>Может есть у кого? На языке оригинала, ессественно :)
Только перевод:
>Date: 27 Feb 1998
>Subject: Douglas Adams's copyright
>From: Richard Harris (richardh@tdv.com)
>To: Maksim Moshkow
>Hi Maksim,
> Thanks for responding so quickly. We quite understand that you're not
doing this for commercial purposes and wish to do everything we can to support
the millions who read and enjoy his work. However, at the moment, we're
entering some very big deals for the Hitch Hiker's Guide and our lawyers
advise us that, unless we protect all rights, we'll have a lot of trouble with
the ones we really need to protect - such as the deal we've just done with
Disney for the Hitch Hiker's Guide movie.
>Douglas didn't actually ever give permission for his works to be
distributed on the Net - they appeared years ago and have been v difficult to
track down, as many people, such as yourself, genuinely believe that they're
public domain. Quotes and the like are fine, but we're asking everyone who has
posted copies of the books on the Net to remove them. This would be much
appreciated. If you can do this, we'll make sure your site is linked from the
page of links we're building.
~/Files/Books $ ls
Douglas Adams - 1 Hitchhiker's Guide to the Galaxy.txt
Douglas Adams - 2 Restaurant End Of The Universe.txt
Douglas Adams - 3 Life, The Universe, And Everything.txt
Douglas Adams - 4 So Long, And Thanks For All The Fish.txt
Douglas Adams - 5 Mostly Harmless.txt
А в кожаном переплёте с золотым тиснением и со стразами - не нужен?
Никогда не понимал этихщенячьих восторгов на тему Дугласа Адамса и/или Монти Пайтона. Да местами с юмором написано (хотя фразу про "So long and thank for the fish" я так и не понял), но находить в этом какую-то офигенную философию - это выше моего понимания. Это всё равно, что находить психологизм в рассказах Вудхауса.
Выше по треду я не про Д.А. говорил. За желание помочь премного благодарен, но меня мама в детстве научила анонимную помощь посылать на три веселых буквы.