальский. японский.
1. British, scottish, irish English (сам говорю на бритише, хотел бы лучше два других акцента :))
2. 日本語 - однозначно лучший язык, учу сейчас (хирагану, катакану уже выучил, учу кандзи, буду JLPT сдавать в следущем году)
3. Французский... очень двоякое отношение у нему - в музыке супер, в фильмах тоже, но все равно какое-то отвращение у нему :)
4. Шведский - хороший, мелодичный скандинавский язык
5. Исландский - если его было бы реально выучить... Читать саги практически в оригинале - это охренеть, единственный язык, который за 800 лет практически не изменился (у них законом защищается - иностранные слова нельзя вводить)
6. Esperanto - клёвая идея, но жаль, что не используется. Язык с 7ью правилами и неодного исключения - мечта :)
Русский меня раздражает - слишком много нелогичностей и лишних правил.