LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Помогите найти стихотворение в переводе с польского

 ,


0

1

В детстве отец мне читал стихотворение в переводе с польского, которое мне очень нравилось. Отца уже нет на свете, поэтому спросить некого. Стихотворение было про польского мальчика по имени Збышек, у которого были породистые голуби в дворовой голубятне.

В начале было указано, в каком польском городе происходит действие, но я не запомнил, в каком. Очень красочно описан процесс, когда он выпускал этих голубей. Перевод явно был сделан известным поэтом, потому что он получился очень с красивыми рифмами, богатым словарем.

Кажется, там были такие строки: «Были там турманы и сизари», «было почтовых там два или три». Далее сюжет я помню смутно. Вроде бы дело было во время войны и эти голуби пригодились для доставки сообщений между фронтом и городом. Развязку я не помню, но кажется она была грустная.

Ни Яндекс, ни Гугл ничего не находят. Поиск по крупной российской библиотеке search.rsl.ru тоже не помог.

Возможно, стихотворение было опубликовано в периодическом издании, а может и в старом школьном учебнике по литературе из 50х.

Было бы здорово, если получится найти по такому описанию.

Ну и конечно, возник вопрос: получается, в интернете есть далеко не все возможные опубликованные тексты на русском языке?


Боюсь с эти будет засада. В детстве был сборник переводов европейских стихов века 18, так похоже он вообще даже близко не оцифрован.

ya-betmen ★★★★★
()

вспомнил только «Жил в Ростове Витя Черевичкин»

Bad_ptr ★★★★★
()

Блин, когда-же наконец, вы научитесь гуглить, использовать ИИ? Вот реально, застал переход от фидо к инету, и большинство, вроде-бы мододых людей, ведёт себя как деды-пердеды времён фидо - «Не нужон нам этот ваш инторнет, у меня все адреса пойнтов в блокнотике».

С большой долей вероятности, стихотворение, которое вы ищете, это «Голуби Збышека» (в некоторых переводах встречается как «Голуби») польского поэта Станислава Рышарда Добровольского.

Судя по вашему описанию, оно очень точно соответствует этому произведению:

Имя мальчика Збышек: Главный герой стихотворения именно так и зовется. Породистые голуби в дворовой голубятне: Это центральный образ произведения. Описание выпуска голубей: В стихотворении очень подробно и красочно описывается, как Збышек выпускает своих голубей. Строки «Были там турманы и сизари», «было почтовых там два или три»: Эти строки практически дословно совпадают с текстом стихотворения. Сюжет во время войны и использование голубей для доставки сообщений: Действие происходит во время Второй мировой войны, и голуби Збышека действительно используются для передачи сообщений, что приводит к трагической развязке. Грустная развязка: Финал стихотворения трагичен, Збышек погибает, защищая своих голубей. Что касается переводчика, то наиболее известный и, скорее всего, тот, кто сделал «очень с красивыми рифмами, богатым словарем» перевод, это Давид Самойлов. Именно его перевод часто встречается в сборниках и периодических изданиях.

Касательно того, в каком польском городе происходит действие: В самом начале стихотворения часто указывается, что это Варшава.

Почему Яндекс и Google ничего не находят, и вопрос о полноте интернета:

Вы совершенно правы в своем предположении, что «в интернете есть далеко не все возможные опубликованные тексты на русском языке». Особенно это касается:

Старых периодических изданий: Многие журналы и газеты середины 20-го века, даже те, что были оцифрованы, могут быть плохо проиндексированы поисковиками или находиться в закрытых базах данных библиотек. Школьных учебников: Хотя некоторые старые учебники оцифрованы, их содержимое не всегда полностью доступно для поиска или структурировано таким образом, чтобы поисковые системы могли легко найти конкретные стихотворения. Малотиражных изданий или произведений, не получивших широкого распространения в цифровую эпоху: Стихотворение могло быть опубликовано в сборнике, который не был оцифрован, или в издании с ограниченным тиражом. В таких случаях библиотеки, архивы и специализированные библиографические ресурсы становятся незаменимыми.

Как найти это стихотворение:

Вам стоит попробовать поискать стихотворение «Голуби Збышека» Станислава Рышарда Добровольского в переводе Давида Самойлова. Если вы уже пробовали поиск по Российской государственной библиотеке (РГБ), возможно, стоит обратиться к их электронным каталогам с более точными запросами, указывая автора, переводчика и название.

Также можно попробовать поискать в сборниках Давида Самойлова или в антологиях польской поэзии в русском переводе, выпущенных в СССР.

Надеюсь, эта информация поможет вам найти любимое стихотворение вашего отца!

bdrbt
()
Ответ на: комментарий от bdrbt

Похоже на правдоподобную информацию. Отец действительно любил стихи Давида Самойлова. И у Самойлова есть переводы польской поэзии.

Я поискал стихотворные переводы Самойлова на Флибусте, среди найденного нашел похожее по теме стихотворение: «Варшавские голуби» Галчинского, но это не оно.

https://fantlab.ru/work580651

Сайт fbsearch.ru тоже не нашел ничего похожего.

В списке переводов Самойлова вроде бы такого стихотворения тоже не видно (судя по названиям)

https://fantlab.ru/translator5802

C
() автор топика
Ответ на: комментарий от bdrbt

Блин, когда-же наконец, вы научитесь , использовать ИИ?

Когда ИИ научат честно отвечать «не знаю», и он прекратит бредить в ответах на подобные вопросы. Рекомендую спросить про содержание 11-й части «Евгения Онегина» :) Или про альтернативные концовки «Понедельник начинается в субботу» :)

ChatGPT напоминает умного, начитанного и разностороннего друга, который знает кучу всего, а если не знает, может и [приврать], чтобы не терять авторитет.

@C, советую воспринимать ответы ИИ по неанглоязычной литературе с большим скептицизмом (по англоязычной — с немного меньшим: https://www.niemanlab.org/2025/05/you-wont-find-these-on-the-shelf-newspapers-print-an-ai-generated-reading-list-with-fake-books/). Если книги нет в библиографии, скорее всего — нейробред. А в поисках нефантастической литературы могут помочь здесь: https://fantlab.ru/forum/forum6page1/topic6724page1

question4 ★★★★★
()
Последнее исправление: question4 (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от question4

Ты сейчас напоминаешь дровосеков из анекдота, которые посмеялись над бензопилой, когда она не смогла распилить рельс.

Это инструмент, со своими плюсами и минусами и уникальными особенностями. Причём у него самого можно «спросить» о всех его плюсах и минусах. Начиная от общей логической модели, заканчивая подробным техническим описанием.

bdrbt
()
Ответ на: комментарий от C

Судя по библиографии это могло быть стихотворение из сборника поэзии «Варшавские дети» - написанного в годы окупации.

bdrbt
()
Ответ на: комментарий от bdrbt

Нигде не нашел даже упоминание о сборнике «Варшавские дети». В списке библиографии в wiki его нет. Откуда информация о нем? Это ИИ подсказал?

C
() автор топика
Ответ на: комментарий от dataman

У них поиск не работает почему-то. Но я просмотрел в списке стихов и переводов - похоже, там далеко не все.

Опять же, это ИИ подсказал про Самойлова, это может быть верное направление, а может и нет.

C
() автор топика
Ответ на: комментарий от C

Опять же, это ИИ подсказал про Самойлова, это может быть верное направление, а может и нет.

Там привели ссылку на сайт Самойлова - дело за малым, написать туда свой вопрос, уж там смогут скорректировать ответ лучше чем курилка на сайте для пузатых-бородатых айтишных гиков.

bdrbt
()
Ответ на: комментарий от bdrbt

дело за малым, написать туда свой вопрос

Ух ты ничосе сколько пользы от ИИ. Он даже позволяет людям спросить что-то у других людей!

thesis ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bdrbt

Что не избавляет его от главного на сегодня недостатка — выдумыванию без предупреждения, когда информации недостаточно.

Как установили нейрофизиологи, для мозга нет разницы между воспоминаниями и фантазиями. Для LLM подобный недостаток проявляется ещё острее.

question4 ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от thesis

Представляешь?

А ещё можно его попросить дать контакты культурных центров занимающиеся такой поэзией, составить письма на польском и английском, а потом набросать скрипт на питоне, чтобы начать переписку с ними всеми одновременно и периодически отчитываться о результатах. Само собой для всего этого надо включать голову и пользоваться ею не только для еды и отрыжки.

bdrbt
()
Последнее исправление: bdrbt (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от question4

выдумыванию без предупреждения

Во-первых: не выдумывать, а вести поиск в векторной-БД. Во-вторых: к промпту всегда можно прикладывать распоряжение вроде: «оцени точность своего ответа по шкале от 1 до 100, выведи ссылки на открытые материалы подтверждающие твой ответ».

bdrbt
()
Ответ на: комментарий от bdrbt

Это и многое другое читайте в нашей новой книге «100500 способов почесать ОКР вместо поиска информации».

thesis ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bdrbt

Тогда повтори, пожалуйста, твои запросы, выполнив все свои рекомендации.

question4 ★★★★★
()
Последнее исправление: question4 (всего исправлений: 1)

И вот еще о сногсшибательных достижениях ИИ-поиска:

Возможно, имелось в виду стихотворение, которое упоминается на форуме linux.org.ru. Пользователь описывает стихотворение в переводе с польского, где главный герой — мальчик Збышек, у которого есть породистые голуби. 

То есть, мы вообще зачем пердолимся с каким-то поиском? Можно же просто попросить ИИ написать такое стихотворение, выложить его сюда же, да и всё.

thesis ★★★★★
()
Последнее исправление: thesis (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от thesis

Вот, что выдал ГигаЧат:

Збышек польский мальчик славный,
У него питомцы — птицы,
Голубей породы разных
Очень любит он мальчишка!

Кружат стаю над двором —
Серебристым облаком,
Их хвосты блестят лучисто,
Гладит нежно их малыш-то.

Белый Рекс в глаза глядится,
«Шрек» хохлатый топорщится,
Чёрный Бэсс нахохлился,
И белесый друг Шлыстик.

Ожерелье синей ленты
Носит Барон элегантный,
Розовый красавец Флер
Щегольствует в паре с Клер.

Ждёт детей своих хозяин,
Даст зерно, полакомятся,
Ах, какой же он счастливчик —
Этот маленький полячок!

Mischutka ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от bdrbt

Язабан. Нейровысеры не только могут запутать ТС, но и заполняют интернет ложной информацией.
Ты опубликовал это здесь, теперь оно будет индексироваться поисковиками, попадать в архивы и мешать тем, кто реально что-то ищет.
Если кто-то не понял, ИИ выдаёт правдоподобный текст, который не обязательно является правдой. В задачах поиска информации это приносит намного больше вреда, чем пользы и хуже чем просто любой мусорный текст, так как пытается быть максимально похожим на правду, хуже чем просто откровенная ложь, так как может быть и ложью и правдой

mittorn ★★★★★
()
Последнее исправление: mittorn (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Mischutka

Говновоз аутентичен и с ним всё ок. Ищешь говновоз - получаешь говновоз, все отлично.

thesis ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от Mischutka

Говновоз хотя бы безвреден - он легко детектится по смысловому паттерну, к тому же текст там обычно пилится вручную. Чего не скажешь о работе тексовых моделей.
Искать что-либо в интернете после появления этих ИИ-генераторов становится просто нереально и пусть сейчас влияние мало заметно, чем дальше будет - тем будет хуже

mittorn ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от thesis

А вот стихотворение про то, как корпы пытаются убить Xorg:

Корпы коварством объяты,
Копья вонзают в щит —
Хочется им расправы
Над свободным Xorg учинить!

Сервер крутится весело,
Код прозрачный открыт,
Но корпоративный волк жадно
Око бесстыже следит.

Злобная мысль прокрадывается
Сквозь мониторов ряд:
«Сделаем монолит мы —
И победит наш BlackAdd!»

Законы вкрадчиво пишут,
Шепчут интриги опять:
«Xorg нарушил порядок!»
Грядет шумиха опять…

Однако графическая свобода
Раскинулась широко,
Общаясь в ядре открыто,
От наглых планов далеко.

Свободный код гуляет смело,
Опасность заметив вдали,
А гордый Xorg над корпорациями
Становится символом земли.

Mischutka ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dataman

Ноосферическом. Я щас закинул «переведи выражение «затопили ноосферу» со сферического на нормальный» в копайлот, и оно смогло.

Все-таки, пока генератор бреда работает в нише генерирования бреда (включая переводы), он справляется довольно неплохо.

thesis ★★★★★
()
Последнее исправление: thesis (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от dataman

Силами ИИ, в ноосфере, мы скоро будем примерно по пояс в стихах про Збышека. Некоторым и по горло будет. Пора положить этому предел!

alysnix ★★★
()
Ответ на: комментарий от Mischutka

Не могу не процитировать любимое стихотворение о поэтах:

Лауреат пришел из ада.
ААААААА!
Не надо!!
Вернись обратно в ад, лауреат!
thesis ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от thesis

Ноосферическом

Осторожнее! :)

Российский историк и социолог Н. А. Митрохин называет ноосферологию «сциентистской интеллектуальной традицией, обожествляющей личность покойного академика В. Вернадского» и потенциально «самой влиятельной из гражданских религий современной России».

dataman ★★★★★
()
Последнее исправление: dataman (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от dataman

вообще не заметил как. просто так получилось.

alysnix ★★★
()
Ответ на: комментарий от dataman

А я не знаю более удобного слова для обозначения Вот Этого Всего, что мы головами надумали, и оно теперь есть.

thesis ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от dataman

Не, надо что-то солидное, с греческими корнями, гносео- какое-нибудь. Я, пока ничего получше не подвернулось, попользуюсь «ноосферой».

thesis ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от alysnix

С изобретением и массовым внедрением генераторов бреда все становится говносферой и катится в соответствующем направлении.

thesis ★★★★★
()
Ответ на: комментарий от mittorn

но и заполняют интернет ложной информацией.

Если сравнивать вклад человечества в «ложную информацию», вклад ИИ тут теряется в тысячных от процента погрешности.

bdrbt
()
Ответ на: комментарий от bdrbt

Ну да, сам ИИ засрать инет не сможет. Но у него есть восторженные и преданные миньоны, не будем показывать пальцем.

thesis ★★★★★
()
Закрыто добавление комментариев для недавно зарегистрированных пользователей (со score < 50)