LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

К вопросу о корректности перевода

 , ,


1

3

Завел я в ЖЖшке и на «казусе» тему насчет того, как же правильно на русском донести до читателя фразу «firmware sources» (научно-технический отчет пишу, и встала проблема перевода со сленга фразы «исходники прошивки» на нормальный русский).

Пока предложено два варианта: «исходный микрокод» и «исходные коды встроенного программного обеспечения».

И тут меня торкнуло: а ведь фраза «исходные коды» — это полный треш! Сколько лет русские пользуются дебильной калькой с английского, которая вообще не имеет никакого смысла! Ну нельзя говорить «исходный код». Ведь он ниоткуда не исходит. И не является первоначальным.

На «казусе» в меня кинули ГОСТом по поводу правильного перевода программерских терминов, но там тоже ни software, ни firmware, ни sources нет!

Так что, давайте пофлудим на тему правильности перевода с английского языка специализированных терминов. И о том, как тупые кальки недогоняющих переводчиков плотно засели в нашем языке!

☆☆☆☆☆

как же правильно на русском донести до читателя фразу «firmware sources»

Исходники прошивки

или

Исходный код микропрограммы

на выбор

Deleted
()

Ведь он ниоткуда не исходит. И не является первоначальным.

Исходный = изначальный

/thread

Deleted
()
Ответ на: комментарий от Eddy_Em

Вроде, когда этот цвет называли, Боря Моисеев еще не пел...

https://ru.wikipedia.org/wiki/Голубая_луна

Голубая луна — неоднозначный астрономический термин, имеющий двойное толкование...
третье полнолуние в том астрономическом сезоне, на который приходится четыре полнолуния вместо трех. ... началом года считается день зимнего солнцестояния.
второе полнолуние, приходящееся на один календарный месяц.

olegd ★★★
()

Ну нельзя говорить «исходный код». Ведь он ниоткуда не исходит. И не является первоначальным.

«исходные данные», «исходное предположение», «вернуться на исходную позицию» - по моему «исходный код» в этом ряду вполне на месте.

Anonymous ★★★★★
()

вот другие сложные слова из мануала guix:

* reproducible builds,

* package definition,

* package outputs,

* optional dependencies,

* upstream package,

* local state directory,

* provenance information of packages

znavko ★★
()
Ответ на: комментарий от znavko

Я ни одну из этих фраз не использую, так что - мимо!

Eddy_Em ☆☆☆☆☆
() автор топика
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.