LINUX.ORG.RU
ФорумTalks

Откуда пошло название МЕНЕДЖЕР в программах или как понять Эллочку Людоедку?

 


0

1

Почему именно менеджер?

МЕНЕДЖЕР, -а; м. [англ. manager]. Нанимаемый руководитель предприятия, фирмы или подразделе­ния
МЕНЕДЖЕРИЗМ, -а; м. Теория руководства, упра­вления предприятием
МЕНЕДЖМЕНТ, -а; м. [англ. management]. Совокупность методов, форм и средств управления производством, позволяющая использовать его наиболее эффективно

Источник: Кузнецов С.А. — Большой толковый словарь русского языка (2000)

Каким же боком менеджер залез в программу?

Правильное название - диспетчер.

ДИСПЕТЧЕР, -а; м. (англ. dispatcher]. Работник, обеспечивающий согласованную деятельность от­дельных звеньев и служб производства, транспорта и т.п. в целях лучшего использования их возможно­стей

ДИСПЕТЧЕРИЗАЦИЯ,-и; ж . Централизация контроля и управления производственными и другими процессами при помощи технических средств связи, сигнализации, телемеханики и автоматики

Копипастнули из английской локали.

alexferman ★★ ()

у тебя явно что-то личное к менеджерам.

и не трожь эллочку, эллочка - торт!

conalex ★★★ ()

Бери глобальнее. Почему сотрудник отдела кадров - менеджер по персоналу, бухгалтер - менеджер по финансам, системный администратор - менеджер сетевой инфраструктуры, логист - менеджер по логистике, продавец - менеджер по продажам... Разве что уборщица все еще уборщица. Хотя лет через пять и она станет менеджером по чистоте.

l0stparadise ★★★★★ ()
Последнее исправление: l0stparadise (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от l0stparadise

Разве что уборщица все еще уборщица.

Таки нет — это Facility Management

beastie ★★★★★ ()

найди нормальный толковый англ-англ словарь от американцев, они задают тон в разработке ПО.

зачем ты полез смотреть толкование компьютерных терминов англ. языка в русский толковый словарь?

Deleted ()
Ответ на: комментарий от beastie

О как!Маразм крепчает. то строители девелоперами стали, то уборщицы Facility Management.

newprikolist ()
Ответ на: комментарий от Deleted

У меня бидэ есть. Мне не нужен твой английский словарь. Сам его почитай.

newprikolist ()

Оттуда же, откуда термины вроде «локус контроля» (вместо слов «расположение инициативы», например). Или всяческие «формулы шампуней» вместо их рецептов. Не умеют люди переводить.

Igron ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от newprikolist

Т о есть ты мало того, что безграмотный идиот. так ещё этим и гордишься?

redgremlin ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Igron

Ну вот с шампунями не очень соглашусь, время от времени в супермаркетах вижу на упаковках всяких мыл-шампуней именно химическую формулу. Так что доля правды в этом все же есть.

Но да, потребителю информация совершенно бесполезная.

l0stparadise ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от beastie

Как страшно жить. До моей деревни еще не добралось, слава богу.

l0stparadise ★★★★★ ()

manager - это тот/что кем-то/чем-то управляет соответственно можно приделать к любому слову почти: note manager, paper manager, bug manager, croak manager, squat manager...

anonymous_sama ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от anonymous_sama

Читай выше в вопросе и не выдумывай. Я тут не так давно читал еще один толковый словарь, так там на самом деле уже измененины многие понятия. Словарь называется: Ушаков Дмитрий Николаевич Толковый словарь современного русского языка, Д.Н. Ушаков – М.: “Аделант”,2014.

Крайне не рекомендую по нему определять понятия. Хотя все же там менеджмент определен правильно.

newprikolist ()
Ответ на: комментарий от newprikolist

Словари не нужны. Прибавляй manager к любому слову, и если это словосочетание не звучит нелепо, то это будет правильно. Вон объясни какой-нибудь «bit manager» c точки зрения словаря, а это будет вполне правильно, и даже софт таким названием и компанию с похожим названием ты найдешь. Словари не нужны. Не думаю, что в русских словарях указано что *** можно почти к любому слову прибавлять например, и это будет даже правильно. С появлением интернета, ты можешь забыть о словарях, теперь ты сам создаешь язык и придумываешь названия.

anonymous_sama ★★★★★ ()

да инглиш в принципе идеальный язык для Эллочки

Deleted ()

Почему именно менеджер?

«Хо-хо! Жуть!»

Правильное название - диспетчер.

По-русски правильное название  — распорядитель.

quickquest ★★★★★ ()
Ответ на: комментарий от redgremlin

То есть ты [newprikolist] мало того, что безграмотный идиот...

Обоснуйте.

Zmicier ★★★★★ ()
Последнее исправление: Zmicier (всего исправлений: 1)

Из любительских переводов, надо думать. В профессиональных же, насколько я помню, именно «диспетчер».

Zmicier ★★★★★ ()
Последнее исправление: Zmicier (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от quickquest

По-русски правильное название — распорядитель.

Не-не-не. Распорядитель — это именно начальник.

Zmicier ★★★★★ ()

manager ˈmanɪdʒə/ noun: manager; plural noun: managers

1. a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff.

2. a person regarded in terms of their skill in managing resources, especially those of a household.

3. Computing: a program or system that controls or organizes a peripheral device or process.

4. (in the Houses of Parliament and the US Senate) a member of a committee appointed by one house to confer with a similar committee of the other house.

infine ()
Ответ на: комментарий от Zmicier

Не-не-не. Распорядитель — это именно начальник.

Начальник по определению начинатель чего-либо, а распорядитель распоряжается уже имеющимися ресурсами и начальником быть не обязан.

quickquest ★★★★★ ()
Последнее исправление: quickquest (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от quickquest

Ну да. А руководитель не тот, который руками машет, а тот, который способен показать как надо.

newprikolist ()

Откуда на ЛОР пришло такое количество идиотов, которые вместо того, чтобы посмотреть в словаре значение глагола to manage пишут чушь в толксах?

Zenom ★★★ ()
Ответ на: комментарий от newprikolist

Теперь на русском

1. Ответсвтенный за контроль или управление организацией или группой лиц.

2. Управляющий ресурами, особенно бытовыми.

3. В вычислительной техние: программа или система, организующая или управляющая периферийным устройством или процессом.

4. (в парламенте и сенате США) член комитета, назначенный одной палатой для взаимодейстия с соответствующим комитетом другой палаты.

Но какая нафиг разница? Менеджер это штука которая менеджит. Т.е. управляет, руководит. Такая же точно калька с англиского как диспетчер (кстати, task manager -> диспетчер задач, лол. В обратную сторону). Естественно используют то, что используют в англоязычном варианте варианте (хотите того или нет, но англиский - немного стандарт в данной области), либо что будет звучать благозвучнее.

infine ()
Ответ на: комментарий от quickquest

Начальник по определению начинатель чего-либо...

Угу, а главный — это, стало быть, тот, кто головой думает.

Zmicier ★★★★★ ()

Только не говори, что браузер ты называешь обозревателем, винт - НЖМД, комп - ЭВМ, а ворд - текстовым процессором. Из-за таких как ты официальную справку к винде читать невозможно, одно сплошное «наденьте мокроступы и обозрите окоем».

Neurotizer ()
Ответ на: комментарий от Neurotizer

Вот именно, что из-за таких как ты мы говорим на олбанском.

Да, на самом деле я так говорю. Текстовый процессор, а многие понятия не имеют что это такое, хотя за этим словом скрывается не только Microsoft Word, который подавляющее большинство даже произнести правильно не умеют. Иногда могу сказать - в «мелком слове» обработай, а люди в шоке. И на самом деле web browser я называю веб-обозревателем, могу еще произнести по-английски, но на такое даже Ok Google ругается, пишет, что исправлена опечатка. А HDD/SDD по праву называю накопитель информации. А скажи, что я не прав? Один раз в магазине ответил, на что бы вы хотели, - мне нужен накопитель информации. Продавец сказал, что такого у них нет. Но поверь мне на слово, если бы я сказал, что мне нужен solid-state drive, то ответ был бы тот же.

newprikolist ()
Ответ на: комментарий от Igron

Оттуда же, откуда термины вроде «локус контроля» (вместо слов «расположение инициативы», например). Или всяческие «формулы шампуней» вместо их рецептов. Не умеют люди переводить.

Ну ты-то умелец. Ничего, что рецепт описывает метод получения, а формула - состав конечного продукта? Рецепт получения, например, меди из малахита в глиняных горшочках сильно отличается от современного электролиза сульфата меди, но формула у меди осталась та же.

Neurotizer ()
Ответ на: комментарий от newprikolist

В программировании не принято использовать русский.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от newprikolist

И на самом деле web browser я называю веб-обозревателем, могу еще произнести по-английски, но на такое даже Ok Google ругается, пишет, что исправлена опечатка.

Дружище, ну тут же поиск по каментам есть, зачем врать?

Если бы браузер выполнял роль оболочки плеера, подобно smplayer - было бы не плохо.

Автоматическое перенаправление видео из браузера в smplayer (или vlc) (комментарий)

Даёшь новый движок и браузер на нем! Не форк, а реальную альтернативу.

Chrome 55 (комментарий)

^это твое все, ты даже проигрыватель плеером называешь, и ответвление форком, и возможность альтернативой, а веб-обозреватель находится только один раз и именно в этом каменте, на который я отвечаю, и в котором ты врешь.

Neurotizer ()
Последнее исправление: Neurotizer (всего исправлений: 2)
Ответ на: комментарий от l0stparadise

Разве что уборщица все еще уборщица.

Менеджер по клинингу же.

Meyer ★★★★ ()
Ответ на: комментарий от Deleted

И что? Программным продуктом пользуются исключительно программисты? Или все же программисты это лишь часть пользователей программного продукта? Например, того же файлового обозревателя.

newprikolist ()
Ответ на: комментарий от Neurotizer

Я же не святой. Да и если я буду говорить с вами по правилам, как вы ко мне будете относится?

newprikolist ()
Ответ на: комментарий от newprikolist

Просто пишет его программист. Профессиональная деформация сказалась у человека, вот и написал.

Домохозяйка ведь не будет разбираться, как поправить перевод, она начнет портить воздух.

Не нравится - попробуй поправить сам. Прямо пулл реквестом.

Deleted ()
Ответ на: комментарий от newprikolist

Ну ты же с манагером в магазине по правилам говорил (причем там как раз нужно было уточнить, какого рода накопитель тебе нужен), что мешало тут? Проигрыватель вместо плеера все бы поняли.

В общем, ты балабол, сonfirmed. Шел бы ты по гульбищу из позорища на ристалище.

Neurotizer ()
Ответ на: комментарий от quickquest

Правильное название - диспетчер.

По-русски правильное название — распорядитель.

Приказчик.

bormant ★★★★★ ()

И вообще, почему никто не сделал каст roxton? Он-то распедалит и за приказчиков, и за править-зырить-ладить, и за половых, коих велено величать сексуальными.

Neurotizer ()
Последнее исправление: Neurotizer (всего исправлений: 1)
Ответ на: комментарий от Neurotizer

А вообще, что ты мне свой лялих на уши крошишь? У меня в коде метка была xyi и ничё, работало все прилично, в отличии от метки, и никто даже не заподозрит куда его посылают.

newprikolist ()

Мне у себя в своём ненужном игровом тулките переименовать класс CFontManager в CFontDispetcher?

a1batross ★★★★★ ()
Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.